İlk Yaratılış 10 bölüm, ve 243 ayet tercümesi.

Genese


Bölüm I - principiation

1. Dans le Principe, Ælohîm, LUI-les-Dieux, l'Être des êtres, avait créé en principe ce qui constitue l'existence des Cieux et de la Terre.

2. Mais la Terre n'était qu'une puissance contingente d'être dans une puissance d'être ; l'Obscurité, force astringente et compressive, enveloppait l'Abîme, source infinie de l'existence potentielle ; et l'Esprit divin, souffle expansif et vivifiant, exerçait encore son action génératrice au-dessus des Eaux, image de l'universelle passivité des choses.

3. Or, il avait dit, LUI-les-Dieux ; la Lumière sera, et la Lumière avait été.

4. Et, considérant cette essence lumineuse comme bonne, il avait déterminé un moyen de séparation entre la Lumière et l'Obscurité.

5. Désignant, LUI-les-Dieux, cette Lumière, élémentisation intelligible, sous le nom de Jour , manifestation phénoménique universelle, et cette Obscurité, existence sensible et matérielle, sous le nom de Nuit , manifestation négative et nutation des choses : et tel avait été l'occident, et tel avait été l'orient, le but et le moyen, le terme et le départ, de la première manifestation phénoménique.

6. Déclarant ensuite sa volonté, il avait dit, LUI-les-Dieux : il y aura une expansion éthérée au centre des eaux ; il y aura une force raréfiante opérant le partage de leurs facultés opposées.

7. Et LUI, l'Être des êtres, avait fait cette Expansion éthérée ; il avait excité ce mouvement de séparation entre les facultés inférieures des eaux, et leurs facultés supérieures ; et cela s'était fait ainsi.

8. Désignant, LUI-les-Dieux, cette expansion éthérée du nom de Cieux , les eaux exaltées : et tel avait été l'occident, et tel avait été l'orient, le but et le moyen, le terme et le départ, de la seconde manifestation phénoménique.

9. Il avait dit encore, LUI-les-Dieux : les ondes inférieures et gravitantes des cieux tendront irrésistiblement ensemble vers un lieu déterminé, unique ; et l'Aridité paraîtra : et cela s'était fait ainsi.

10. Et il avait désigné l'aridité sous le nom de Terre , élément terminant et final, et le lieu vers lequel devaient tendre les eaux, il l'avait appelé Mers , immensité aqueuse : et considérant ces choses, LUI l'Être des êtres, il avait vu qu'elles seraient bonnes.

11. Continuant à déclarer sa volonté, il avait dit, LUI-les-Dieux : la Terre fera végéter une herbe végétante, et germant d'un germe inné, une substance fructueuse portant son fruit propre, selon son espèce, et possédant en soi sa puissance sémentielle : et cela s'était fait ainsi.

12. La Terre avait fait pousser de son sein une herbe végétante et germant d'un germe inné, selon son espèce, une substance fructueuse possédant en soi sa puissance sérnentielle selon la sienne : et LUI, l'Être des êtres, considérant ces choses, avait vu qu'elles seraient bonnes.

13. Et tel avait été l'occident, et tel avait été l'orient, le but et le moyen, le terme et le départ, de la troisième manifestation phénoménique.

14. Déclarant encore sa volonté, il avait dit, LUI-les-Dieux : il y aura dans l'Expansion éthérée des cieux, des Centres de lumière, destinés à opérer le mouvement de séparation entre le jour et la nuit, et à servir de signes à venir, et pour les divisions temporelles, et pour les manifestations phénoméniques universelles, et pour les mutations ontologiques des êtres.

15. Et ils seront, ces Centres de lumière, comme des foyers sensibles chargés de faire éclater la Lumière intelligible sur la terre : et cela s'était fait ainsi.

16. Il avait déterminé, LUI, l'Être des êtres, l'existence potentielle de cette Dyade de grands foyers lumineux ; destinant le plus grand à la représentation du jour, et le plus petit à celle de la nuit ; et il avait déterminé aussi l'existence des facultés virtuelles de l'Univers, les étoiles.

17. Les préposant dans l'expansion éthérée des cieux, ces foyers sensibles, pour faire éclater la Lumière intelligible sur la terre.

18. Pour représenter dans le jour et dans la nuit, et pour opérer le mouvement de séparation entre la lumière et l'obscurité : et considérant ces choses, LUI, l'Être des êtres, il avait vu qu'elles seraient bonnes.

19. Et tel avait été l'occident, et tel avait été l'orient, le but et le moyen, le terme et le départ, de la quatrième manifestation phénoménique.

20. Ensuite, il avait dit, LUI-les-Dieux : les Eaux émettront à foison les principes vermiformes et volatiles d'une âme de Vie, mouvante sur la terre, et voltigeante dans l'expansion éthérée des cieux.

21. Et LUI, l'Être des êtres, avait créé l'existence potentielle de ces immensités corporelles, légions de monstres marins, et celle de toute âme de Vie, animée d'un mouvement reptiforme, dont les eaux émettaient à foison les principes, selon leur espèce, et celle de tout oiseau à l'aile forte et rapide, selon son espèce : et considérant ces choses, LUI-les-Dieux, il avait vu qu'elles seraient bonnes.

22. Il avait béni ces êtres, et leur avait déclaré sa volonté, disant : propagez-vous et multipliez-vous, et remplissez les eaux des mers ; afin que l'espèce volatile se multiplie sur la terre.

23. Et tel avait été l'occident, et tel avait été l'orient, le but et le moyen, le terme et le départ, de la cinquième manifestation phénoménique.

24. Et LUI-les-Dieux avait dit encore, la Terre émettra de son sein un souffle de vie selon son espèce, animé d'un mouvement progressif, quadrupède et reptile, Animalité terrestre, selon son espèce, et cela s'était fait ainsi.

25. Il avait donc déterminé, LUI, l'Être des êtres, l'existence potentielle de cette Animalité terrestre, selon son espèce, et celle du Genre quadrupède, selon son espèce ; et considérant ces choses, il avait jugé quelles seraient bonnes.

26. Continuant ensuite à déclarer sa volonté, il avait dit, LUI-les-Dieux : nous ferons Adam , l'Homme universel, en notre ombre réfléchie, suivant les lois de notre action assimilante ; afin que, puissance collective, il tienne universellement l'empire, et domine à la fois, et dans le poisson des mers, et dans l'oiseau des cieux, et dans le quadrupède, et dans toute l'animalité, et dans toute vie reptiforme se mouvant sur la terre.

27. Et LUI, l'Être des êtres, avait créé l'existence potentielle d' Adam , l'Homme universel, en son ombre réfléchie ; en son ombre divine il l'avait créé ; et puissance collective, l'avait identifié ensemble mâle et femelle.

28. Il avait béni son existence collective, et lui avait déclaré collectivement sa volonté, disant : propagez-vous et multipliez-vous ; remplissez la Terre et subjuguez-la ; tenez universellement l'empire et dominez dans le poisson des mers, et dans l'oiseau des cieux, et dans toute chose jouissant du mouvement vital sur la Terre.

29. Et il lui avait également déclaré, LUI-les-Dieux, voici : je vous ai donné, sans exception, toute herbe germant d'un germe inné, sur la face de la Terre entière, ainsi que toute substance portant son fruit propre, et possédant en soi sa puissance sémentielle, pour vous servir d'aliment.

30. Et à toute animalité terrestre, à toute espèce de volatile, d'être reptiforme se mouvant sur la terre, et possédant en soi le principe inné d'un souffle animé de vie, j'ai donné en totalité l'herbe verdoyante pour aliment. Et cela s'était fait ainsi.

31. Alors considérant toutes ces choses qu'il avait faites en puissance, comme présentes devant lui, il avait vu, LUI-les-Dieux, qu'elles seraient bonnes selon leur mesure. Et tel avait été l'occident, et tel avait été l'orient, le but et le moyen, le terme et le départ, de la sixième manifestation phénoménique.

Chapitre II – La distinction

1. Ainsi, devant s'accomplir en acte, s'accomplirent en puissance et les Cieux et la Terre, et la Loi régulatrice qui devait présider à leurs développements.

2. Et l'Être des êtres ayant terminé à la septième manifestation phénoménique, l'acte souverain qu'il avait conçu, revint à son état primitif dans cette septième période, après l'entier accomplissement de l'oeuvre divine qu'il avait effectuée.

3. C'est pourquoi il bénit, LUI-les-Dieux, cette septième manifestation phénoménique, et en sanctifia à jamais l'existence symbolique comme étant l'époque de son retour à son état primitif, après l'entier accomplissement de l'acte souverain dont il avait créé le dessein selon sa puissance efficiente.

