Përkthimi nga 10 kapitujt e parë të Zanafillës, dhe vargjet e saj 243.

Genese


Kapitulli I - principiation

A. Në parim, Elohim, HIM-the-Gods, qenia e qenieve, të krijuar atë që është në parim ekzistencën e qiellit dhe tokës.

. Dy Por Toka ishte vetëm një fuqi kontigjent për të qenë në pushtet që të jetë, Errësira, forca astringent dhe shtypje, mbështjellë humnerë, burimi i pafund i ekzistencës potencial, dhe Fryma Hyjnore , shtrirë dhe gjallërues frymë, ende ushtruar gjenerator saj të veprimit mbi ujë, imazhi universal i pasivitetit të gjërave.

Tre. Megjithatë, tha ai, AI-the-Gods, do Drita, dhe drita ishte.

Katër. Dhe, duke e konsideruar këtë esencën shkëlqen, si dhe, ai kishte vendosur një ndarje mesatare në mes dritës dhe errësirës.

Pesë Duke, HIM-the-Zotat, këtë të kuptueshme Drita élémentisation, si ditën, ngjarje Universale fenomenale dhe errësirën, të ndjeshme dhe të ekzistencës materiale, si natën, dhe manifestimi lëkundje negativ të gjërave. Dhe si ishte Perëndimi, dhe kjo kishte qenë lindje, qëllimi dhe do të thotë, termi dhe fillimin e demonstratës së parë fenomenal.

6 Deklarimi pastaj vullnetin e tij, tha ai, AI-the-Gods: do të ketë një zgjerim në ujë qendër papeshë, nuk do të jetë një forcë që vepron rarefying ndarjen aftësitë e tyre të kundërta..

Shtatë. Dhe HIM, Qenia e qenieve, kishte këtë zgjerim papeshë dhe kishte ngacmuar lëvizjen e ndarjes në mes të fakulteteve më të ulëta të ujërave, si dhe fakultetet e tyre të larta, dhe kjo është bërë mirë.

Tetë Duke, HIM-the-Gods, zgjerimi i emrit të papeshë qiejt, ujërat Lartësuar:. Dhe të tilla ka qenë në perëndim dhe në lindje që kishte qenë qëllimi dhe mjetet, termi dhe fillimi manifestimi i dytë fenomenale.

. Nëntë Ai thotë, HIM-the-Gods: valët më poshtë dhe qiejt do të tentojnë irresistibly gravitating vendosur në një vend të caktuar, e vetme dhe mërzi të shfaqet, dhe ajo është bërë mirë.

10. Dhe ai i caktoi thatësirë ​​si element Tokës i dhënë fund dhe përfundimtar, dhe vendin në të cilën ujërat ishin të buta, ai e kishte quajtur dete, të holluar me ujë e madhe: dhe duke marrë parasysh këto gjëra, qenia e ATIJ Qeniet, ai pa se ata do të jenë të mirë.

11. Vazhdueshëm për të deklarojë vullnetin e tij, tha ai, AI-the-Gods, Toka do të jetë një vegjetoj bar vegetating dhe germinating një farë lindur, një substancë të frytshëm duke frytin e vet simbas llojit të vet, dhe i posedon në vetvete sémentielle fuqinë e saj: dhe kjo është bërë mirë.

12. Toka ishte rritur nga gjirin e saj një bar vegetating dhe germinating një farë lindur, sipas llojit të vet, një substancë në vetvete të suksesshëm me sérnentielle saj të energjisë, sipas tij: dhe HIM, Qenia e qenieve, duke marrë parasysh këto gjëra , e kishte parë ata do të jenë të mirë.

13. Dhe i tillë ishte perëndimi, dhe kjo kishte qenë lindje, qëllimi dhe do të thotë, termi dhe fillimi i veprimtarisë së tretë fenomenale.

14 Duke përsëri vullnetin e tij, tha ai, AI-the-Gods. Do të ketë zgjerim në qiell papeshë, qendra të lehta, të destinuara për të vepruar lëvizjen e ndarjes mes ditës dhe natës, dhe për të shërbyer shenja që do të vijnë, si dhe për ndarjet e kohës, dhe për ngjarjet phénoméniques universale, dhe për mutacione qenieve ontologjike.

15 Dhe ata do të, këto qendra të dritës, të tilla si zjarrit krye të ndjeshme të thyer Dritën e kuptueshme në tokë. Dhe është bërë mirë.

