Космогонія Мойсея відповідно до Fabre d'Olivet
Додав LeTransmuteur в: антропології , культури , історії , посвяти , книги , духовність / Релігія Переклад перших 10 глав Буття, і 243 віршів.

Глава I - principiation
А. В принципі, Елохім, HIM-богів, істота істот, створив те, що, в принципі, існування Неба і Землі.
. Два Але Земля була лише контингент сили, перебуваючи у владі, щоб бути, тьма, терпким і міцність на стиск, оповитий в безодню, нескінченним джерелом потенційного існування, і Божественний Дух , експансивний і бадьорить дихання, продовжують надавати свою дію генератор над водою, універсальний образ пасивності речі.
Три. Однак, за його словами, HE-богів, Світло волі, і світло було.
Чотири. І, враховуючи це світиться істота, а він визначається середня відстань між Світлом і Темрявою.
П'ять Вказуючи, HIM-богів, це Світло зрозумілим élémentisation, як день, Universal феноменальним подією, і тьми, розумним і матеріального існування, як ніч, і нутації негативні прояви речей. І як був Захід, і це було на сході, цілі та засоби, термін і початок першої демонстрації феноменально.
6 Оголошення то його воля, він сказав, HE - Богів: там буде розширення в центрі ефірні води, буде рарефіцірующій силу, що діє ділитися своїми протилежними здібностей ..
Сім. І його, Істоти істот, було це ефірне розширення і схвилювали руху відстань між нижньою факультетів води, і їх вищі здібності, що й було зроблено добре.
Вісім Вказуючи, HIM - богів, розширення ефірної ім'я неба, піднесений води. І таке було на заході і на сході, який був метою і засобом, і термін початку другий феноменальним проявом.
. Дев'ять Він каже, HIM - Богів: хвилі нижче, і небеса будуть прагнути нестримно тяжіють встановлений у вказане місце, одно-і посушливості з'являються, і це було зроблено добре.
10. І він призначив сухості як елемент Землі і остаточний кінець, і місце, куди вода була м'якою, він назвав морями, величезний водянистий, і враховуючи це, будучи в HIM істот, він побачив, що вони будуть хорошими.
11. Продовжуючи заявляти про свою волю, він сказав, HE-богів, Земля буде трава животіють животіння і проростає насіння вроджене, плідної речовини, що носить його власний плід по роду їх, і які мають самі по собі sémentielle свою владу, і це було зроблено добре.
12. Землі зросла з грудей трави животіння і проростає насіння вроджене, за родом її, речовина само по собі успішний своєю міццю sérnentielle по своєму: і його, будучи істот, з урахуванням цих речей , бачив, вони були б хороші.
13. І такий був Захід, і це було на сході, цілі та засоби, строку та початку третього феноменальним подією.
Заявивши, 14 разів його воля, він сказав, HE - богів:. Буде розширення в ефірному небі, легкий центрів, призначених для управління рухом відстань між днем і вночі, і служити ознаки прийти, і на час підрозділи, так і для подій phénoméniques універсальних, так і для мутацій онтологічного істоти.
15 І вони будуть, ці центри світла, такі як каміни чутливі звинувачення в порушенні зрозумілим світла на землі. І було зроблено добре.
16. Було встановлено, HIM, Істоти істот, потенційне існування такої діада великих джерел світла, маючи намір найбільшу представленість в день, і менше, ніж вночі, і він вирішив також наявність потенційної здатності всесвіту, зірки.
17. Préposant в розширенні ефірне небо, ці будинки схильні розриву зрозумілим світла на землі.
18 Щоб уявити вдень і вночі, і для здійснення руху поділ між світлом і темрявою. І з урахуванням цих речей, HIM, буття істот, він побачив, що вони будуть хорошими.
19. І такий був Захід, і це було на сході, цілі та засоби, термін і на початку четвертого феноменальним подією.
20 Тоді він сказав, HE - богів:. Води в достатку виділяють принципи черв'яка і летючих душа життя, пересуваючись по землі, і майорять на розширення ефірної небес.
21. І його, будучи істот, створених потенційне існування цих величезних тіла, легіони морських чудовиськ, і кожна душа життя, жваві руху reptiforme, води якого, що випускаються в достатку принципи , по роду їх, і всіх птахів на крило сильна і швидка, по роду їх, і з огляду на це, HIM-богів, він побачив, що вони будуть хорошими.
22. Він благословив цих істот, і розповів їм свою волю, кажу, що ви поширюватися і розмножуйтеся, і наповнюйте воду в морях, так що летючі видів розмножуються на землі.
23. І такий був Захід, і це було на сході, цілі та засоби, терміну і початку п'ятого феноменальним подією.
24. І ЙОГО самі боги також повідомив, що питання про землю протягом дихання життя, по роду їх, жваві поступальний рух, і чотириногих рептилій, Animality земних по роду їх, і це було зроблено а.
25. Тому було визначено, HIM, Істоти істот, потенційне існування такої Animality земних по роду їх, і гендерного чотириноге, по роду їх, і з огляду на це, він вважав, що було б добре.
26 Продовжуючи потім оголосити його воля, він сказав, HE - богів:. Ми Адама, універсальної людини, відображених в нашій тіні, відповідно до законодавства асиміляції наших дій, так що колективні сили, вона проведе універсально імперії, і домінує як і в рибами морськими, і птаством небесним, і чотириногих, і в усьому тваринному світі, і все життя reptiforme переміщення на землі.
27. І його, будучи істот, створених потенційне існування Адама, універсальної людини, в його тіні відображення в його божественної тіні він створив, і колективні сили, були визначені всі чоловік і жінка.
28. Він благословив його колективного існування, і оголосив його будуть спільно кажучи, ви поширюватися і розмножуйтеся, і наповнюйте землю, і володійте нею, універсально провести імперія і панування над рибами морів, і в птаством небесним, і насолоджуватися всі життєво важливі руху на Землі.
29. І він також сказав, HE-богів, тут: я дав вам, без винятку, кожна рослина насіння проростає вроджене, на поверхню землі, і будь-яка речовина, що несуть свої плоди і маючи в собі владу sémentielle, щоб служити вам їжею.
30. І ніяких наземних тварин, кожен вид птахів, reptiforme рухається по землі, і маючи в собі принцип вроджене дихання анімовані життя, я дав усім зеленій траві їжі. І це було зроблено добре.
31. Таким чином, враховуючи всі ці речі, які він зробив у владі, як справжній перед ним, він бачив, HIM - боги, вони б добре, відповідно до їх заходів. І такий був Захід, і це було на сході, цілі та засоби, термін і початок шостого феноменальним подією.
Глава II - відмінність
А. Це повинно бути зроблено насправді, були виконані в силі і Неба і Землі, і закон, регулюючий, який повинен був головувати на їх розвиток.
Два. І буття істот, які закінчили в сьомому феноменальним подією, суверенною актом він призначений, повернувся в початковий стан в сьомому періоді, після того, як весь виконання божественної роботи він виконані.
Три. Ось чому він благословив, HIM - Богів, це феноменальне подія сьомий, і освятив назавжди символічне існування як час його повернення в початковий стан після виконання всієї суверенний акт, який він створив план відповідно до його владу ефективною.
Чотири. Це свого роду покоління неба і землі, порядок їх створення, в день, коли IHÔAH, HIM - богів, розгортання його творчих сил, в принципі не Неба і Землі.
П'ять. І вся концепція природи, що природа існувала до Землі, і його вегетативної сили, перш ніж вона тужила, для IHÔAH, буття істот, нічого не дощ на землю, і універсальний Адама не було ще присутній в речовину, для приготування та подачі Адама елемента.
6. Але віртуальний еманація, піднімаючись з енергією в межах Землі, поливав на всьому протязі того ж елементу.
Сім. Але IHÔAH, Істоти істот, які утворюються речовини Адама, сублімація з найбільш тонких з Адама елемент, натхненний в його розумінні суть видихуваному життя і, отже, Адам, людини Universal, став живою душею схожість, універсальні.