4. Tel est le type des générations des Cieux et de la Terre, suivant le mode de leur création, au jour où IHÔAH, LUI-les-Dieux, déployant sa puissance créatrice, fit en principe les Cieux et la Terre.

5. Et la conception entière de la Nature, avant que la Nature existât sur la Terre, et sa force végétative, avant qu'elle eût végété : car IHÔAH, l'Être des êtres, ne faisait point pleuvoir sur la Terre, et l'universel Adam n'existait point encore en substance actuelle, pour élaborer et servir l'Élément adamique.

6. Mais une émanation virtuelle, s'élevant avec énergie du sein de la Terre, abreuvait toute l'étendue de ce même élément.

7. Or, IHÔAH, l'Être des êtres, ayant formé la substance d'Adam, de la sublimation des parties les plus subtiles de l'Élément adamique, inspira dans son entendement une essence exhalée des Vies, et dès lors Adam, l'Homme universel, devint une similitude de l'Ame vivante, universelle.

8. Ensuite il traça, IHÔAH, LUI-les-Dieux, une enceinte organique dans la sphère de la sensibilité temporelle, extraite de l'antériorité
universelle des temps ; et il y plaça ce même Adam, qu'il avait formé pour l'éternité.

9. Ordonnant à l'Élément adamique de faire croître toute espèce de substance végétative, aussi belle à la vue, selon sa nature, que bonne au goût ; et voulant en même temps que le principe substantiel des Vies se développât au centre de l'enceinte organique avec la substance propre du bien ou du mal.

10. Cependant une émanation lumineuse, telle qu'un vaste fleuve, coulait de la sphère sensible pour la vivification de l'enceinte organique ; s'y divisait, et paraissait au dehors selon la puissance quaternaire multiplicatrice, en quatre principes.

11. Le nom du premier de ces principes émanés était Phîshôn, c'est-à-dire, la réalité physique, l'être apparent : il enveloppait toute la terre de Ħawilah, l'énergie virtuelle, lieu natal de l'or.

12. Et l'or de cette terre-là, emblème de la réflexion lumineuse, était bon. C'était encore le lieu natal du Bedolla, division mystérieuse, et de la pierre Shohâm, sublimation universelle.

13. Le nom du second de ces principes émanés était Gîhôn, le mouvement formatif : il enveloppait toute la terre de Choush, le principe igné.

14. Le nom du troisième de ces principes émanés était Hiddekel, le rapide propagateur, servant de véhicule au principe de la félicité. Le quatrième, enfin, recevait le nom de Phrath, à cause de la fécondité dont il était la source.

15. Ainsi donc, IHÔAH, l'Être des êtres, ayant pris Adam, l'Homme universel, le plaça dans l'enceinte organique de la sensibilité temporelle, pour qu'il l'élaborât et la gardât avec soin.

16. Et il lui recommanda fortement, IHÔAH, LUI-les-Dieux, en lui déclarant ainsi sa volonté : « de toute la substance végétative de l'enceinte organique, tu peux t'alimenter sans Crainte :

17. Mais de la substance propre de la connaissance du bien et du mal garde-toi de faire aucune consommation car au jour même où tu t'en alimenteras, tu deviendras muable ; et tu mourras ».

18. Ensuite il dit, IHÔAH, l'Être des êtres, il n'est pas bon qu'Adam soit dans la solitude de lui-même : je lui ferai une compagne, une aide élémentaire, émanée de lui-même, et formée dans la réflexion de sa lumière.

19. Or, il avait formé hors de l'Élément adamique, toute l'animalité de la nature terrestre, et toute l'espèce volatile des cieux, il les fit venir vers Adam pour voir quel nom relatif à lui-même, cet Homme universel assignerait à chaque espèce ; et tous les noms qu'il assigna à ces espèces, dans leurs rapports avec lui, furent l'expression de leurs rapports avec l'Ame vivante universelle.

20. Ainsi donc, Adam assigna des noms à l'espèce entière des quadrupèdes, à celle des oiseaux, et généralement à toute l'animalité de la nature ; mais il fut loin d'y trouver cette compagne, cette aide élémentaire, qui, émanée de lui-même, et formée dans la réflexion de sa lumière, devait lui présenter son image réfléchie.

21. Alors IHÔAH, l'Être des êtres, laissa tomber un sommeil profond et sympathique sur cet Homme universel, qui s'endormit soudain ; et rompant l'unité de ses enveloppes extérieures, il prit l'une d'elles, et revêtit de forme et de beauté corporelle, sa faiblesse originelle.

22. Ensuite il rétablit cette enveloppe qu'il avait extraite de la substance même d'Adam, pour la faire servir de base à celle d'Aîshah, sa compagne intellectuelle ; et il l'amena vers lui.

23. Et Adam, déclarant sa pensée, dit : celle-ci est véritablement substance de ma substance, et forme de ma forme ; et il l'appela Aîshah, faculté volitive efficiente, à cause du principe volitif intellectuel Aîsh, dont elle avait été tirée en substance.

24. Voilà pourquoi l'homme intellectuel, Aîsh, doit quitter son père et sa mère, et se réunir à sa compagne intellectuelle, Aîshah, sa faculté volitive ; afin de ne faire avec elle qu'un seul être sous une même forme.

25. Or, ils étaient l'un et l'autre entièrement découverts, sans aucun voile corporel qui déguisât leurs conceptions mentales, l'universel Adam, et sa faculté volitive Aîshah ; et ils ne se causaient entre eux aucune honte.

Chapitre III – L'extraction

1. Cependant, Naħash, l'attract originel, la Cupidité, cette ardeur interne, appétante, était la passion entraînante de la vie élémentaire, le principe intérieur de la Nature, ouvrage de IHÔAH. Or, cette Passion insidieuse dit à Aîshah, la faculté volitive d'Adam, pourquoi vous at-il recommandé, LUI-les-Dieux, de ne pas vous alimenter de toute la substance de la sphère organique ?

2. Et la Faculté volitive répondit à cette Ardeur cupide : nous pouvons sans crainte nous alimenter du fruit substantiel de l'enceinte organique.

3. Mais quant au fruit de la substance même qui est au centre de cette enceinte, il nous a dit, LUI-les-Dieux, vous n'en ferez pas aliment ; vous n'y aspirerez pas votre âme, de peur que vous ne vous fassiez inévitablement mourir.

4. Alors Naħash, l'attract originel, reprit : non, ce n'est pas de mort que vous vous ferez inévitablement mourir.

5. Car, sachant bien, LUI-les-Dieux, que dans le jour où vous vous alimenterez de cette substance, vos yeux seront ouverts à la lumière, il redoute que vous ne deveniez tels que LUI, connaissant le bien et le mal.

6. Aîshah, la faculté volitive, ayant considéré qu'en effet cette substance, mutuellement désirée par le sens du goût, et par celui de la vue, paraissait bonne, et la flattait agréablement de l'espoir d'universaliser son intelligence, détacha de son fruit, s'en nourrit ; et en donna aussi avec intention à son principe intellectuel, Aîsh, auquel elle était étroitement unie ; et il s'en nourrit.

7. Et soudain leurs yeux s'ouvrirent également, et ils connurent qu'ils étaient dénués de vertu, de lumière propre, stériles, révélés dans leur obscur principe. Ils firent alors naître au-dessus d'eux une élévation ombreuse, voile de tristesse mutuelle et de deuil ; et se firent de vêtements passagers.

8. Cependant ils entendirent la voix même de IHÔAH, l'Être des êtres, se portant en tous sens dans l'enceinte organique, selon le souffle spiritueux de la lumière du jour. L'universel Adam se cacha de la vue de IHÔAH, avec sa faculté volitive, au centre de la substance même de l'enceinte organique.

9. Mais IHÔAH, l'Être des êtres, se fit entendre à Adam, et lui dit : où t'a porté ta volonté ?

10. Et Adam répondit : j'ai entendu ta voix dans cette enceinte ; et voyant que j'étais dénué de vertu, stérile, révélé dans mon obscur principe, je me suis caché.

11. Et l'Être des êtres reprit : qui t'a donc enseigné que tu étais ainsi dénué, si ce n'est l'usage de cette même substance dont je t'avais expressément recommandé de ne t'alimenter nullement ?

12. Et Adam répondit encore : Aîshah, la faculté volitive que tu m'as donnée pour être ma compagne, c'est elle qui m'a offert de cette substance, et je m'en suis alimenté.

13. Alors, IHÔAH, l'Être des êtres, dit à la Faculté volitive, pourquoi as-tu fait cela ? et Aîshah répondit : Naħash, cette passion insidieuse, a causé mon délire, et je me suis alimentée.