16. Ai ishte i vendosur, atë, qenia e qenieve, ekzistenca e mundshme e këtyre burimeve Dyad të lehta të mëdha, me qëllim përfaqësimin më të madhe të ditës, dhe më të vogël se ajo e natës dhe ai kishte vendosur edhe ekzistenca e fakulteteve të mundshme të universit, yjet.

17. Préposant në zgjerimin e qiejve papeshë, këto shtëpi të prekshme nga këputje dritën kuptueshëm në tokë.

18 Të përfaqësojë ditën dhe natën, dhe të ndikojnë në lëvizjen e ndarjes në mes dritës dhe errësirës. Dhe duke marrë parasysh këto gjëra, Atë, Qenia e qenieve, ai pa se ata do të jenë të mirë.

19. Dhe i tillë ishte perëndimi, dhe kjo kishte qenë lindje, qëllimi dhe do të thotë, termi dhe fillimin e ngjarjes katërt fenomenale.

20 Atëherë ai tha, HE-the-Gods. Waters lëshojnë parimet bollëk të një krimb dhe shpirtit të paqëndrueshme të jetës, duke lëvizur në terren, dhe fluttering në zgjerimin e qiejve papeshë.

21. Dhe HIM, Duke qenë i qenieve, krijoi ekzistencën e mundshme të këtyre trup të madh, të legjione monsters detit, dhe e çdo shpirti të jetës, të animuar nga një reptiforme lëvizjes, ujërat e të cilit emetuar në parimet bollëk , simbas llojit të tyre, dhe se e çdo lloji zogjsh në krah të fortë dhe të shpejtë, në bazë të llojit të vet: dhe duke marrë parasysh këto gjëra, atë-the-zotat, ai pa se ata do të jenë të mirë.

22. Ai kishte bekuar këtyre qenieve, dhe i kishte thënë atyre vullnetin e tij, duke thënë se ju propaganduar, shumëzoni dhe mbushni ujërat e deteve, kështu që speciet të paqëndrueshme të shumohen mbi tokë.

23. Dhe i tillë ishte perëndimi, dhe kjo kishte qenë lindje, qëllimi dhe do të thotë, termi dhe fillimin e ngjarjes pestë fenomenale.

24. Dhe HIM-the-Gods kishte thënë gjithashtu, se çështja e Tokës brenda një frymë të jetës simbas llojit të saj, animuar nga një lëvizje progresive, dhe zvarranikësh katërkëmbësh, toka kafshësisë simbas llojit të vet, dhe kjo është bërë si.

25. Ai ishte i vendosur pra, atë, qenia e qenieve, ekzistimi i mundshëm i kësaj toke kafshësisë simbas llojit të tyre, dhe që të Gjinia katërkëmbësh, sipas llojit të vet dhe duke marrë parasysh këto gjëra, ai kishte parasysh se çfarë do të jetë e mirë.

26 Duke vazhduar pastaj të deklarojë vullnetin e tij, tha ai, AI-the-Gods. Ne do të Ademit, njeri universal, të shprehur në hijen tonë, në bazë të ligjeve të asimiluar veprimin tonë, kështu pushtetin që kolektiv, kjo do të mbajë universalisht perandori, dhe dominon të dyja, dhe në peshqit e detit, dhe zogjtë e qiellit, dhe katërkëmbësh, dhe në të gjithë mbretërinë e kafshëve, dhe të gjitha reptiforme jeta lëviz në tokë.

27. Dhe HIM, Qenia e qenieve, e krijuar ekzistimin e mundshëm të Ademit, njeri universal, në hijen e tij reflektohet, në hijen e tij hyjnor ai kishte krijuar, dhe fuqia kolektive, kishin identifikuar të gjitha mashkull dhe femër.

. 28 Ai e kishte bekuar ekzistencën e tij kolektive, dhe kishte shpallur e tij do të kolektivisht thënë, ju propaganduar dhe shumëzohuni, mbushni tokën e nënshtrojeni, universalisht të mbajë perandori dhe e sundoni mbi peshqit e detit, dhe në zogjtë e qiellit dhe duke shijuar gjithçka lëvizjen vitale në Tokë.

. 29 Dhe ai i kishte thënë gjithashtu, Ai-e-zotat, këtu: unë ju dha, pa përjashtim, çdo bimë një farë germinating lindur, në sipërfaqen e Tokës, dhe çdo substancë duke frytin e vet dhe që ka në vetvete fuqi sémentielle, për të ju shërbyer ushqimin.