Вісім. Потім він простежив, IHÔAH, HIM-богів, корпус в органічній сфері тимчасової чутливістю, витягнуті з попереднього
Універсальне час, і помістив там же Адама, він створив цілу вічність.
Дев'ять. Замовлення Адама елемент рости всі види рослинної речовини, як гарний очей, за своєю природою, що смачно, і бажаючи в той же час, як суттєвий принцип життя développât є центром вагітних з органічною речовиною, добро чи зло.
10 Однак світловий еманації, таких, як велика ріка, що випливає з чутливій сфері, для пожвавлення вагітних органічні;. Там розділені, і, здавалося, четвертинних відповідно до потужністю множник, на чотирьох принципах.
11. Ім'я першого принципу вихідні Phîshôn, що є фізична реальність, очевидні: він охопив всю землю Ħawilah, віртуальні енергії, батьківщина золота.
12. І золото тієї землі, символ відбиття світла, було добре. Це була ще батьківщина Bedolla, таємничий поділ, і камінь Шохам, універсальний сублімації.
13. Ім'я другого принципу вихідні Гіхон, що формують рух: воно охопило всю землю Choush, магматичні принципі.
14. Ім'я третього з цих принципів був вихідні Тигра, швидке пропагатор, використовуючи принцип автомобіль блаженства. Четвертий, що отримав назву Phrath, бо родючості якої він був джерелом.
15. Так IHÔAH, Істоти істот, які взяли Адама, універсальної людини, помістили його в стінах органічних тимчасової чутливості, для його розробки ретельно і повинні зберегти.
16. І він настійно рекомендується, IHÔAH, HIM-богів, заявивши про свою готовність "всього речовини корпусу вегетативної органічної, ви можете піти корм без страху:
17. Але належне утримання пізнання добра і зла, остерігайтеся робити будь-яке використання того дня, коли ви знаходитесь в alimenteras, ви станете змінним, і ти помреш ".
18. Тоді він сказав, IHÔAH, буття істот, це не добре для людини, щоб бути на самоті про себе: Я зроблю його товаришем, основна підтримка, що виходить від самого себе, і формується У відображенні світла.
19. Тепер він формується за межами Адама елемент, ціле тварина земної природи, і всі види летючих з небес, він привів їх до Адама, щоб бачити те, що ім'я на себе, ця людина Універсальний б призначити для кожного виду, і всі імена його призначено цих видів в їх відносинах з ним, були виразом їх відносини з універсальною душею живою.
20. Таким чином, Адам присвоєні імена на всю видів чотириногих, ніж у птахів, і взагалі всієї тваринної природи, але був далекий від знаходження цього партнера, це основна допомога, яка, виходять від нього самого, і формується в відображенні його світло, повинен був представити своє відображення.
21. IHÔAH Таким чином, буття істоти, впав в глибокий сон і чуйний на цей універсальний людина, яка раптово заснув, і порушення єдності її зовнішньої оболонки, він узяв одну з них, і одягнули Форма і фізичну красу, свою первісну слабкість.
22. Потім він відновлює конверта він витягнув сутності Адама, який буде використовуватися в якості основи, що і Айша, його інтелектуальний компаньйон, і він приніс її до себе.
23. І Адам, заявивши, що його думки, сказав, що це моє справжнє вміст речовини та форми свою форму, і він називається Айша, вольова влада ефективна, тому що інтелектуальний принцип вольової Еш, який вона була звертається речовина.
24. Саме тому інтелектуальна людина, Еш, повинні залишити батька свого і матір, і зустрітися з його інтелектуальним компаньйоном, Айша, його вольові здібності, щоб не бути єдиним з ним у тій же формі.
25. Тим не менш, вони те й інше повністю розкрита без завіси, тіло déguisât їх духовних уявлень, універсальний Адама, і його здатність вольового Айша, і вони змусили їх не соромно.
Глава III - видобуток
А. Однак Нахашів залучити оригінальні Жадібність, це внутрішнє тепло, приємні на смак, було розпалювання пристрастей елементарної життя, внутрішній принцип природи, книги IHÔAH. Проте, цієї підступної пристрасті сказала Айша, вольовий факультету Адам, чому він рекомендував, HIM - боги, а не годувати всі речовини органічного сфері?
. Два і вольовий факультет відповів на цей жадібний Ardor: ми можемо прогодувати себе, не побоюючись істотного фрукти корпусу органічні.
Три. Але плоди одного і того ж речовини в центрі камери, він сказав нам, HIM-богів, ви не зробите їжу, ви не aspirerez свою душу, щоб ви Вам не обов'язково вмирати.
. Чотири Потім Нахашової оригінальний залучити, відповів: ні, це не смерть, то неминуче помре.
П'ять. Дійсно, добре знаючи, HIM - богів, як і в день ви фонду, що речовина, ваші очі будуть відкриті на світ, він боїться, ви стаєте схожими на Нього, знаючи добро і зло.
6. Айша, вольові здібності, побачивши, що дійсно речовини, взаємно бажаного смаку, і до того вигляду, здавалося, добре, і приємно площині надію вселенський розум, відокремлений його плоди, корм, і дав також свій намір інтелектуальної принципі, Еш, з яким вона тісно об'єднані, і він процвітає на них.
Сім. І раптом відкрилися очі їх теж, і вони знали, що вони були позбавлені чесноти, світло чистий, стерильний, виявлені в їх неясних принципі. Потім вони зробили, щоб піднятися над ним зведений тінистий, взаємного вуаль смутку і скорботи, і одяг стала пасажирів.
Вісім. Але вони почули голос IHÔAH, Істоти істот, проводить в усіх напрямках в межах органічного духи з продувкою при денному світлі. Універсальний Адам сховався від погляду IHÔAH з його вольовим факультет, центр самої речовини органічного корпусу.
Дев'ять. Але IHÔAH, Істоти істот, було чути, щоб Адам і сказав, що ви принесли вашої волі?
10 І сказав чоловік:. Я почув свій голос в цьому місці, і бачачи, що я був позбавлений чесноти, стерильний, показав у своєму темному принципі, я втік.
11. І Істоти істот, продовжував: хто навчив вас, що ви не вистачало, і, якщо не використання того ж речовини, з якої я спеціально рекомендується постачати в будь-якому випадку?
12. І сказав той чоловік знову, Айша, вольові здібності, ви дали мені, що мій товариш, той, хто дав мені цей матеріал, і я ситий.
13. Так IHÔAH, Істоти істот, сказав вольові здібності, чому ви це робите? Айша і сказав Нахашів цієї підступної пристрасті, викликані моїм марення, і я ситий.
14. І IHÔAH, буття істот, сказав Нахашів оригінальні Залучити: що ти зробив з цим злом, ти будеш проклята пристрасть видів тварин і у всіх живих організмів у природі: D На вашу нахилу, ви будете діяти підло звивистий, і видихів елементарних alimenteras ви кожен момент свого існування.
15. Я зроблю глибоку антипатію між вами, пристрасть жадібний, а також між Айша, вольові здібності; між виробництв та виробництв: її у вас буде стискати принцип зла, і ви можете стиснути в період після його вини.
16. Виступаючи перед Айша, вольові здібності, він сказав: помножу число фізичних перешкод всіх видів, проти виконання ваших бажань, в той же час збільшення числа ваших проектів і ваших розумових пологів. З болем ви дасте роботі і бути
до продукції, і твій інтелектуальний принцип, залежить від вашого залежність, ви subiras його імперії, і він буде представляти в вас.
17. І універсальної людини, Адама, то він сказав: що ти послухав голосу ваші вольові здібності, і що ви годували цією речовиною, який Я заповів тобі прямо рекомендується жодним чином не годувати його, чорт забирай! Є Адама елемент, однорідне, і схожий на вас, шануємо вас: ви будете з тривогою змушені годувати кожен момент свого існування.