14. Et IHÔAH, l'Être des êtres, dit à Naħash, l'attract originel : puisque tu as causé ce malheur, tu seras une passion maudite au sein de l'espèce animale et parmi tout ce qui vit dans la Nature : d'après ton inclination tortueuse tu agiras bassement, et d'exhalaisons élémentaires tu alimenteras tous les moments de ton existence.

15. Je mettrai une antipathie profonde entre toi, Passion cupide, et entre Aîshah, la faculté volitive ; entre tes productions et ses productions : les siennes comprimeront en toi le principe du mal, et les tiennes comprimeront en elle les suites de sa faute.

16. S'adressant à Aîshah, la faculté volitive, il lui dit : je multiplierai le nombre des obstacles physiques de toutes sortes, opposés à l'exécution de tes désirs, en augmentant en même temps le nombre de tes conceptions mentales et de tes enfantements. Avec travail et douleur tu donneras l'être
à tes productions ; et vers ton principe intellectuel, entraînée par ton penchant, tu subiras son empire, et il se représentera en toi.

17. Et à l'Homme universel, Adam, il dit ensuite : puisque tu as prêté l'oreille à la voix de ta faculté volitive, et que tu t'es nourri de cette substance, de laquelle je t'avais expressément recommandé de ne l'alimenter nullement, maudit ! Soit l'élément adamique, homogène, et similaire à toi, relativement à toi : avec angoisse tu seras forcé d'en alimenter tous les moments de ton existence.

18. Et les productions tranchantes, et les productions incultes et désordonnées, germeront abondamment pour toi : tu te nourriras des fruits âcres et desséchés de la Nature élémentaire.

19. Tu t'en nourriras dans l'agitation continuelle de ton esprit, et jusqu'au moment de ta réintégration à l'Élément adamique, homogène et similaire à toi : car, comme tu as été tiré de cet élément, et que tu en es une émanation spiritueuse, ainsi c'est à cette émanation spiritueuse que tu dois être réintégré.

20. Alors l'universel Adam, assigna à sa faculté volitive Aîshah, le nom de Ħewah, existence élémentaire ; à cause qu'elle devenait l'origine de tout ce qui constitue cette existence.

21. Ensuite IHÔAH, l'Être des êtres, fit pour Adam et pour sa compagne intellectuelle, des sortes de corps de défense dont il les revêtit avec soin.

22. Disant, IHÔAH, LUI-les-Dieux : voici Adam, l'Homme universel, devenu semblable à l'un d'entre nous, selon la connaissance du bien et du mal. Mais alors, de peur qu'il n'étendît la main, et qu'il ne se saisît aussi du principe substantiel des Vies, qu'il ne s'en nourrit, et qu'il ne vécût en l'état où il était, durant l'immensité des temps ;

23. IHÔAH, l'Être des êtres, l'isola de la sphère organique de la sensibilité temporelle, afin qu'il élaborât et servit avec soin cet Élément adamique, hors duquel il avait été tiré.

24. Ainsi il éloigna de son poste cet Homme universel, et fit résider du principe de l'antériorité des temps, à la sphère sensible et temporelle, un être collectif appelé Cherubim, semblable à la puissance multiplicatrice universelle, armé de la flamme incandescente de l'extermination, tourbillonnant sans cesse sur elle-même, pour garder la route de la substance élémentaire des Vies.

Chapitre IV – La multiplication divisionnelle

1. Cependant, Adam, l'Homme universel, connut Ħewah, l'existence élémentaire, comme sa faculté volitive efficiente ; et elle conçut, et elle enfanta Kaîn, le fort et le puissant transformateur, celui qui centralise, saisit et assimile à soi ; et elle dit : j'ai formé, selon ma nature, un principe intellectuel de l'essence même, et semblable à IHÔAH.

2. Et elle ajouta à cet enfantement celui de son frère Habel, le doux et pacifique libérateur, celui qui dégage et détend, qui évapore, qui fuit le centre. Or, Habel était destiné à diriger le développement du Monde corporel ; et Kaîn, à élaborer et servir l'Élément adamique.

. Üç Ama Kain aynı elementin meyveleri bir adak IHÔAH kadar getirdi denizler, üstleri oldu:

Dört qu'Habel Koşarken Dünya firstfruits bir adak ve onun yapımları en önde gelen erdemler olarak sunulan iken:. IHÔAH ama Habel ve onun sunan kurtarıcısı oldu olan,

Beş. Kain aynı noktaya gelen, ne de bu sağlam ve güçlü işlemcisi şiddetli bir yangın nedeniyle yaptığı sunan, onun özellikleri kıvranmak ve tamamen alaşağı değil.

. 6 Yani IHÔAH Kain söyledi: neden bu yangın? ve yüzün öyle kırık ve üzgün olduğunu nasıl?

7. Iyi yaparsanız, kapı giriş Öyle mi? Eğer bunu yapmazsak ve yerine, yardımcısı alnınıza boyanır? o sizin malınız olur sevgisini size çeker, ve sempatik sen VEKİLİ onu?

Sekiz. Sonra Abel, kardeşi için düşüncelerini belirten Kain, onun iradesini ortaya koymuştur. Onlar Kain gibi, Doğa yapımcı birlikte iken Ama oldu, merkezileştirme şiddet, kendi güçleri ile onu şaşkına kardeşi, nazik ve huzurlu kurtuluş, Abel karşı şiddetle yükseldi, ve kurban .

. Nine Ve IHÔAH Kain söyledi: Abel kardeşin nerede? Kain ne dedi, ben bilmiyorum. Ben onun bakıcısı, beni muyum?

10. IHÔAH Ve o ne yaptın, tekrar dedi? Kardeşini ve onun varlık homojen sürdürmek için vardı nesiller müşteki, seslerini de bana Adamic elemanı kadardır.

11. Şimdi lanetli! Kendinizi bu elemanı tarafından, kimin açgözlülük kardeşin devam homojen olduğu bu nesiller tarafından elinizi absorbe edebildi.

12. Ne zaman emek uyarınca, herhangi bir potansiyel gücü için çabalarını puan katılın. Belirsizlik ve korku bir hareket çalkalanırken, Dünyayı dolaşan olacak.

. 13 Yani IHÔAH Kain benim günahım büyük olması gerektiğini söyledi; sonra arıtma!

14. Hani! Sen belirsizlik ve korku bir hareket çalkalanırken, ben dikkatle varlığını saklamak gerekir beni bugün Bileşen Adamic tahrik gelinmesinde, ben yeryüzünde dolaşıp gerekir: bu nedenle ve ben olacak her şeyin beni bulacaksınız.

15. Ama IHÔAH, kendi iradesini beyan ve ona tüm ezici Kain, sağlam ve güçlü işlemcisi, olması inanan bu irade, tam tersine, yedi tesbih birinde. Sonra IHÔAH Kain kimse onu bulmak, ona zarar olamayacağını olurdu, böylece imzalamaya başlamıştır.

16. Ve Kain IHÔAH varlığı emekli ve o fitne ve terör, anterior temporal duyarlılık ilkesi, sürgün topraklarda yaşamak için gitti.

17. Ancak Kain verimli onun iradi gücünü biliyordu ve o tasarlanmış ve delik Enoch, merkezi kuvvet ve kurucusu, ve sonra onun oğlu Hanok'un adını verdi bir devre küresel, müstahkem bir duvar için inşa etmeye başladı.

18 Ve o da Enoch Wħirad, eksitatör hareket, hareketli nedenin varlığı üretmek verildi;. Ve Wħirad, Meħoujâel biri, fiziksel tezahürü, nesnel gerçeklik ve Methoushâel Meħoujâel bu üretilen, üretilen ölüm makbul uçuruma;
Methoushâel üretilen ve Lemek'in ki, düğümün çözülmesi, esnek bağlantı şeyler durur.

Birinin adını Wħadah, belliydi, ve ikinci, Tzillah, derin, karanlık, peçeli o:. Eşleri, bitki, iki fiziksel fakülte olarak 19 Lemek, kendisi için aldı.

20. Wħadah Jabal, sulu prensibi doğurdu, hangi akış bolluk ve bereket fiziksel, sabit bıraktıklarını ve yüksek yaşayan ve mülkiyet tanıdığı olanların babadan.

. 21 Ve Cebel kardeşi vardı Jubal, evrensel sıvı, hava prensibi, hangi akış gelen sevinç ve manevi refah, parlak tasarımlar ve sevgi layık şımartın olanların babası: bilim ve sanat.