30. Dhe çdo kafshë e tokës, çdo specie e zogut, reptiforme të lëvizin mbi tokë dhe ka në vetvete parimin e jetës fryma lindur animuar, i dhashë në të gjithë bar e gjelbër ushqim. Dhe kjo është bërë mirë.

31. Pra, duke pasur parasysh të gjitha këto gjëra që ai kishte bërë në pushtet, aq të pranishme para tij, ai kishte parë, atë-e-zotat, ata do të ishte mirë sipas masës së tyre. Dhe i tillë ishte perëndimi, dhe kjo kishte qenë lindje, qëllimi dhe do të thotë, termi dhe fillimin e ngjarjes Gjashtë fenomenale.

Kapitulli II - Dallimi

A. Kjo duhet të realizohet në fakt, janë përmbushur në pushtet dhe të qiejve e të tokës, dhe ligji që rregullon cili ishte për të kryesojë në zhvillimet e tyre.

Dy. Dhe Duke qenë i qenieve të cilat përfunduar në rast shtatë fenomenale, akti sovran ai kishte projektuar, u kthye në gjendjen e tij origjinale në periudhën e shtatë, pas plotësimit të tërë të punës hyjnore ai kishte kryer.

Tre. Kjo është arsyeja pse ai i bekuar, HIM-the-Gods, kjo ngjarje fenomenale shtatë dhe e shenjtëroi përgjithmonë ekzistencën simbolike si në kohën e kthimit të saj në gjendjen e vet origjinale pas plotësimit të tërë të aktin sovran të cilën ai kishte krijuar planin në përputhje me fuqinë e saj efikase.

Katër. Ky është lloji i brezave të qiellit dhe tokës, mënyra e krijimit të tyre, ditën kur IHÔAH, atë-the-Gods, vendosjen fuqinë e tij krijuese, në parim bërë qiejt dhe tokën.

Pesë. Dhe konceptim të tërë të natyrës, që natyra ka ekzistuar më parë në Tokë, dhe forca e saj vegjetativ, para se ajo kishte rrafshuar, për IHÔAH, Qenia e qenieve, nuk bëri asnjë shi mbi tokë, dhe universal Adami nuk ishte akoma i pranishëm në thelb, për të përgatitur dhe për të shërbyer elementin Adamic.

6. Por një emanim virtuale, në rritje me energji brenda Tokës, i dha ujë tërë shtrirjen e elementit të njëjtë.

Shtatë. Por IHÔAH, Qenia e qenieve, të cilët formuan thelbin e Ademit, të lartësim nga më delikate e elementit Adamic, të frymëzuar në të kuptuarit e tij të një thelb exhaled jetën dhe për këtë arsye Adam, Njeriut Universal, u bë një qenie e gjallë e të ngjashmërisë, universale.

Tetë. Pastaj ai gjurmuar, IHÔAH, HIM-the-Gods, një mbyllje në sferën organike e ndjeshmërisë të përkohshme, të nxjerrë nga para
Ora universale, dhe aty ai vuri Adamin njëjtë, ai kishte formuar për përjetësinë.

Nëntë. Renditja elementin Adamic të rriten të gjitha llojet e substancës vegjetative, si e bukur për syrin, sipas natyrës së saj, që shije të mirë, dhe të cilët dëshirojnë në të njëjtën kohë si konsiderueshme développât jeton parim është qendra e shtatzënë me substancë organike të cilat mirë apo e keqe.

10 Megjithatë një emanim shkëlqen, të tilla si një lumë të madh, që rrjedhin nga sfera të ndjeshme për përshpejtues i ndryshimeve organike shtatzënë;. Nuk ndahet, dhe u duk se Kuaternarit sipas të shumëzues të energjisë, në katër parime.

11. Emri i parimit të parë u buron Phîshôn, që do të thotë, realiteti fizik, të jetë i qartë: ajo mbështjellë tërë vendin e Ħawilah, të energjisë virtuale, vendlindja e ari.

12. Dhe floriri i këtij vendi, emblema e reflektimit të lehta, ishte e mirë. Ajo ishte ende vendlindja e Bedolla, të ndarjes misterioze, dhe guri i oniksit, të lartësim universale.