18. І різкий виробництв, виробництва і неосвічений і неорганізовано, проростають зовсім для вас: ви повинні їсти фрукти, сухі акрів природі елементарних.
19 Ви будете їсти постійне збудження вашого розуму, і поки на відновлення Адама елемент, однорідне і подібні вам. Тому що, як ви були взяті з цього елемента, і Ви х років в дусі еманації, і саме цей дух еманація, що ви повинні бути відновлені.
20. Тоді універсальна Адама, помістив його під свій вольовий факультет Айша, ім'я Ħewah, елементарні існування, тому що вона стала джерелом усього, що є це існування.
21. IHÔAH Потім Істоти істот, створених для Адама і його інтелектуальний компаньйон, свого роду оборони, який він одягнув їх з обережністю.
22 кажучи: IHÔAH, HIM - богів. Тут Адам, універсальний людина стала як один з нас, в залежності від пізнання добра і зла. Але тоді, щоб він простяг руку свою, і що він може захопити як суттєвий принцип життя, він процвітає на них, і він жив в змозі це було в неосяжність часу;
23. IHÔAH, Істоти істот, ізоляція органічних сфері тимчасової чутливістю, що він служив і розробити ретельно це Адаміческіе елемента, з якої він узятий.
24. Таким чином, він відійшов від своєї позиції цього універсального людини, і був резидентом принцип пріоритету часу, чутливих до тимчасової сфери, колективне істота називається херувимів, схожі на універсальний множник влади, озброєний полум'я лампи розжарювання знищення, циркулюючи постійно на себе, щоб зберегти дороги від елементарних життя речовини.
Глава IV - множення дивізійний
А. Проте, Адам, універсальна людина, знав Ħewah, елементарні існування, а її ефективне volitive факультет, і вона зачала і народила Каїна, сильний і потужний процесор, який централізує, захоплення і засвоює собі і вона сказала, у мене склалося, по моєму характеру, інтелектуальний принцип по суті, і схожий на IHÔAH.
Два. І додала до цього народження свого брата Авеля, ніжний і мирного звільнення, яке очищає і заспокоює, яка випаровується, які тікали від центру. Тим не менш, Habel був покликаний керувати розробкою тілесний світ, і Каїн, розвивати і обслуговувати Адама елемента.
. Три Але вершини моря, що Каїн приніс до IHÔAH жертву від плодів одного й того ж елемента:
У той час як чотири qu'Habel пропонується як жертву первоплоду світу він втік, і найбільш видатних достоїнства його творів. IHÔAH але довівши рятівника Habel і його пропозицію,
П'ять. Не отримав такої ж точки Каїн, ні його пропозицію, що викликало сильну пожежу в цьому сильний і потужний процесор, конвульсіях його риси, і опустив його повністю.
6. Так IHÔAH сказав Kain: чому цей вогонь від вас? і як виходить, що ваше обличчя таким чином порушується і пригнічений?
7. Чи правда, що якщо ви робите добре, ви входите в двері? і якщо ви не зробите цього, замість того, віце розписаний по лобі? вона приваблює вас у своїй любові, яка стає вашим, і ви йому співчутливо PROXY?
Вісім. Тоді Каїн заявивши свої думки Авеля, брата свого, він проявив свою волю. Але це було в той час як вони були разом у природі виробників, як Каїн, централізація насильства, зросла категорично проти Авеля, брата свого, ніжний і мирного звільнення, пригнічений його з силами, і жертву .
. Дев'ять І сказав Каїн IHÔAH: де Авель, брат твій? Що Каїн сказав, я не знаю. Чи можу я його хранитель, мені?
10. IHÔAH І він знову сказав, що ти зробив? Голоси поколінь позивачів, які повинні були нести ваш брат, і вона була однорідною, до мене Адама елемента.
11. Тепер ви прокляті! себе цим елементом, якого жадібність була в змозі поглинути руки ті покоління, які були однорідними перейти зі своїм братом.
12. Коли ти будеш праці, не приєднатися вказує на його потенційну силу ваших зусиль. Схвильований рухом невпевненість і страх, ви будете блукати по землі.
13. Так IHÔAH Каїн сказав, що мій гріх повинен бути більшим, а після очищення!
14. Ось! Ти вигнав мене сьогодні Адаміческіе компонент повинен ретельно приховують свою присутність, схвильований рухом невпевненість і страх, я повинен блукати по землі, і, отже, все, що я буду знайде мене.
15. Але IHÔAH, заявляючи про свою волю, і сказав, що вірить усьому бути переважною Кейн, сильній і могутній процесор, буде, навпаки, той, хто піднесе сім разів. Потім IHÔAH Каїн став підписувати, так що ніхто не буде, що знайти його не могли заподіяти йому шкоду.
16. І Каїн пішов з наявності IHÔAH, і він продовжував жити в землі вигнання, боротьби і терору, принцип передньої скроневої чутливості.
17. Проте Каїн знав, що його вольовий владу ефективною, і вона зачала і народила Єноха, центральної силою і засновником, і тоді він почав будувати схему сферичної, кріпосна стіна, якій він дав ім'я сина Еноха.
18 І він навіть був наданий Енох виробляти існування Wħirad, збуджуючі руху, причиною переїзду,. І Wħirad, вироблені однією з Meħoujâel, фізичні прояви, об'єктивної реальності, і що з Methoushâel Meħoujâel виробництва, приємний прірву смерті,
Methoushâel виробництва і Ламеха, вузол зупиняє розпад, гнучка речі посиланням.
19. І Ламех взяв собі, а його дружини, завод, два фізичних факультетів, ім'я одній Wħadah, очевидно, що і другий, Tzillah, глибокі, темні, завуальованій.
20. Wħadah народила Джабаль, водний принцип, з якого потік достатку і родючості фізичних, батько тих, хто живе в постійних жител і високі, і визнає власність.
21. І Джебель-були брат Джубаїл, універсальні рідини, повітря принцип, з якого потік радості і морального добробуту, батько з тих, хто загруз в яскравий дизайн і гідне любові: наука і мистецтво.
22. І Tzillah також народила Thoubal-Каїн, розподільний центр і мінеральних ртутний принципі, інструктор з тих, хто бере участь в механічну роботу, яка копати шахти і кувати залізо. І родичі Thoubal-Каїн був Nawħomah, принцип об'єднання і асоціації народів.
23. Потім Ламеха, вузол зупиняє розпад, вийшовши розповів двом фізичного факультету, і Wħadah Tzillah слухаються голосу Мого, дружини Ламеха, послухай мою мову, бо, як я знищив інтелектуальної індивідуалізувати його вольові здібності, розширювати і я живу, як я знищив дух традиції для мене бути тіла людей.
24. Таким чином, як вже було сказано, що хто б не придушити Каїн, потужний процесор в septuplerait складова централізації сил, хто хоче зруйнувати Ламеха, гнучка зв'язок речей, сімдесят сім разів збільшення потужності ligatrice.
25. Але Адам, універсальна людина, ще не випробував її ефективної volitive факультет, і вона народила сина, якого вона отримала назву Шет, бази, суті речей, тому що вона говорить, що він надану мені, HIM - боги, в основі наступного покоління, виходила від краху Авеля, коли він був убитий Каїном.
26. Але він був також наданий Sheth генерувати сина, якого він назвав Ænôsh, тобто, будучи змінними, тілесний людина, і, отже, вона
було дозволено сподіватися і чекати допомоги від своїх неприємностей у виклику ім'я IHÔAH.
Глава V - Розуміння додатково
A. Це книга має покоління Адама, універсальна людина, з дня його створення, HIM-богів, відповідно до законодавства освоєння його дій, він визначається потенційне існування:
Два. Створення колективного чоловічого і жіночого, так і кошти, в зв'язку з цим колективним благословенням, і дати універсальний ім'я Адам, в той же день він був загальновстановленого.