22. Ve Tzillah da Thoubal-Kain, dağıtım merkezi, ve mineral mercurial prensip, mekanik işleri, kazı maden ve dövme demir meşgul olanların öğretim doğurdu. Ve Thoubal-Kain yakınları Nawħomah, toplama ve halkların birliği ilkesi oldu.

. 23 Sonra Lemek, düğüm çözünme durur, onun iki fiziksel fakülte söyledi ve Wħadah Tzillah konuşmamın şöyle, Lemek, İşit eşleri duy sesimi: Ben fikri yok gibi, için genişletmek için onun iradeli öğretim üyeleri tarafından bireysel ve ben insanların bir beden olmak benim için geleneğin ruhu yok gibi, yaşamak.

. 24 Böylece, Kain, septuplerait kurucu merkeziyetçi güçleri güçlü bir işlemci mahçup olurdu kim olduğu söylenir; Kim Lemek, şeylerin esnek bağlantı, güç ligatrice yetmiş yedi kat artış ezecektir.

25. Ama Adam, evrensel insan, henüz etkili bir iradeye öğretim yaşamış, o dedi, çünkü o, o, Sheth, taban, şeylerin alt adını verdiği bir oğlu vardı o Bana yerleştirilir, HIM--Tanrılar, başka bir neslin temeli, o Kain tarafından öldürülmüştür Abel çöküşü, fışkırdı.

26. Ama aynı zamanda, değişken bedensel erkek olmanın, yani onun adı Ænôsh verdiği bir oğlu oluşturmak Sheth verilen ve sonuç bu oldu bu
umut ve adı IHÔAH arasında çağırma onun sorunlardan yardım beklemek için izin verildi.

Bölüm V - Anlamak isteğe bağlı

A. Bu kitap oluşturarak günden Adam, evrensel insan, nesiller özellikleri olan, HIM--Tanrılar, onun eylem asimile yasalarına göre, o potansiyel varlığı belirlenir:

İki. Kolektif bir erkek ve kadın oluşturulması, araçlar çünkü, bu konuda toplu kutsama, ve Adam, o evrensel kurulmuş çok gün evrensel bir isim vermiş.

Üç. Onun gölgesi yansıyan asimilasyon kendi öğretim yoluyla, üretmek için izin verilmişti Ama Adam, son üç ve yüz mutasyonlar ontolojik zaman içinde on kat oldu, bir tecelli olmak ve o da, onun adını Sheth denir taban ve yapılacak alt için varlık.

4. Ve o Sheth varlığını üretmek için verilen edildikten sonra Adem ışık süreleri, mutasyon sayısı yüzlerce sekiz vardı, o da diğer varlıklar tecelli üretti.

Beş. Böylece, var sırasında Adem, ışık dönemlerinin toplam sayısını zamansal ontolojik mutasyon on kat tamamı 903 idi ve geçirdi.

6. Sheth Ancak, temel şeyler, Ænôsh nesil, kesilebilir, bedensel bir insan olarak beş yüz ve mutasyon geçici değişiklikler için var.

Yedi. Ve Sheth hala bu nesil sonra, 708 mutasyon mutasyon zamansal tam, var ve o diğer varlıklara tecelli üretti.

8. Or, les périodes lumineuses pendant lesquelles Sheth exista, furent ensemble au nombre de deux mutations temporelles, un décuple et neuf centaines entières de mutation ; et il passa.

9. Cependant Ænôsh, l'homme corporel existait depuis neuf décuples de mutation temporelle, lorsqu'il produisit l'existence de Kaînan, c'est-à-dire celui qui s'approprie, qui envahit, qui enveloppe la généralité des choses.

10. Et Ænôsh exista encore après cette génération, cinq mutations temporelles, un décuple et huit centaines entières de mutation ; et il produisit d'autres êtres émanés.

11. Ainsi le nombre total des périodes lumineuses d'Ænôsh, s'éleva à cinq mutations temporelles, et neuf centaines entières de mutation ; et il passa.

12. Cependant Kaînan, l'envahissement général, existait depuis sept décuples de mutation temporelle lorsqu'il produisit l'existence de Mahollâel, l'exaltation puissante, la splendeur.

13. Et Kaînan exista encore, après cette génération, quatre décuples de mutation temporelle, et huit centaines entières de mutation ; et il produisit d'autres êtres émanés.

14. Or, les périodes lumineuses de Kaînan, furent ensemble au nombre de dix mutations temporelles, et de neuf centaines entières de mutation ; et il passa.

15. Cependant Mahollâel, l'exaltation puissante, la splendeur, existait depuis huit mutations et six décuples de mutation temporelle, lorsqu'il généra Ired, le mouvement persévérant en exaltation ou en dégénérescence.

16. Et Mahollâel exista encore après cette génération, trois décuples de mutation temporelle, et huit centaines entières de mutation ; et il produisit d'autres êtres émanés.

17. Ainsi le nombre total des périodes lumineuses de Mahollâel, l'exaltation glorifiée, fut de cinq mutations temporelles, de neuf décuples, et de huit centaines entières de mutation ; et il passa.

18. Cependant Ired, le mouvement persévérant, avait existé pendant deux mutations temporelles, six décuples, et une centaine entière de mutation lorsqu'il produisit l'existence de Ħenôch, le mouvement de
centralisation et de contrition, qui rend stable et consolide le bien ou le mal.

19. Or, Ired exista encore après cette génération, huit centaines entières de mutation temporelle ; et il produisit d'autres êtres émanés.

20. Ainsi toutes les périodes lumineuses d'Ired, le mouvement persévérant en exaltation ou en dégénérescence, furent au nombre de deux mutations temporelles, six décuples et huit centaines entières de mutation ; et il passa.

21. Cependant Ħenôch, le mouvement de centralisation, avait déjà existé pendant cinq mutations temporelles et six décuples, lorsqu'il produisit l'existence de Methoushalê, l'émission de la mort.

22. Or, Ħenôch, mouvement de contrition et sentiment de pénitence, suivit constamment les traces d'Ælohîm, LUI-les-Dieux, après cette génération, et il produisit d'autres êtres émanés.

23. Et le nombre de ses périodes lumineuses fut de cinq mutations temporelles, six décuples, et trois centaines de mutation.

24. Comme il continua toujours à suivre les traces d'Ælohîm, LUI-les-Dieux, il cessa d'exister sans cesser d'être ; car, l'Être des êtres le retira à LUI.

25. Cependant Methoushalê, le trait de la mort, existait depuis sept mutations temporelles, huit décuples, et une centaine entière de mutation, lorsqu'il produisit l'existence de Lamech, le noeud qui lie la dissolution, et l'arrête.

26. Or, Methoushalê exista encore, après cette génération, deux mutations temporelles, huit décuples, et sept centaines entières de mutation ; et il produisit d'autres êtres émanés.

27. Ainsi les périodes lumineuses de Methoushalê, l'émission de la mort, furent ensemble au nombre de neuf mutations temporelles, six décuples, et neuf centaines de mutation ; et il passa.

28. Cependant Lamech, le flexible lien des choses, avait existé pendant deux mutations temporelles, huit décuples, et une centaine entière de mutation, lorsqu'il généra un fils.

29. Il lui assigna le nom même de Noé, le repos de la Nature élémentaire, en disant : celui-ci reposera notre existence, et allégera les travaux dont le poids insupportable accable nos facultés, à cause de l'Élément adamique dont IHÔAH a maudit avec force le principe.

30. Or, Lamech exista encore, après avoir donné naissance à ce fils, cinq mutations temporelles, neuf décuples, et cinq centaines entières de mutation : et il généra d'autres êtres émanés.

31. Et le nombre total des périodes lumineuses de Lamech, le flexible lien des choses, fut de sept mutations temporelles, sept décuples, et sept centaines entières de mutation ; et il passa.

32. Ainsi Noé, le repos de l'existence élémentaire, était le fils de cinq centuples de mutation temporelle ontologique, lorsqu'il produisit l'existence de Shem, ce qui est élevé et brillant, celle de Cham, ce qui est courbe et chaud, et celle de Japheth, ce qui est étendu.

Chapitre VI – La mesure proportionnelle

1. Mais c'était une suite nécessaire de la chute d'Adam et de la dissolution de cet Homme universel, que des formes sensibles et corporelles naquissent de ses divisions sur la face de la Terre, et en fussent abondamment produites.

2. Or, les êtres émanés d'Ælohîm, LUI-les-Dieux, effluences spirituelles, ayant considéré ces formes sensibles, les trouvèrent agréables, et s'unirent comme à des facultés génératrices, à toutes celles qui leur plurent de préférence.