13. Emri i parimit të dytë është Gihon buron, lëvizjen formues: ka mbështjellë tërë vendin e Choush, parimi zjarrit.

14. Emrin e treta e këtyre parimeve u buron Tigri propagandues, të shpejtë, duke përdorur automjetin parimin e lumturisë. E katërta, mori emrin e Phrath, për shkak të fertilitetit të cilat ai ishte burimi.

15. Pra IHÔAH, Qenia e qenieve, i cili mori Ademin, njeri universal, e vendosi atë brenda kufijve të ndjeshmërisë organike të përkohshme, për atë që të lë me testament një kujdes dhe duhet të mbajë.

16. Dhe ai rekomanduar me forcë, IHÔAH, atë-e-zotat, duke deklaruar vullnetin e saj "e substancave të tërë organike mbyllje vegjetative, ju mund të shkoni ushqim pa frikë:

17. Por substanca e duhur të njohjes së ruhen mirë dhe të keqe për të bërë ndonjë përdorim për ditën kur ju jeni në alimenteras, ju do të bëhet i paqëndrueshëm, dhe ju vdesin. "

18. Pastaj ai tha, IHÔAH, Qenia e qenieve, ajo nuk është e mirë për Adami të jetë në vetminë e vetë: unë do t'i bëj një, shoku mbështetja themelore, që burojnë nga vetja, dhe formoi në reflektimin e dritës.

19. Tani, ai kishte formuar jashtë elementin Adamic, kafsha e tërë e natyrës tokësore, dhe të gjitha llojeve të paqëndrueshme nga qielli, ai i prunë tek njeriu për të parë se çfarë emër në vete, ky njeri Universal do të caktojë për çdo specie, dhe të gjitha emrat që janë caktuar në këto specie në marrëdhëniet e tyre me të, ishin shprehje e marrëdhënieve të tyre me shpirtin universal gjallë.

20. Kështu Adami caktuar emra të llojeve të tërë të katërkëmbëshit se zogjve, dhe në përgjithësi në të gjithë natyrën e kafshëve, por ishte larg nga të gjetur këtë partner, kjo ndihmë themelore, e cila, që burojnë nga vetja, dhe formoi në reflektimin e dritës së tij, ishte që të dorëzojë reflektimin e saj.

21. IHÔAH Pra, qenia e qenieve, ra një gjumë të thellë dhe dashamirësi për këtë njeri universal, i cili papritmas ra në gjumë, dhe duke thyer unitetin e saj zarf të jashtme, mori një prej tyre, dhe të veshur Forma dhe bukuria fizike, dobësi e tij origjinal.

22. Pastaj ajo rikthen zarf ai kishte nxjerrë thelbin e Adamit, që do të përdoret si një bazë me atë të Aishja, shoku i tij intelektual, dhe ai e çoi tek ai.

23. Dhe Adami, duke i thënë mendimet e tij, tha, kjo është substancë im i vërtetë i substancë dhe formë e formës sime, dhe ai e quajti Aishja, fuqinë e vullnetshëm të efektshme, për shkak se Aish intelektuale parimi i vullnetshëm, i cili kishte qenë tërhequr substancë.

24. Kjo është arsyeja pse njeriu intelektual, Aish, duhet të braktisë babanë dhe nënën, dhe për t'u takuar shokun e tij intelektuale, Aishja, Fakulteti i tij vullnetshëm, në mënyrë që të mos jetë një me të në të njëjtën formë.

25. Megjithatë, ata ishin një dhe tjetër zbuluar krejtësisht, pa ndonjë velit që trupi déguisât konceptet e tyre mendore, Adami universale, dhe aftësinë e tij Aishja vullnetshëm, dhe ata u shkaktuan atyre nuk ka turp.

Kapitulli III - nxjerrjes

A. Megjithatë, Nahashit, tërheqë lakmia origjinal, kjo ngrohjes e brendshme, i pëlqyeshëm, ishte zgjim pasioni i jetës fillore, parimi i brendshëm i Natyrës libër IHÔAH. Megjithatë, kjo Passion tinëzare tha Aishja, Fakulteti vullnetshëm i Ademit, pse ai rekomandoi, HIM-the-Gods, jo për të ushqyer substancën tërë sferën organike?

. Dy Dhe fakultet vullnetshëm përgjigj në këtë ngrohtësi babëzitur: ne mund të ushqejnë veten pa frike e frutave të konsiderueshme të organike rrethuar.