Три. Але Адам був десять раз за останні три сотні мутацій онтологічне час, коли йому було дозволено створити в рамках своєї факультету асиміляції, відображені в його тіні, час виходила і він назвав ім'я йому Шет, як буття для заснування і суті речей.
4. І світло період Адама, після того як він був наданий для отримання існування Sheth вісім у число сотні мутацій, і він справив інші істоти виходило.
П'ять. Таким чином, загальне число легких періодів Адам, під час якої він існував, було дев'ятсот три десятикратно все онтологічні мутації тимчасових і провів.
6. Sheth Проте, основні речі, існує п'ятсот тимчасові зміни мутації, коли Ænôsh покоління, будучи змінними, тілесний чоловік.
Сім. І Sheth ще існував після цього покоління, сімсот вісім мутацій тимчасової всі мутації, і він справив інші істоти виходило.
Вісім. Однак світ протягом яких Sheth існували, були встановлені в кількості тимчасових дві мутації, десятикратно все дев'ятсот мутації, і це пройшло.
Дев'ять. Ænôsh Проте, людський організм існувати протягом дев'яти десятикратно час передачі, що виникає при наявності Каїнана, тобто, той, хто привласнює собі, що вражає, яка огортає спільності речей.
10. І Ænôsh ще існував після цього покоління, п'ять мутацій тимчасової вісімсот десять раз все мутації, і він справив інші істоти виходило.
11. Таким чином, загальне число періодів світла Ænôsh, піднялася до п'яти тимчасових змін, і дев'ятсот всі мутації, і це пройшло.
12. Кенан Однак, вторгнення в цілому існували протягом семи десятикратне час передачі відбулася, коли існування Mahollâel, потужне збудження, блиск.
13. Кенан існували навіть після нинішнього покоління, чотири передачі десятикратне час вісімсот всі передачі, і він справив інші істоти виходило.
14. Тим не менш, світло періоди Каїнана було десять в ряд всі тимчасові зміни, і дев'ятсот всі мутації, і це пройшло.
15. Mahollâel Проте, потужні хвилювання, пишноти, що існував протягом восьми і шести мутацій десятикратно передати час, коли IRED покоління, рух наполегливим в екзальтації або виродження.
16. Et Mahollâel exista encore après cette génération, trois décuples de mutation temporelle, et huit centaines entières de mutation ; et il produisit d'autres êtres émanés.
17. Ainsi le nombre total des périodes lumineuses de Mahollâel, l'exaltation glorifiée, fut de cinq mutations temporelles, de neuf décuples, et de huit centaines entières de mutation ; et il passa.
18. Cependant Ired, le mouvement persévérant, avait existé pendant deux mutations temporelles, six décuples, et une centaine entière de mutation lorsqu'il produisit l'existence de Ħenôch, le mouvement de
centralisation et de contrition, qui rend stable et consolide le bien ou le mal.
19. Or, Ired exista encore après cette génération, huit centaines entières de mutation temporelle ; et il produisit d'autres êtres émanés.
20. Ainsi toutes les périodes lumineuses d'Ired, le mouvement persévérant en exaltation ou en dégénérescence, furent au nombre de deux mutations temporelles, six décuples et huit centaines entières de mutation ; et il passa.
21. Cependant Ħenôch, le mouvement de centralisation, avait déjà existé pendant cinq mutations temporelles et six décuples, lorsqu'il produisit l'existence de Methoushalê, l'émission de la mort.
22. Or, Ħenôch, mouvement de contrition et sentiment de pénitence, suivit constamment les traces d'Ælohîm, LUI-les-Dieux, après cette génération, et il produisit d'autres êtres émanés.
23. Et le nombre de ses périodes lumineuses fut de cinq mutations temporelles, six décuples, et trois centaines de mutation.
24. Comme il continua toujours à suivre les traces d'Ælohîm, LUI-les-Dieux, il cessa d'exister sans cesser d'être ; car, l'Être des êtres le retira à LUI.
25. Cependant Methoushalê, le trait de la mort, existait depuis sept mutations temporelles, huit décuples, et une centaine entière de mutation, lorsqu'il produisit l'existence de Lamech, le noeud qui lie la dissolution, et l'arrête.
26. Or, Methoushalê exista encore, après cette génération, deux mutations temporelles, huit décuples, et sept centaines entières de mutation ; et il produisit d'autres êtres émanés.
27. Ainsi les périodes lumineuses de Methoushalê, l'émission de la mort, furent ensemble au nombre de neuf mutations temporelles, six décuples, et neuf centaines de mutation ; et il passa.
28. Cependant Lamech, le flexible lien des choses, avait existé pendant deux mutations temporelles, huit décuples, et une centaine entière de mutation, lorsqu'il généra un fils.
29. Il lui assigna le nom même de Noé, le repos de la Nature élémentaire, en disant : celui-ci reposera notre existence, et allégera les travaux dont le poids insupportable accable nos facultés, à cause de l'Élément adamique dont IHÔAH a maudit avec force le principe.
30. Or, Lamech exista encore, après avoir donné naissance à ce fils, cinq mutations temporelles, neuf décuples, et cinq centaines entières de mutation : et il généra d'autres êtres émanés.
31. Et le nombre total des périodes lumineuses de Lamech, le flexible lien des choses, fut de sept mutations temporelles, sept décuples, et sept centaines entières de mutation ; et il passa.
32. Ainsi Noé, le repos de l'existence élémentaire, était le fils de cinq centuples de mutation temporelle ontologique, lorsqu'il produisit l'existence de Shem, ce qui est élevé et brillant, celle de Cham, ce qui est courbe et chaud, et celle de Japheth, ce qui est étendu.
Chapitre VI – La mesure proportionnelle
1. Mais c'était une suite nécessaire de la chute d'Adam et de la dissolution de cet Homme universel, que des formes sensibles et corporelles naquissent de ses divisions sur la face de la Terre, et en fussent abondamment produites.
2. Or, les êtres émanés d'Ælohîm, LUI-les-Dieux, effluences spirituelles, ayant considéré ces formes sensibles, les trouvèrent agréables, et s'unirent comme à des facultés génératrices, à toutes celles qui leur plurent de préférence.
3. Cependant IHÔAH avait dit : mon souffle vivifiant ne se prodiguera plus désormais durant l'immensité des temps, chez l'Universel Adam, dont la dégénérescence est aussi rapide que générale ; puisqu'il est devenu corporel, ses périodes lumineuses ne seront plus qu'au nombre d'une centaine et de deux décuples de mutation temporelle.
4. Dans ce temps-là, les Néphiléens, les élus parmi les hommes, les Nobles, existaient sur la Terre ; ils étaient issus de la réunion des effluences spirituelles aux formes sensibles, après que les êtres émanés de LUI-les-Dieux eurent fécondé les productions corporelles de l'Universel Adam : c'étaient ces illustres Ghiboréens, ces héros, ces hyperboréens fameux, dont les noms ont été célèbres dans la profondeur des temps.
5. Alors IHÔAH, considérant que la perversité d'Adam s'augmentait de plus en plus sur la Terre, et que cet être universel ne concevait plus que des pensées mauvaises, analogues à la corruption de son coeur, et portant avec elles la contagion du vice sur toute cette période lumineuse :
6. Renonça entièrement au soin conservateur qu'il donnait à l'existence de ce même Adam, sur la Terre, et se réprimant lui-même en son coeur, il se le rendit sévère :
7. Disant : j'effacerai l'existence de cet Homme universel que j'ai créé, de dessus la face de l'Élément adamique ; je l'effacerai depuis le règne hominal jusqu'au quadrupède, depuis le reptile jusqu'à l'oiseau des cieux ;
car j'ai renoncé tout à fait au soin conservateur à cause duquel je les avais faits.