3. Cependant IHÔAH avait dit : mon souffle vivifiant ne se prodiguera plus désormais durant l'immensité des temps, chez l'Universel Adam, dont la dégénérescence est aussi rapide que générale ; puisqu'il est devenu corporel, ses périodes lumineuses ne seront plus qu'au nombre d'une centaine et de deux décuples de mutation temporelle.

4. Dans ce temps-là, les Néphiléens, les élus parmi les hommes, les Nobles, existaient sur la Terre ; ils étaient issus de la réunion des effluences spirituelles aux formes sensibles, après que les êtres émanés de LUI-les-Dieux eurent fécondé les productions corporelles de l'Universel Adam : c'étaient ces illustres Ghiboréens, ces héros, ces hyperboréens fameux, dont les noms ont été célèbres dans la profondeur des temps.

5. Alors IHÔAH, considérant que la perversité d'Adam s'augmentait de plus en plus sur la Terre, et que cet être universel ne concevait plus que des pensées mauvaises, analogues à la corruption de son coeur, et portant avec elles la contagion du vice sur toute cette période lumineuse :

6. Renonça entièrement au soin conservateur qu'il donnait à l'existence de ce même Adam, sur la Terre, et se réprimant lui-même en son coeur, il se le rendit sévère :

7. Disant : j'effacerai l'existence de cet Homme universel que j'ai créé, de dessus la face de l'Élément adamique ; je l'effacerai depuis le règne hominal jusqu'au quadrupède, depuis le reptile jusqu'à l'oiseau des cieux ;
car j'ai renoncé tout à fait au soin conservateur à cause duquel je les avais faits.

8. Noé seul, le repos de la Nature élémentaire, trouva grâce aux yeux de IHÔAH.

9. Or, telles avaient été les générations caractéristiques de Noé : de Noé, principe intellectuel, manifestant la justice des vertus universelles dans les périodes de sa vie : de Noé, toujours occupé à suivre les traces d'Ælohîm, LUI-les-Dieux.

10. Noé, le repos de l'existence, avait généré une triade d'êtres émanés ; Shem, l'élévation brillante ; Cham, l'inclination obscure ; et Japheth, l'étendue absolue.

11. Ainsi donc, la Terre avilie, ravalée, se dégradait aux yeux de l'Être des êtres, en se remplissant de plus en plus d'une ardeur ténébreuse et dévorante.

12. Et considérant la Terre, LUI-les-Dieux, il vit que sa dégradation avait pour cause l'avilissement de toute corporéité vivante, dont la loi s'y était dégradée.

13. Alors manifestant sa parole, il dit à Noé : le terme de toute corporéité vivante s'approche à mes yeux : la Terre s'est comblée d'une ardeur ténébreuse et dévorante qui la dégrade et l'avilit d'une extrémité à l'autre : me voici, laissant naître de cette même dégradation, l'avilissement qu'elle entraîne et la destruction.

14. Fais-toi une Thebah, une enceinte sympathique ; fais-la d'une substance élémentaire conservatrice ; compose-la de chambres et de cavaux de communication ; et lies-en la circonférence tant intérieure qu'extérieure, avec une matière corporisante et bitumineuse.

15. C'est ainsi quel tu feras cette demeure mystérieuse, cette Thebah : tu lui donneras trois centuples de mesure-mère en longitude, cinq décuples en latitude, et trois décuples en solidité.

16. Selon la même mesure régulatrice, tu feras l'étendue orbiculaire de cette enceinte sympathique, en sa partie supérieure, accessible à la lumière
et la dirigeant ; tu mettras sa dilatation en la partie opposée ; et tu feras les parties basses, doubles et triples.

17. Et me voici, moi-même, conduisant sur la Terre la grande intumescence des eaux pour y détruire et consumer entièrement toute substance corporelle possédant en soi le souffle des Vies : tout ce qui est sur la Terre, au dessous des Cieux, expirera.

18. Mais je laisserai subsister ma force créatrice auprès de toi : et tu viendras en la Thebah, toi et tes fils, les êtres émanés de toi, et ta faculté volitive efficiente, et les facultés corporelles des êtres émanés de toi, ensemble toi.

19. Et tu feras aussi venir en la Thebah, en cette demeure mystérieuse, couple à couple, les êtres de toute existence, de toute forme, afin qu'ils continuent d'exister en toi : ils seront, tout ces êtres, mâle et femelle.

20. Du genre volatile et du quadrupède, selon leur espèce, et de tout animal reptiforme provenu de l'élément adamique, les couples de chaque espèce, viendront près de toi pour y conserver l'existence.

21. Et toi, cependant, prends de tout aliment capable d'alimenter ; rassemble-le en toi, afin qu'il te serve de nourriture et pour toi-même et pour eux.

22. Et Noé, en faisant toutes ces choses, se conforma en tout à ce que lui avait sagement prescrit Ælohîm, LUI-les-Dieux.

Chapitre VII – La consommation des choses

1. Ensuite, IHÔAH dit à Noé : viens toi ! et tout l'intérieur à toi, en la Thebah, l'asile mutuel ; car ta nature s'est montrée juste à mes yeux en cet âge de perversion.

2. Prends, du genre quadrupède, sept couples de chaque espèce pure, chaque couple composé du principe et de sa faculté volitive efficiente : et deux couples de chaque espèce non pure, chaque couple également composé du principe et de sa faculté volitive efficiente.

3. Prends aussi du genre volatile des cieux, sept couples de chaque espèce, mâle et femelle, afin d'en conserver l'existence sementielle sur la Terre.

4. Car, dans la septième période actuelle des manifestations phénoméniques, moi-même je vais faire mouvoir l'élément aqueux sur la Terre, quatre décuples de jour, et quatre décuples de nuit ; afin d'effacer entièrement de l'Élément adamique cette Nature substantielle et plastique que j'y ai faite.

5. Et Noé se conforma avec exactitude à tout ce que lui avait sagement recommandé IHÔAH.

6. Or, Noé était fils de six centaines entières de mutation temporelle ontologique ; c'est-à-dire, qu'il en émanait comme repos de la Nature élémentaire, lorsque la grande intumescence des eaux commença d'avoir lieu sur la Terre.

7. Et Noé, accompagné des être émanés de lui, de sa faculté volitive efficiente, et des facultés physiques dépendantes de ses productions, alla vers la Thebah, la demeure mystérieuse, afin d'éviter les eaux de la grande intumescence.

8. Du genre quadrupède pur, et du genre quadrupède non pur, et du genre volatile, et de tout ce qui est animé d'un mouvement reptiforme sur l'Élément adamique

9. Les couples de toute espèce se rendirent vers Noé, le repos de l'existence, en l'asile mutuel de la Thebah, mâle et femelle, selon ce qu'avait sagement recommandé l'Être des êtres.

10. Ainsi ce fut à la septième des manifestations phénoméniques, que les eaux de la grande intumescence furent sur la Terre.

11. Dans la mutation ontologique des six centuples de mutation des vies de Noé, en la seconde Néoménie, en la dix-septième période lumineuse de cette Néoménie, en ce jour même, furent ouvertes toutes les sources de l'abîme potentiel, furent déliées dans les Cieux les forces multiplicatrices des eaux livrées à leur propre mouvement de dilatation.

12. Et la chute de l'atmosphère aqueuse, tombant en masse et sans discontinuité sur la Terre, fut de quatre décuples de jour, et de quatre décuples de nuit.

13. Dans le principe même de cette septième manifestation phénoménique, Noé, le repos de l'existence élémentaire, s'était retiré ainsi que Shem, l'élévation brillante, et Cham, l'inclination ténébreuse, et Japheth, l'espace étendu, productions émanées de lui, sa faculté volitive efficiente, et les trois facultés physiques de ses productions, vers la Thebah ; l'enceinte mutuelle, la place de refuge.

14. Et avec eux, la Vie entière de la Nature animale, selon son espèce ; tout quadrupède, tout reptile rampant sur la terre, tout volatile ; chacun selon son espèce : tout être courant, tout être volant

15. Tous, couple à couple, s'étaient rendus auprès de Noé, en la Thebah, de quelque forme qu'ils fussent, possédant en soi le souffle des Vies :

16. S'avançant ensemble mâle et femelle, de toute figure extérieure, dociles à suivre le mouvement imprimé par l'Être des êtres, et dont IHÔAH marqua la conclusion par son éloignement.

17. Cependant la grande intumescence continuant d'avoir lieu sur la Terre, quatre décuple de jour, les eaux grossirent de plus en plus et portèrent dans leur sein la Thebah, exhaussée au dessus de la Terre.

18. Elles envahirent, elles dominèrent la Terre entière ; elles s'y multiplièrent en tout sens ; tandis que, suivant tous leurs mouvements, la Thebah flottait à la face des ondes.