8. Noé seul, le repos de la Nature élémentaire, trouva grâce aux yeux de IHÔAH.
9. Or, telles avaient été les générations caractéristiques de Noé : de Noé, principe intellectuel, manifestant la justice des vertus universelles dans les périodes de sa vie : de Noé, toujours occupé à suivre les traces d'Ælohîm, LUI-les-Dieux.
10. Noé, le repos de l'existence, avait généré une triade d'êtres émanés ; Shem, l'élévation brillante ; Cham, l'inclination obscure ; et Japheth, l'étendue absolue.
11. Ainsi donc, la Terre avilie, ravalée, se dégradait aux yeux de l'Être des êtres, en se remplissant de plus en plus d'une ardeur ténébreuse et dévorante.
12. Et considérant la Terre, LUI-les-Dieux, il vit que sa dégradation avait pour cause l'avilissement de toute corporéité vivante, dont la loi s'y était dégradée.
13. Alors manifestant sa parole, il dit à Noé : le terme de toute corporéité vivante s'approche à mes yeux : la Terre s'est comblée d'une ardeur ténébreuse et dévorante qui la dégrade et l'avilit d'une extrémité à l'autre : me voici, laissant naître de cette même dégradation, l'avilissement qu'elle entraîne et la destruction.
14. Fais-toi une Thebah, une enceinte sympathique ; fais-la d'une substance élémentaire conservatrice ; compose-la de chambres et de cavaux de communication ; et lies-en la circonférence tant intérieure qu'extérieure, avec une matière corporisante et bitumineuse.
15. C'est ainsi quel tu feras cette demeure mystérieuse, cette Thebah : tu lui donneras trois centuples de mesure-mère en longitude, cinq décuples en latitude, et trois décuples en solidité.
16. Selon la même mesure régulatrice, tu feras l'étendue orbiculaire de cette enceinte sympathique, en sa partie supérieure, accessible à la lumière
et la dirigeant ; tu mettras sa dilatation en la partie opposée ; et tu feras les parties basses, doubles et triples.
17. Et me voici, moi-même, conduisant sur la Terre la grande intumescence des eaux pour y détruire et consumer entièrement toute substance corporelle possédant en soi le souffle des Vies : tout ce qui est sur la Terre, au dessous des Cieux, expirera.
18. Mais je laisserai subsister ma force créatrice auprès de toi : et tu viendras en la Thebah, toi et tes fils, les êtres émanés de toi, et ta faculté volitive efficiente, et les facultés corporelles des êtres émanés de toi, ensemble toi.
19. Et tu feras aussi venir en la Thebah, en cette demeure mystérieuse, couple à couple, les êtres de toute existence, de toute forme, afin qu'ils continuent d'exister en toi : ils seront, tout ces êtres, mâle et femelle.
20. Du genre volatile et du quadrupède, selon leur espèce, et de tout animal reptiforme provenu de l'élément adamique, les couples de chaque espèce, viendront près de toi pour y conserver l'existence.
21. Et toi, cependant, prends de tout aliment capable d'alimenter ; rassemble-le en toi, afin qu'il te serve de nourriture et pour toi-même et pour eux.
22. Et Noé, en faisant toutes ces choses, se conforma en tout à ce que lui avait sagement prescrit Ælohîm, LUI-les-Dieux.
Chapitre VII – La consommation des choses
1. Ensuite, IHÔAH dit à Noé : viens toi ! et tout l'intérieur à toi, en la Thebah, l'asile mutuel ; car ta nature s'est montrée juste à mes yeux en cet âge de perversion.
2. Prends, du genre quadrupède, sept couples de chaque espèce pure, chaque couple composé du principe et de sa faculté volitive efficiente : et deux couples de chaque espèce non pure, chaque couple également composé du principe et de sa faculté volitive efficiente.
3. Prends aussi du genre volatile des cieux, sept couples de chaque espèce, mâle et femelle, afin d'en conserver l'existence sementielle sur la Terre.
4. Car, dans la septième période actuelle des manifestations phénoméniques, moi-même je vais faire mouvoir l'élément aqueux sur la Terre, quatre décuples de jour, et quatre décuples de nuit ; afin d'effacer entièrement de l'Élément adamique cette Nature substantielle et plastique que j'y ai faite.
5. Et Noé se conforma avec exactitude à tout ce que lui avait sagement recommandé IHÔAH.
6. Or, Noé était fils de six centaines entières de mutation temporelle ontologique ; c'est-à-dire, qu'il en émanait comme repos de la Nature élémentaire, lorsque la grande intumescence des eaux commença d'avoir lieu sur la Terre.
7. Et Noé, accompagné des être émanés de lui, de sa faculté volitive efficiente, et des facultés physiques dépendantes de ses productions, alla vers la Thebah, la demeure mystérieuse, afin d'éviter les eaux de la grande intumescence.
8. Du genre quadrupède pur, et du genre quadrupède non pur, et du genre volatile, et de tout ce qui est animé d'un mouvement reptiforme sur l'Élément adamique
9. Les couples de toute espèce se rendirent vers Noé, le repos de l'existence, en l'asile mutuel de la Thebah, mâle et femelle, selon ce qu'avait sagement recommandé l'Être des êtres.
10. Ainsi ce fut à la septième des manifestations phénoméniques, que les eaux de la grande intumescence furent sur la Terre.
11. Dans la mutation ontologique des six centuples de mutation des vies de Noé, en la seconde Néoménie, en la dix-septième période lumineuse de cette Néoménie, en ce jour même, furent ouvertes toutes les sources de l'abîme potentiel, furent déliées dans les Cieux les forces multiplicatrices des eaux livrées à leur propre mouvement de dilatation.
12. Et la chute de l'atmosphère aqueuse, tombant en masse et sans discontinuité sur la Terre, fut de quatre décuples de jour, et de quatre décuples de nuit.
13. Dans le principe même de cette septième manifestation phénoménique, Noé, le repos de l'existence élémentaire, s'était retiré ainsi que Shem, l'élévation brillante, et Cham, l'inclination ténébreuse, et Japheth, l'espace étendu, productions émanées de lui, sa faculté volitive efficiente, et les trois facultés physiques de ses productions, vers la Thebah ; l'enceinte mutuelle, la place de refuge.
14. Et avec eux, la Vie entière de la Nature animale, selon son espèce ; tout quadrupède, tout reptile rampant sur la terre, tout volatile ; chacun selon son espèce : tout être courant, tout être volant
15. Tous, couple à couple, s'étaient rendus auprès de Noé, en la Thebah, de quelque forme qu'ils fussent, possédant en soi le souffle des Vies :
16. S'avançant ensemble mâle et femelle, de toute figure extérieure, dociles à suivre le mouvement imprimé par l'Être des êtres, et dont IHÔAH marqua la conclusion par son éloignement.
17. Cependant la grande intumescence continuant d'avoir lieu sur la Terre, quatre décuple de jour, les eaux grossirent de plus en plus et portèrent dans leur sein la Thebah, exhaussée au dessus de la Terre.
18. Elles envahirent, elles dominèrent la Terre entière ; elles s'y multiplièrent en tout sens ; tandis que, suivant tous leurs mouvements, la Thebah flottait à la face des ondes.
19. Les eaux prévalurent enfin, selon tonte l'étendue de leurs forces, et tellement que les montagnes les plus élevées qui se trouvent sous les cieux, en furent couvertes.
20. Elles dominèrent au-dessus de leurs sommets de cinq et un décuple de mesure-mère, et couvrirent entièrement les montagnes.
21. Ainsi fut dissoute et s'évanouit, toute forme corporelle se mouvant sur la Terre, dans l'oiseau et dans le quadrupède, et dans l'existence animale, et dans la Vie originelle et vermiforme, issue de la Terre, et dans tout l'Homme universel, tout Adam !
22. Tout ce qui possédait une essence émanée de l'esprit des Vies dans sa compréhension spirituelle, atteint par le fléau destructeur, passa.
23. La trace même de la nature substantielle et plastique fut effacée de l'Élément adamique, depuis le règne hominal jusqu'au quadrupède, depuis le reptiforme jusqu'à l'oiseau des cieux : et tous ces êtres, également effacés, disparurent de la Terre. Il ne resta que Noé seul, le repos de la Nature élémentaire, et ce qui était ensemble lui dans la Thehah, la retraite sacrée.
24. Et les eaux prévalurent sur la Terre, et y dominèrent cinq décuples et une centaine de périodes lumineuses.
Chapitre VIII – L'entassement des espèces
1. Mais il se souvint, LUI-les-Dieux, de l'existence de Noé, et de celle de la vie animale, et de tout le genre quadrupède, renfermés ensemble dans la Thebah, cet asile sacré ; et il fit passer de l'Orient à l'Occident, un souffle sur la Terre qui réprima la dilatation des eaux.
2. Les sources de l'abîme potentiel indéfini furent fermées, les forces multiplicatrices des eaux s'arrêtèrent dans les cieux ; et l'atmosphère aqueuse tombant en masse, s'épuisa.
3. Agitées d'un mouvement périodique de flux et de reflux, les eaux balancées sur la Terre, revinrent enfin à leur premier état : elles se retirèrent en elles-mêmes au bout de cinq décuples et une centaine entière de périodes lumineuses.
4. Et dans le septième renouvellement lunaire, au dix-septième jour de ce renouvellement, la Thebah s'arrêta sur les hauteurs de l'Ararat ; C'est-à-dire, aux premières lueurs du cours réfléchi de la lumière.
5. Mais les eaux, toujours agitées d'un flux et reflux continuel, furent en proie à ce double mouvement de se porter en avant et de se retirer en elles-mêmes, jusqu'au dixième renouvellement lunaire. Ce ne fut que le premier de cette dixième Néoménie, que parurent les prémices des éléments, les principes des enfantements naturels, les sommets des montagnes.
6. Là se terminèrent les quatre décuples de jour ; et Noé, dégageant la lumière qu'il avait faite à la Thebah,
7. Lâcha l'Erebe, l'obscurité occidentale, qui, prenant un mouvement alternatif de sortie et de rentrée, suivit et suivra ce mouvement périodique jusqu'à l'entier dessèchement des eaux de dessus la Terre.
8. Ensuite, il laissa aller d'avec lui, l'Iônah, la force plastique de la Nature ; afin de reconnaître si les eaux s'allégeaient sur la face de l'Élément adamique.
9. Mais l'Iônah ne trouvant point de lieu de repos pour communiquer son action génératrice, revint vers lui, vers la Thebah, parce que les eaux occupaient encore toute la surface terrestre : il déploya donc sa puissance, et l'ayant retirée, la fit venir à lui vers la Thebah.
10. Et lorsqu'il eut attendu un septenaire d'autres périodes lumineuses, il émit de nouveau l'Iônah hors de la Thebah.
11. Mais elle ne revint à lui, cette faculté plastique de la Nature, qu'au temps même de l'Erebe, telle qu'une colombe fuyant le noir corbeau : une sublimation de l'essence ignée avait été saisie par sa faculté conceptive ; en sorte que Noé reconnut à ce signe que les eaux s'étaient allégées sur la Terre.
12. Néanmoins il attendit encore un septenaire d'autres jours, après lesquels il émit de nouveau l'Iônah ; mais cette faculté génératrice étant sortie, ne revint plus vers lui.
13. Ce fut donc dans l'unité et six centaines de mutation temporelle, dans le principe principe, au premier du renouvellement lunaire, que les eaux se défirent et s'usèrent sur la Terre : alors Noé élevant le faite de la Thebah, considéra, et vit qu'en effet, les eaux s'étaient séparées et défaites à la surface de l'Élément adamique.
14. Ainsi la Terre étant séchée au second renouvellement lunaire, au vingt-septième jour de ce renouvellement,
15. Il parla, LUI-les-Dieux, à Noé, disant :
16. Sors de la Thebah, toi ! et ensemble avec toi, ta faculté volitive efficiente, tes productions émanées, et les facultés physiques de tes productions.
17. Et fais sortir ensemble toi, toute Vie animale, de toute forme corporelle, en oiseau, en quadrupède, en toute sorte de reptile serpentant sur la Terre : qu'ils y pullulent, y fructifient, y multiplient en abondance.
18. Noé sortit donc de la Thebah, lui et les productions émanées de lui, sa faculté volitive, et les facultés physiques de ses productions ; ensemble lui.
19. Toute l'espèce animale, reptiforme ou volatile, tout ce qui se meut d'un mouvement contractile sur la Terre ; ces êtres divers se produisirent hors de la Thebah, selon leurs tribus diverses.
20. Alors Noé édifia un autel à IHÔAH, et prenant de toute espèce pure de quadrupède, et de toute espèce pure d'oiseau, il fit exhaler vers les cieux une exhalaison sainte de ce lieu de sacrifice.
21. Et IHÔAH, respirait l'esprit odorant de cette suave offrande, dit au fond de son coeur ; Je ne maudirai plus désormais l'Élément adamique dans le seul rapport d'Adam ; car le coeur de cet être universel a, conçu le mal dès ses premières impulsions. Je ne frapperai pas non plus toute l'existence élémentaire aussi violemment que je l'ai fait.
22. Pendant que les périodes lumineuses se succéderont sur la Terre, la sémence et la récolte, le froid et le chaud, l'été et l'hiver, le jour et la nuit, ne cesseront point de s'entresuivre.
Chapitre IX – La restauration cimentée
1. Ensuite, il bénit, LUI-les-Dieux, l'existence de Noé, et celle des êtres émanés de lui, et il leur dit fructifiez et multipliez-vous, et remplissez entièrement l'étendue terrestre.
2. Que la splendeur éblouissante, que l'éclat terrifiant qui vous entourera, frappe de respect l'animalité entière, depuis l'oiseau des régions les plus élevées jusqu'au reptile qui reçoit le mouvement originel de l'Élément adamique, et jusqu'au poisson des mers : sous votre puissance ils sont tous également mis.
3. Usez pour aliment de tout ce qui possède en soi le principe du mouvement et de la vie : je vous l'ai donné sans exception de même que l'herbe verdoyante :
4. Mais quant à la substance corporelle qui possède en son âme même le principe homogène de son assimilation sanguine, vous n'en ferez pas aliment :
5. Car je poursuivrai la vengeance de cette assimilation sanguine, dont le principe réside en vos âmes, de la main de tout être vivant ; j'en poursuivrai la vengeance et de la main de l'Homme universel, et de la main de son frère, l'homme individualisé par son principe volitif ; je leur demanderai compte à l'un et à l'autre, de cette âme adamique.
6. Celui qui répandra l'assimilation sanguine d'Adam, l'Homme universel, verra son sang répandu par le moyen même d'Adam : car c'est en son ombre universellement réfléchie, que LUI-les-Dieux a fait l'existence d'Adam, l'Homme universel.
7. Et vous, existence universelle, fructifiez et multipliez-vous, propagez-vous sur la Terre, et étendez-vous en elle.
8. Ensuite, l'Être des êtres, déclarant sa volonté à Noé et aux êtres émanés de lui, leur dit :
9. Voici que, selon ma promesse, je vais établir substantiellement ma force créatrice en vous, et en la postérité à naître de vous, après vous.
10. Je vais l'établir également en toute âme de vie qui se trouvait avec vous, tant volatile que quadrupède ; en toute l'animalité terrestre, en tous les êtres enfin issus de la Thebah, selon leur nature animale et terrestre.
11. Je la ferai exister en vous, cette Loi créatrice, dans l'ordre corporel ; en sorte que l'eau de la grande intumescence ne pourra plus, comme autrefois, briser la forme corporelle et la détruire, ni causer encore un déluge qui oppresse la Terre et la dégrade entièrement..
12. Et il ajouta, LUI-les-Dieux : voici le signe caractéristique de cette Loi créatrice que j'établis entre moi et entre vous, et entre toute âme vivante : Loi pour jamais inhérente en vous, dans les âges de l'immensité des temps.