19. Les eaux prévalurent enfin, selon tonte l'étendue de leurs forces, et tellement que les montagnes les plus élevées qui se trouvent sous les cieux, en furent couvertes.

20. Elles dominèrent au-dessus de leurs sommets de cinq et un décuple de mesure-mère, et couvrirent entièrement les montagnes.

21. Ainsi fut dissoute et s'évanouit, toute forme corporelle se mouvant sur la Terre, dans l'oiseau et dans le quadrupède, et dans l'existence animale, et dans la Vie originelle et vermiforme, issue de la Terre, et dans tout l'Homme universel, tout Adam !

22. Tout ce qui possédait une essence émanée de l'esprit des Vies dans sa compréhension spirituelle, atteint par le fléau destructeur, passa.

23. La trace même de la nature substantielle et plastique fut effacée de l'Élément adamique, depuis le règne hominal jusqu'au quadrupède, depuis le reptiforme jusqu'à l'oiseau des cieux : et tous ces êtres, également effacés, disparurent de la Terre. Il ne resta que Noé seul, le repos de la Nature élémentaire, et ce qui était ensemble lui dans la Thehah, la retraite sacrée.

24. Et les eaux prévalurent sur la Terre, et y dominèrent cinq décuples et une centaine de périodes lumineuses.

Chapitre VIII – L'entassement des espèces

1. Mais il se souvint, LUI-les-Dieux, de l'existence de Noé, et de celle de la vie animale, et de tout le genre quadrupède, renfermés ensemble dans la Thebah, cet asile sacré ; et il fit passer de l'Orient à l'Occident, un souffle sur la Terre qui réprima la dilatation des eaux.

2. Les sources de l'abîme potentiel indéfini furent fermées, les forces multiplicatrices des eaux s'arrêtèrent dans les cieux ; et l'atmosphère aqueuse tombant en masse, s'épuisa.

3. Agitées d'un mouvement périodique de flux et de reflux, les eaux balancées sur la Terre, revinrent enfin à leur premier état : elles se retirèrent en elles-mêmes au bout de cinq décuples et une centaine entière de périodes lumineuses.

. Dört Ve yedinci ay yenilenmesi, bu yenilenme yedinci günü, Thebah Ararat yükseklikleri durdurdu; Yani, ışık mevcut düşünce ilk ışıklarıyla söylemektir.

Beş. Ama yine de sürekli bir iniş çıkışlarını çalkalanırken sular, onuncu ay yenilenmesi kadar ileriye taşımak ve kendi içlerinde emekli bu çift hareketin kurban edildi. Bu unsurlar, doğum, doğal dağ zirveleri ilkeleri başlangıçlar çıktı onuncu ilk yeni ay, kadar değildi.

6. İşte, o Thebah vermiş olduğu ışık bırakmadan, on kat günde dört ve Nuh sona erdi

Yedi. Erebus, bir karşılık ve retraksiyon alarak, takip ve tüm periyodik Dünya Su üstünde kurumasına kadar hareketini takip edecek karanlık Batı, düşürülmüştür.

Sekiz. Sular Adamic elemanın yüzünde aydınlatıldı eğer Sonra onu gidelim, Iônah, doğanın plastik kuvvet tanımak.

Bu nedenle onun gücü görüntülenir ve çekilmiş:. Sular hala dünyanın tüm yüzeyi kaplayan çünkü Nine Iônah Ama onun eylem jeneratör iletişim için bir dinlenme yeri bulma, Thebah, kendisine döndü Bu Thebah ona gelen etmişti.

10. Ve o bir yedili diğer ışık dönemlerde beklemişti, o dışarı Iônah Thebah yine yayınladı.

11 Ama o bilinç kazanmış gibi kuzgun kaçan bir güvercin olarak Erebus aynı zamanda Doğa plastik fakülte,,:. Ateşli özü bir yüceltme onun kavramsal öğretim üyeleri tarafından ele geçirilen : böylece Nuh suların yeryüzünde hafifletti vardı o işareti biliyordu.

12. Yine de o, bir yedili diğer gün bekledi sonra yine Iônah yayınladı, ancak bu jeneratör dışında, ona geri dönmedi.

. 13 Bu yüzden birim ve ilke prensip olarak altı yüz zamansal değişim, ayın ilk yenileme, sular yenildi idi ve yeryüzünde yararlandığı: böylece Nuh kabul Thebah yükseltilmesi, yapılan ve aslında, su ayrılmış ve Adamic elemanın yüzeyinde yenilgiler gördü.

14. Böylece yeryüzünde bu yenilenme yirmi yedinci günde ikinci ay yenilenmesi kurutulur olmak,

15 O söyleyerek, Nuh'a, HIM-the-Gods konuştu.:

16. Thebah bırak, sen! ve sizinle birlikte, sizin fakülte verimli iradeye, yapımları kaynaklandığı, ve yapımları fiziksel yetenekler.

17 Ve yeryüzünde sürüngen snaking her türlü, herhangi bir vücut şekli, bir kuş, dört ayaklı bir, hep birlikte hayvan hayat dışarı gidiyor:. Onlar bol, meyvelerini vermeye, onlar bol çarpın.

. 18 Nuh yeteneği iradeli ve kendi yapımları fiziksel yetenekleri, Thebah ve ona kaynaklanan yapımları dışarı gitti; hepsini.

19. Herhangi bir tür hayvan, kuş ya da reptiforme, her şey yeryüzünün bir kasılma hareketinin hamle, çeşitli bu varlıkların çeşitli kavimlerin göre, Thebah dışında oluştu.

20. Sonra Nuh IHÔAH için bir sunak yaptı, ve saf dört ayaklı her türlü tedbirin alınmasına, ve kuş türlerinin herhangi saf, o cennete kurban bu kutsal yerde bir soluk üfledi.

21. Ve IHÔAH, o tatlı kokulu sunan ruhunu üfledi yüreğinde dedi, şimdi yeniden tasarlanan bu varlık evrensel kalp için, Adem'in sadece raporda Adamic eleman lanet asla ilk bakliyat kötülük. Ben şiddetle yaptım gibi herhangi bir ilköğretim varlığını grev yok.

22. Işık dönemlerde toprak, tohum ve hasat, soğuk ve sıcak, yaz ve kış, gece gündüz birbirini takip eder iken entresuivre kalkar olmayacaktır.

Bölüm IX - çimentolu restorasyon

A. Sonra, o mübarek, HIM--Tanrılar, Nuh varlığı ve ondan kaynaklanan bu varlıklar, o çarpma ve verimli olması ve tamamen karasal ölçüde doldurmak söyledi.

İki. Göz kamaştırıcı ihtişamı, ürkütücü görkemi etrafınızı saran, Adamic elemanın orijinal hareketi alan sürüngen kadar yüksek bölgelerin kuş yana, tüm hayvanlar alemi saygı vurur, ve bu kadar deniz balığı at: güç altında onlar da ayarlanır.

. Üç başlı başına hareket ve yaşam ilkesine sahip olduğu tüm gıda yararlanın: Ben yeşil ot olarak istisnasız size verilen adres:

Dört olarak çok ruh homojen asimilasyon kan ilkesi de vardır bedensel madde Ancak, gıda yapmayın.:

. Beş için ben ilke, her canlının elinden, ruhunuzu yatıyor bu asimilasyon, kan intikam devam edecektir, ben intikam ve Evrensel İnsan eliyle takip ve onun elini kardeşi, onun iradeli ilkesi ile bireysel bir adam, ben hesabı ve birbirlerine, Adem'in ruhu isteyin.

6. Kim Adem'in kan alımı yayıldı IT-Tanrılar olduğu gibi, evrensel insan, evrensel gölgesi yansır için kan Adem'in çok vasıtasıyla döken olacak Adam varlığı, evrensel insandır.

Yedi. Ve sen, evrensel varlığı, verimli ve çarpma, sen yeryüzünde yaymak ve yalan.

. Sekiz Sonra onun Nuh'a istekli ve ondan kaynaklanan varlıklar ilan, varlıkların Varlığına, şunları söyledi:

Nine. Burada sözümü göre, sana büyük ölçüde benim yaratıcı gücü kurma ve sonra size doğacak nesillere olacaktır.

10. Ben de onların hayvan, doğa ve arazi göre, Son olarak Thebah tüm varlıkların herhangi bir karasal hayvan hayatta dört ayaklı gibi uçucu, sizinle olan herhangi bir canlı ruh kuracak.