13. Cet arc que j'ai mis dans l'espace nébuleux, sera le signe caractéristique de cette force créatrice existante entre moi et la Terre.
14. Lorsque j'obscurcirai la Terre et que je la couvrirai de nuages, cet arc paraîtra dans l'espace nébuleux.
15. Je me rappellerai cette Loi créatrice établie entre moi et entre vous, et entre toute âme vivante, en toute corporéité : et il n'y aura point une révolution nouvelle des eaux de la grande intumescence, pour la suppression entière de la substance corporelle.
16. Cet arc, paraissant dans l'espace nébuleux, je le considérerai en mémoire de la Loi créatrice établie pour l'immensité des temps entre l'Être des êtres et toute âme de vie, et toute forme corporelle existante sur la Terre.
17. Ensuite, il dit de nouveau, LUI-les-Dieux : voici le signe de la force créatrice que j'ai fait exister substantiellement entre moi et entre toute forme corporelle existante sur la Terre.
18. Or, tels avaient été les enfants de Noé, repos de la Nature élémentaire sortant de la Thebah, l'enceinte sacrée : Shem, ce qui est élevé et brillant ; Cham, ce qui est courbe, incliné, obscur et chaud ; et Japheth,
ce qui est étendu : et ce fut Cham, lui-même, qui fut le père de Chanaħan, l'existence physique et matérielle.
19. Ainsi les êtres émanés de Noé, par qui la Terre fut partagée, furent donc au nombre de trois.
20. Ce fut Noé, qui, dégageant avec effort le principe volitif intellectuel, de l'Élément adamique, le rendit à la liberté, et cultiva les productions élevées de la spiritualité.
21. Mais s'étant trop abreuvé de l'esprit de cette production, il enivra sa pensée, et dans son exaltation, se révéla au centre même et dans le lieu le plus secret de son tabernacle.
22. Et Cham, père de l'existence physique et matérielle, ayant considéré les mystères secrets de son père, les divulgua à ses deux frères, et les profana à l'extérieur.
23. Alors Shem prit avec Japheth, le vêtement de gauche, et l'ayant élevé au-dessus d'eux, ils allèrent à reculons en couvrir les mystères secrets de leur père : en sorte que, comme ils avaient le visage tourné en arrière, ils ne virent pas ces mystères qui devaient leur rester cachés.
24. Cependant Noé, étant sorti de son ivresse spiritueuse, connut ce qu'avait fait le moindre de ses enfants.
25. Et il dit : maudit soit Chanaħan l'existence physique et matérielle ; il sera le serviteur des serviteurs de ses frères :
26. Et béni soit IHÔAH, LUI-les-Dieux de Shem ; et que Chanaħan soit le serviteur de son peuple.
27. Qu'il étende, LUI-les-Dieux, l'étendue de Japheth, et le fasse habiter dans les tabernacles de Shem, l'élévation brillante ; et que Chanaħan, l'existence physique et matérielle, le serve lui et son peuple.
28. Or, Noé, exista encore après la grande intumescence des eaux, trois centaines entières de mutation temporelle, ontologique, et huit décuples de mutation.
29. Ainsi les périodes lumineuses de Noé, le repos de la Nature élémentaire, furent ensemble au nombre de neuf centaines de mutation temporelle, et de huit décuples de mutation ; et il passa.
Chapitre X – La puissance agrégative et formatrice
1. Maintenant Voici quelles furent les générations caractéristiques des enfants de Noé, repos de la Nature élémentaire : Shem, Cham, et Japheth ; et les productions émanées d'eux, après la grande intumescence des eaux.
2. Or, les productions émanées de Japheth, l'Étendue absolue, furent : la Cumulation élémentaire ou la force agrégative, l'Élasticité, la Divisibilité, la Ductilité générative, la Diffusibilité, la Perceptibilité, et la Modalité ou la faculté de paraître sous une forme déterminée.
3. Et les productions émanées de la Cumulation élémentaire, furent : le Feu latent ou le calorique, la Rarité ou la cause de l'expansion, et la Densité ou la cause de la corporisation universelle.
4. Et les productions émanées de la Ductilité générative, furent : la Force délayante et pétrissante, et le Principe sympathique des Répulsions et des Affinités naturelles.
5. C'est au moyen de ces deux dernières facultés, l'une répulsive, et l'autre attractive, que les centres de volonté, furent différenciés sur la Terre, dans les corps organisés tant particuliers que généraux, intelligibles ou naturels.
6. Et les productions émanées de Cham, l'inclinaison ténébreuse et chaude, furent : la Force ignée ou la combustion, les Facultés subjuguantes et captivantes, la Mofete ou l'azote, et l'Existence physique et matérielle.
7. Et les productions émanées de la Force ignée, furent : l'Humide radical, cause universelle de toute sapidité, l'Énergie naturelle, le Mouvement déterminant ou la cause, le Tonnerre, et le Mouvement déterminé ou l'effet. Le Tonnerre enfanta à son tour, la Réintégration des principes, et l'affinité élective ou l'Électricité.
8. Et la Force ignée donna aussi naissance au Principe de la Volonté désordonnée, principe de rébellion, d'anarchie, de despotisme, de toute
puissance, tant particulière que générale, n'obéissant qu'à sa propre impulsion : lui qui fit de violents efforts pour être le dominateur de la Terre.
9. Lui qui, superbe adversaire aux yeux de IHÔAH, donna lieu à ce proverbe : semblable au Principe de la volonté anarchique, superbe adversaire aux yeux de IHÔAH.
10. Or, l'origine de son empire fut au sein des Révolutions civiles, la Vanité, la Mollesse ou le relâchement des moeurs, l'Isolement ou l'égoïsme, et l'Ambition ou le désir de tout posséder.
11. Mais ce fut du sein de ces mêmes Révolutions civiles, que sortit le Principe harmonique, le Principe éclairé du gouvernement, l'ordre, le bonheur résultant de ce principe ; lequel établit ce qui concerne l'accroissement extérieur, la Colonisation, l'éducation de la jeunesse ; et ce qui concerne les Institutions intérieures de la Cité ; et ce qui concerne le perfectionnement des lois, le rassemblement des vieillards, le Sénat :
12. Et ce qui concerne la Puissance législative, ou les Rênes du gouvernement, placée entre la force extérieure et intérieure, l'action et la délibération, la jeunesse et le sénat : Puissance très-grande, et boulevard de la société.
13. Cependant les Facultés subjuguantes et captivantes, nées de la Force ignée, produisirent l'existence des Propagations physiques, celle des Appesantissements matériels, celle des Exhalaisons enflammées, et celle des Cavernosités.
14. Elles produisirent aussi le principe des Brisures infinies, et celui des Épreuves expiatoires, d'où sortirent les Rejetés et les Convertis.
15. Et l'Éxistence physique et matérielle produisit l'Insidieux adversaire ou la Ruse, son premier né, et l'Affaissement moral ou l'avilissement.
16. Elle produisit aussi les Refoulements intérieurs, les Exprimations extérieures, et les Remâchemens réitérés :
17. Elle donna naissance aux Vies animales, aux Passions brutales, aux Passions haineuses :
18. Elle enfanta enfin, les Ardeurs du butin, la Soif du pouvoir, et l'Avarice insatiable : ensuite ses tribus furent dispersées.
19. Or, voici les limites générales qu'atteignirent les émanations de l'Existence physique et matérielle, depuis la naissance de l'Insidieux adversaire : à force de convulsion intestine, elles parvinrent à l'affermissement de leur empire : à force de détours obscurs, d'intrigues, de sourdes menées, de tyrannie, d'insensibilité et de guerres, elles devinrent le gouffre des richesses.
20. Voilà tous les enfants de Cham, ce qui est courbe, incliné, ténébreux et chaud ; selon leurs tribus, leurs langues, leurs régions, leurs organisations diverses.