11. Seni var yapacak Yasası büyük kabarma su, artık eski gibi, vücut şekli kırılmış ve tahrip edebilir, böylece bedensel amacıyla oluşturur, hatta bir sel neden olduğu Dünya ezen ve tamamen bozar ..

12 Ve o HIM--Tanrılar, ekledi:. Sen hiç doğasında için Yasası, yaş enginliği içinde: İşte bu Kanun damgasını Ben Benimle sizin aranızda yaptığınız oluşturur ve her canlı ruh arasında olan zaman.

13. Ben belirsiz uzayda geçen bu yay, ben ve toprak arasında mevcut bu yaratıcı gücünün damgasını olacaktır.

14. Ben dünya ve ben bulut kapsayacak, bu yay belirsiz uzayda karartmak görünür olacak zaman.

. 15 Bu Kanunun Benimle sizin aranızda oluşturur hatırlıyorum ve herhangi bir bedensel içinde yaşayan her ruh arasında olacaktır: ve bedensel bir maddenin kaldırılması tamamlamak için, büyük kabarma sularında yeni bir devrim geliştirecek .

16. Bu yay, uzayda belirsiz görünen, ben varlıkların Varlığına ve tüm canlıları ruh, beden ve her türlü Dünya üzerinde varolan arasındaki zaman enginliği için Yasası set tasarımcısı anısına onu alır.

. 17 Sonra dedi tekrar, HIM-the-Gods: Bana arasında ve yeryüzünde mevcut ölçüde tüm vücut formu arasında mevcut yaptığı yaratıcı gücün İşte işareti.

18 Ama böyle Nuh, ilköğretim Thebah, kutsal niteliği geri kalanını çocukları vardı: Sam, yüksek ve parlak olanı;, kavisli eğik, koyu ve sıcak ve Cham,. Yafet,
hangi uzar: ve Chanaħan, fiziksel ve maddi varlığı babası Ham kendisi oldu.

19. Böylece toprak ayrıldı kimin vasıtasıyla Nuh, kaynaklanan varlıklar böylece sayısı üç olmuştur.

20. Bu zorluk iradeli entelektüel ilkesi, Adamic elemanı ile temizleyerek, özgürlük onu restore ve yüksek maneviyat üretim ekili, Nuh idi.

21. Ama çok bu üretimin ruhu ile bunalmış olan, onun düşünce sarhoş ve onun heyecan içinde merkeze ve hatta O'nun konutun en gizli yerde döndü.

22. Ve Ham, fiziksel ve maddi varlığı babası, babasının gizli sırlarını dikkate alarak, iki kardeşini açıklanmaz ve dışarıdan kirletti.

. 23 Yani Şem Yafet ile hazır giyim sol aldı ve onları yukarıda yükseldi adamları da, babalarının gizli sırlarını kapsayan geriye gitti: oldukları gibi, böylece yüzlerini geriye döndü , onlar kaldıktan gizli olan bu gizemleri görmedim.

24. Ama Nuh içme ruhu çıktı, çocuklarının herhangi yapmıştı biliyordu.

. 25 Ve dedi, fiziksel ve maddi varlığı, o kardeşlerine kullarımızdan bir kulu olması Chanaħan lanet olsun:

. 26 Ve mübarek IHÔAH olması, Sam'ın HIM--Tanrılar ve Chanaħan halkının hizmetkarı olmak.

. 27 Bu HIM--Tanrılar, Yafet'in ölçüde genişleten ve parlak yükselen, Sam'ın Çardak ikamet olabilir ve Chanaħan, fiziksel ve maddi varlığı ve hizmet insanlar.

28. Ama Nuh hala büyük kabarma su, üç yüz tamamını transfer süresi, ontolojik ve sekiz ila on kat değişiklikten sonra var.

29. Böylece Nuh, doğanın elemental geri kalanı, ışığında dönemleri her sayısında dokuz yüz zamansal değişimi ve on-katlık değişime sekiz vardı ve onu geçti.

Bölüm X - güç agregatif ve eğitmen

Here Now A. Nuh, ilköğretim Doğa kalan çocukları nesillerin özellikleri neydi: Sam, Ham ve Yafet: ve onlardan kaynaklanan yapımları büyük kabarma su sonra.

. İki Ancak, Yafet, mutlak Kapsam, çıkan yapımlar vardı: Kümülasyonu ilköğretim veya agregatif kuvvet, esneklik, Bölünebilirlik, generatif süneklik, difüzivite, Tahsil ve Durum veya sağında görünebilir belirli bir formda.

. Ilköğretim Kümülasyonu kaynaklanan Üç Ve yapımları vardı: Yangın veya gizli ısı, Nadirlik veya genişleme nedeni ve yoğunluğu veya evrensel corporisation nedeni.

. Dört Ve generatif süneklik çıkan yapımları vardı: itmelerini ve Doğal Yakınlıklar dostu İlke Kuvvet ve délayante pétrissante.

Beş. Bu iğrenç ve biri çekici, bu son iki fakülte, geçer, merkezleri, organize organları başta olmak üzere, yeryüzünde ayırtlanmıştır olacağı, genel anlaşılır ve doğal.

. Cham kaynaklanan 6 Ve yapımları, koyu ve sıcak eğimi idi: Kuvvet magmatik veya yanma, Fakülteler subjuguantes ve büyüleyici, Mofete veya azot ve fiziksel ve maddi varlığı.

Yedi Ve magmatik Kuvvetleri çıkan yapımları vardı:. Herhangi bir lezzet radikal, evrensel nedeni, Doğal Enerji, Hareket veya nedenini belirlemek, Thunder ve Hareket tespit veya etkisi ıslatın. Thunder ilkeleri Yeniden Entegrasyon ve seçmeli yakınlığı veya Elektrik açmak için taşıyordu.

Sekiz. Ve Kuvvetleri ayrıca, herhangi bir, isyan, anarşi, istibdad Will düzensiz ilkesinin ateşli ilkesine doğurdu
güç, özel ve genel hem de, sadece kendi ivme itaat: Dünya'nın hükümdarı olarak şiddet çaba diye.

Dokuz O IHÔAH gözünde, üstün rakibi bu atasözü doğurdu. İlke IHÔAH gözünde kontrolü anarşik süper rakibi benzer.

10. Ancak, onun imparatorluğun kökenli sivil devrimler oldu, Vanity, yumuşaklık veya gevşeklik ahlakın, ya da bencil izolasyon ve kendi herşeyi hırsı veya arzusu.

Ama İskan dışındaki büyüme ile ilgili şöyle harmonik ilkesi, aydınlanmış devlet ilkesi, düzen, bu prensip kaynaklanan mutluluk, dışarı çıktı, aynı medeni devrimler, içinde 11. Oldu gençlerin eğitim ve iç şehrin kurumlara saygı ve yasaların geliştirilmesi, yaşlıların toplama, Senato ilgili:

12. Ve şirketin yasama gücü, ya da hükümet dizginleri, dış ve iç gücü, eylem ve düşünce, gençlik ve senato çok büyük güç arasında bulunan ve Boulevard görüyor.

13. Ancak Fakülte ve Kuvvet magmatik doğumlu, büyüleyici, Yayılma fiziksel varlığını üretilen, malzeme, dumanı ateşleyen Appesantissements ve Cavernosités bu subjuguantes.

14. Onlar da geldiği sonsuz Chip ilkesine ve kefaret testleri, üretilen Dağılın ve dönüştürüldü.

15. Ve fiziksel ve maddi varlığı sinsi rakibine veya Dodge, ilk oğlu ve çökme veya ahlaki bozulma üretti.

. 16 ayrıca iç refoulement, Exprimations dış Remâchemens üretilen ve tekrarlanan:

. Nefret 17. O hayvan hayatı doğurdu, acımasız Tutkular, Tutkular:

18 Sonunda, ganimet, güç için susuzluk ve doymak bilmeyen hırsını ısı doğurdu:. Onun kabileler sonra dağıldılar.

. 19 Şimdi, burada sinsi rakibin doğumundan bu yana genel sınırlarını fiziksel ve maddi varoluş qu'atteignirent tecellileri vardır: konvülziyon bağırsak kuvvetiyle tarafından, kendi imparatorluğun konsolidasyon başardı: detours zorlamak için karanlık entrikalar, sinsi, zulüm ve savaş duyarsızlık, bu zenginlik uçurum oldu.

20. Bunlar kabileler, kendi dilleri, kendi bölgelerinde, onların çeşitli örgütlerine göre, kavisli eğik, koyu ve sıcak Ham, tüm çocuklarıyız.

21. Ve burada tüm yapımları ultra uzaylılar babası olarak verildi Yafet, mutlak Kapsam, parlak, ağabeyi yükselen Sam'ın o, neydi.