21. Et voici quels furent ceux de Shem, l'élévation brillante, frère aîné de Japheth, l'Étendue absolue ; auquel il fut accordé d'être le père de toutes les productions ultra-terrestres.
22. Or, les productions émanées de Shem, furent donc : la Durée infinie ou l'Éternité ; le Principe du pouvoir légal, et l'ordre immuable, l'harmonie, la béatitude qui en résultent ; le Principe médiateur de la Providence, la Propagation intellectuelle, et l'Universelle Élémentisation :
23. Et les productions émanées de l'Universelle Élémentisation, furent : la Substantiation, le Travail virtuel, la Pression abondante, et la Récolte des fruits spirituels.
24. Et le Principe médiateur de la Providence donna naissance à l'émission active : et l'Émission active ou la grâce divine, produisit ce qui est Ultra-terrestre ; c'est-à-dire, ce qui passe au de là de ce Monde.
25. Or, il fut accordé à ce qui est Ultra-terrestre, de générer deux enfants. Le premier reçut le nom de Pheleg, c'est-à-dire la dialection, la classification ; à cause que ce fut à l'époque de son apparition que la Terre fut divisée en différentes classes : et le second fut appelé Jaktan, c'est-à-dire l'Atténuation ou la réduction en atomes spirituels.
26. Et la Réduction en atomes spirituels, donna l'existence à la Mensuration probatoire et divine, à l'Émission réfléchie, à la Scission opérée par la mort, à la Manifestation radieuse et fraternelle ou la Lune.
27. Cette Atténuation spirituelle produisit la Splendeur universelle, le Feu épuré et divin, la Raréfaction éthérée et sonore :
28. Elle enfanta l'Orbe infini, le Père de la Plénitude, et la Réintégration ou la Rédemption :
29. Et enfin, elle fut l'origine de la Fin Élémentaire, de la Vertu éprouvée, et de la Jubilation céleste.
30. Et tel fut le cours et le lieu de la Réintégration de ses produits, depuis l'époque de la Récolte des fruits spirituels, à force de travail d'esprit, jusqu'au principe générateur de l'Antériorité des Temps.
31. Voilà tous les enfants de Shem, ce qui est direct, élevé, sublime et brillant ; selon leurs tribus, leurs langues, leurs régions, leurs organisations diverses.
32. Voilà les tribus entières des Enfants de Noé, repos de l'Existence élémentaire, selon leurs générations caractéristiques, et leurs organisations constitutionnelles ; et c'est par leur moyen que les organisations particulières et générales ont été diversifiées sur la Terre, après la grande intumescence des eaux.




















































Flux RSS des articles
Cette traduction par Fabre d'Olivet des 10 premiers chapitres du Livre de la Genèse est extraite du tome 2 de « La langue hébraïque restituée et le véritable sens des mots hébreux rétabli et prouvé par leur analyse radicale » : TOME 1 | TOME 1 (original) | TOME 2 (original)
Voici également une comparaison (verset par verset) de cette traduction avec une version traditionnelle (extraite de la Bible traduite par Louis Segond en 1910).
C'est édifiant !!!
Cher transmuteur,
Merci d'avoir trouvé ces versions électroniques, c'est peut-être un peu dommage de ne pas avoir une version de ces PDFs avec l'écriture Carrée d' Esdras , la translittération perd 3 sur 4 de son sens au sens même de Fabre d'Olivet. Ceci ne serait pas contesté par le poète Ovide qui maniait fort élégamment cette merveilleuse langue céleste, la langue des oiseaux , base de nombreux textes sans les dangers du kaléidoscope .

Trace perdue et qui pourtant traîne dans les méandres d'un passé pas très lointain pour guider les voyageurs d'Argos à la conquête de la Toison d'Or, dans bien des écrits ou des images tellement ordinaires qu'elles passent inaperçues.
Chère truie qui file,
Y-aurait-il une autre édition que celle des PDFs ( originaux ) en liens ci-dessus, datant de 1815-1816 et en provenance de la bibliothèque royale ???
Cher transmuteur,
Effectivement les originaux sont bien ceux que je connaissais mais comme tu as peut-être remarqué le contenu en version texte seul est complément appauvri sans les commentaires de l'auteur et sans avoir préalablement étudié un peu l'hébreu avec le premier tome… dans sa version originale autrement le lire comme plus haut même pour un mordu… c'est un peu comme une galette nature et sans beurre ni sel devant une complète.
Mais difficile de mettre en page du bitmap encapsulé par adobe je compatis, c'est de la nouvelle vul-gate
!
Edifiant peux-tu expliquer ?
Il y en a donc pour tous les goûts…
C'est édifiant (exemplaire, moral, instructif quant au comportement moral, …) de comparer la version Vulgate (traduite du grec en latin) retraduite du latin en français par Second , avec la traduction exemplaire à partir du texte hébraïque (quant aux sens profonds du texte original) de Fabre d'Olivet et de constater à quel point ce texte ( La Genèse ), a été dénaturé et dénué de sens au fil du temps et des traductions successives par les hommes.
Les goûts et les couleurs, ce texte primitivement est probablement bien plus antique !
) que ce monsieur pétri de bonnes intentions à inventé la massor, c'est à dire des petits symboles, des accents pour tenter de fixer une fois pour toute le sens du mot et celui du concept qu'il représente.
et ces lettres ne sont pas écrite d'encre mais du feu de la vie qui les a écrite et l'énorme avantage c'est destiné aux simples et purs de coeur et d'intention. Ainsi ils peuvent retrouver les différents sens de cette métaphysique de la genèse aussi concrète qu'abstraite c'est le sens de l'introduction à la langue symbolique dite des oiseaux : Langue des oiseaux
Dénaturé ? C'est le propre des humains ignorants et qui se complaisent dans la suffisance de ce qu'ils prétendent connaître qui recèle aussi des techniques.
A l'époque d' Esdras le sens primitif de la langue hébraïque elle-même s'éloignait tellement selon les écoles de l'époque (comme maintenant avec les petits bonshommes verts et gris de partout, les channels, l'ascension et les 5D è-lires
Mais il ne pouvait pas fixer la langues des hommes aussi mensongère et imparfaite et la confusion qui s'installe souvent lors des copies fastidieuse à la main et surtout les directives de ceux qui se considéraient comme l'élite. Et pourtant c'est très probable que ces copistes (souvent des femmes) étaient parfaitement honnête et bien plus qu'à notre époque.
Alors il faut demander au conservateur d'accéder aux grandes et véritables archives qui éclairent tous les textes. Et il en faut de la bonne volonté pour être autorisé à le consulter !
Et moins fastidieux que Notaricon Thémoura et Guématrie , c'est à dire toute les fastidieuses opérations à pratiquer pour extraire différentes recettes applicatives du texte biblique. Il semble que déjà les kabbalistes avaient inventé les bureaux de statistiques pour tenter de comprendre les phénomènes
, et il reste encore quelques bureaux ça et là aussi poussiéreux que toute administration.
Il ya une grande Dame, Annick de Souzenelle qui elle aussi a revisité la Genèse pour en dégager toute la force vitalisante et joyeuse très éloignée de la lettre qui tue de l'Église, elle décape les fausses idées de faute, de rédemption, d'expiation il n'est question que d'Amour et de se rallier alors à Maurice Clavel qui disait : »Hier je ne voyais pas qui put obturer Dieu, je ne savais pas que ce serait l'Église elle-même » et d'être bien d'accord avec lui.
Il ya la symbolique du corps, merveilleux livre à lire et relire.
Le féminin de l'être.
Alliance de feu.
Pure merveille, cette dame a un site où vous pourrez vous faire une petite idée du contenu de ses livres ! je ne vous en dis pas plus…
Voilà le début de : Le Féminin de l'Être …