. 22 Ancak, Şem çıkan yapımları, bu nedenle vardı: sonsuz zaman ya da sonsuza; yasal otorite ilkesi ve değişmez düzen, uyum, mutluluk bundan doğan; Providence ilkesi aracı, entelektüel ve Evrensel Élémentisation yayıldı:

. Evrensel Élémentisation kaynaklanan 23 Ve yapımları vardı: substantiation, sanal çalışma, bol miktarda basınç ve manevi meyve hasat.

. 24 ve Providence ilkesine arabulucu aktif sorunu doğurdu: İhracı ve aktif veya ilahi lütuf, yani Ultra-karasal üretilir, ne oradan gider bu dünya.

25. Ancak, o Ultra-Terrestrial ne verildi, iki çocuk üretir. Bu yerin farklı sınıfları ve ikinci Jaktan, C olarak adlandırıldı bölündüğü görünümünün zamanda, çünkü ilk dialection, sınıflandırma yani Pheleg, seçildi Bu, zayıflama ya da manevi atom azalma demek.

Manevi atom 26. Ve Azaltma, bölünme ölüm, parlak ve kardeşçe bir olay veya Moon tarafından işletilen Programı, yansıyan denetimli serbestlik ve İlahi, Build varlığını verdi.

27 Bu zayıflama İhtişam evrensel manevi, ilahi ışık ve temiz ve ruhani ses tükenmesi üretti.:

. 28 O sonsuz Orb, Doluluk Baba, ve Yeniden Entegrasyon veya itfa bore:

29. Ve nihayet, ahir İlköğretim, Fazilet kanıtlanmış kökeni ve Heavenly sevinme oldu.

30. Ve bu, tabii ve ürünlerinin Yeniden yeri, ruhsal, meyve, aklın zor iş hasat zamanından beri zaman ilkesine jeneratör Anticipation kadar.

31. Bunlar kabileler, kendi dilleri, kendi bölgelerinde, onların çeşitli örgütlerine göre, doğrudan, yüksek yüce ve muhteşem Sam, tüm çocuklarıyız.

32. Bunlar bütün Nuh Çocuk kabileleri, nesiller varlığı temel özellikleri geri kalanı ve anayasal kuruluşlar vardır ve genel ve özel kuruluşların sonra, yeryüzünde farklı olduğunu onlara geçer büyük şişme sular.

KİTAP SONU

Etiketler
"Fabre d'Olivet göre Musa'nın Yaradılış" için 7 yorum
  1. LeTransmuteur söyledi:

    Bu çeviri Fabre d'Olivet ilk 10 bölüm Eski Ahit hacmi 2 alınan "İbrani dili ve restore ve radikal analizi ile ispat İbranice kelimelerin gerçek anlamını restore" edilir: VOLUME 1 | CİLT 1 (orijinal ) | CİLT 2 (orijinal)

    Burada da geleneksel bir sürümü ile bu çeviri bir karşılaştırma (ayet ayet) (1910 yılında Kral I. James tarafından tercüme İncil'den alınmış).

    Bu ilham verici!

  2. : Dosya söylüyor sow

    Transmuter Sevgili

    Bu elektronik versiyonları bulundu olduğunuz için teşekkür ederiz, o Meydanı yazı ile bu PDF'leri bir sürümüne sahip değil bir utanç olabilir Ezra Fabre bir anlam olarak anlamını kaybeder, 4 çevirisi 3 Olivet. Bu şair tarafından itiraz edilmez Ovid çok zarif bu harika ilahi dili ele, kuş dili , kaleydoskop tehlikeleri olmadan birçok temel metinler. : Lol:
    İz onlar fark edilmeden gidip o ortak pek çok yazı veya resimlerde Altın Post, fethetmek için Argos'tan gelen gezginler yol gösterecek bir çok uzak olmayan bir geçmişte labirentinde arkasında henüz kaybetti. : Lol:



  3. LeTransmuteur söyledi:

    Sevgili, bu dosya saçmak

    Y o başka bir sürümüne sahip olacağı 1815-1816 gelen ve kraliyet kütüphanesi kalma yukarıdaki bağlantılar, PDF'leri (orijinal)?

    Bu, belki de Ezra Meydanı yazma ile bu PDF'leri bir sürümüne sahip değil çok yazık

  4. : dosya söylüyor sow

    Transmuter Sevgili

    Aslında orijinal biliyordum ama içerik sadece metin sürümünde fark etmişsinizdir olarak daha fazla yazar yorumlarıyla olmadan bittiği ve ilk olarak ilk hacmi ile biraz İbranice eğitimi almadan kim olduğunu ... aksi orijinal sürümü bile biraz yukarıda oku ... Bir tam tereyağı veya doğa ve tuzsuz bir pasta gibidir. : Lol:

    Ama yakınlık kerpiç kapsüllü tarafından bitmap düzenlemek zor, yeni Vulgate var : Lol: !

    Kurulduğu açıklayabilir?

  5. LeTransmuteur söyledi:

    Herkes için bir şey vardır ... : Mrgreen:

    Bu öğreticidir (, ahlaki davranış olarak örnek, ahlaki, öğretici ...) ile karşılaştırmak sürümü Vulgate (Latince Yunanca tercüme) Fransızca'ya Latince'den yeniden tercüme İkinci olarak anlamı İbranice metinden örnek çeviri (ile, Fabre d'Olivet ile) orijinal metnin derin ve metin (nasıl Tekvin ), zaman ve erkeklerin birbirini izleyen çeviriler üzerinden denatüre ve anlamsız oldu.

  6. : Dosya söylüyor sow

    Les goûts et les couleurs, ce texte primitivement est probablement bien plus antique !
    Dénaturé ? C'est le propre des humains ignorants et qui se complaisent dans la suffisance de ce qu'ils prétendent connaître qui recèle aussi des techniques.
    A l'époque d' Esdras le sens primitif de la langue hébraïque elle-même s'éloignait tellement selon les écoles de l'époque (comme maintenant avec les petits bonshommes verts et gris de partout, les channels, l'ascension et les 5D è-lires :grin: ) que ce monsieur pétri de bonnes intentions à inventé la massor, c'est à dire des petits symboles, des accents pour tenter de fixer une fois pour toute le sens du mot et celui du concept qu'il représente.
    Mais il ne pouvait pas fixer la langues des hommes aussi mensongère et imparfaite et la confusion qui s'installe souvent lors des copies fastidieuse à la main et surtout les directives de ceux qui se considéraient comme l'élite. Et pourtant c'est très probable que ces copistes (souvent des femmes) étaient parfaitement honnête et bien plus qu'à notre époque.
    Alors il faut demander au conservateur d'accéder aux grandes et véritables archives qui éclairent tous les textes. Et il en faut de la bonne volonté pour être autorisé à le consulter ! :lol: et ces lettres ne sont pas écrite d'encre mais du feu de la vie qui les a écrite et l'énorme avantage c'est destiné aux simples et purs de coeur et d'intention. Ainsi ils peuvent retrouver les différents sens de cette métaphysique de la genèse aussi concrète qu'abstraite c'est le sens de l'introduction à la langue symbolique dite des oiseaux : Langue des oiseaux

    Et moins fastidieux que Notaricon Thémoura et Guématrie , c'est à dire toute les fastidieuses opérations à pratiquer pour extraire différentes recettes applicatives du texte biblique. Il semble que déjà les kabbalistes avaient inventé les bureaux de statistiques pour tenter de comprendre les phénomènes :lol: , et il reste encore quelques bureaux ça et là aussi poussiéreux que toute administration. :lol:

  7. Catherine dit :

    Il ya une grande Dame, Annick de Souzenelle qui elle aussi a revisité la Genèse pour en dégager toute la force vitalisante et joyeuse très éloignée de la lettre qui tue de l'Église, elle décape les fausses idées de faute, de rédemption, d'expiation il n'est question que d'Amour et de se rallier alors à Maurice Clavel qui disait : »Hier je ne voyais pas qui put obturer Dieu, je ne savais pas que ce serait l'Église elle-même » et d'être bien d'accord avec lui.
    Il ya la symbolique du corps, merveilleux livre à lire et relire.
    Le féminin de l'être.
    Alliance de feu.
    Pure merveille, cette dame a un site où vous pourrez vous faire une petite idée du contenu de ses livres ! je ne vous en dis pas plus…

    Voilà le début de : Le Féminin de l'Être

Faire un commentaire

Yorum yapabilmeniz için giriş yapmanız gerekir. Oturum »

Kullanarak tarama Bu sitede hızlandırın:
Mozilla Firefox
İnternet tarayıcı ücretsiz GDOsuz!