Tre. Por nga fruti i substancave të njëjta në qendër të dhomës, ai na tha, HIM-the-Gods, ju nuk e bëni ushqim, ju nuk bëni aspirerez shpirti yt, që të mos ju ju nuk e pashmangshme të vdesin.

. Katër Pastaj Nahashit origjinal tërheqë, u përgjigj: jo, ajo nuk është vdekja që ju të pashmangshme do të vdesin.

Pesë. Sepse, duke e ditur mirë, HIM-the-Gods, si në ditën e ju ju fond prej asaj substance, sytë tuaj do të hapet në dritë, ai ka frikë të bëheni si Ai, duke e ditur mirë dhe të keqen.

6. Aishja, Fakulteti i vullnetshëm, duke parë se me të vërtetë substanca, e dëshiruar reciprokisht nga sensin e shijes, dhe me atë të të pamurit, duk e mirë dhe kënaqet këndshëm me shpresën e inteligjencës universale, të shkëputura e tij fruta, ushqen, dhe u dha edhe qëllimin e saj me parimet intelektuale, Ash, të cilin ajo ishte bashkuar, dhe ai lulëzon mbi to.

Shtatë. Dhe menjëherë sytë e tyre u hapën shumë, dhe ata e dinin se ata ishin të lirë nga virtyt, dritë të pastër, steril, i shpallur në parim e tyre të errët. Ata pastaj e bëri të ngrihet mbi ta ngritur hije vello, e ndërsjellë e trishtim dhe zisë, dhe u bë veshje udhëtarë.

Tetë. Por ata dëgjuan zërin e IHÔAH, qenia e qenieve, është kryer në të gjitha drejtimet brenda kufijve shpirtërore organike me defekt të ditës. Adami i Universal fshehur nga sytë e IHÔAH me fakultet e tij vullnetshëm, qendra e substancës shumë e rrethuar organike.

Nëntë. Por IHÔAH, Qenia e qenieve, u dëgjua të Adamit, duke thënë se ju solli vullnetin tënd?

10 Dhe njeriu tha:. Dëgjova zërin tënd në këtë vend, dhe duke parë që unë kam qenë i lirë nga virtyt, steril, i shpallur në parim tim të errët, u fsheha.

11. Dhe Qenia e qenieve vazhdoi: kush ju ka mësuar se ju u mungojnë dhe, nëse nuk është përdorimi i substancave të njëjta për të cilën unë e kishte rekomanduar në mënyrë specifike që ju të furnizimit në ndonjë mënyrë?

12. Dhe njeriu tha përsëri, Aishja, Fakulteti i vullnetshëm që ju keni dhënë mua që të jetë shoku im, ai që më dha këtë stuff, dhe unë jam ushqyer.

13. Pra IHÔAH, Qenia e qenieve, tha fakultetin vullnetshëm, pse e bëre këtë? Aishja dhe i thanë Nahashit, ky pasion i fshehtë, i shkaktuar jerm time, dhe unë jam ushqyer.

14. Dhe IHÔAH, Qenia e qenieve, tha Nahashit, origjinal tërhequr, sepse ke bërë këtë të keqe, ti do të jetë një pasion i mallkuar në të llojeve të kafshëve dhe në mesin e të gjitha gjërave të gjalla në natyrë: d Sipas prirjes suaj, ju do të veprojë alimenteras pandershmërisht dredha-dredha, dhe exhalations elementare ju çdo moment të ekzistencës tuaj.

15. Unë do të vendos një antipati të thellë mes jush, Passion lakmitar, dhe në mes të Aishja, Fakulteti vullnetshëm; midis prodhimeve të tua dhe prodhimeve: hers në ju do të ngjesh parimin e keqe, dhe i juaji do të ngjesh atë si pasojë e fajit të tij.

16. Duke folur për Aishja, Fakulteti vullnetshëm, ai tha: Unë do të shumëzoj numrin e pengesave fizike të të gjitha llojeve, kundërshtuan ekzekutimin e dëshirave tuaja, në të njëjtën kohë rritjen e numrit të harton tuaj dhe mendor tuaj lindjes. Me vuajtje do të jap punë dhe do të jetë
të prodhimeve tuaja, dhe të parimit tënd intelektual, i drejtuar nga varësia juaj, ju subiras perandorinë e tij, dhe ai do të përfaqësojë në ju.

17. Dhe njeriu universal, Adam, atëherë ai tha: sepse ke dëgjoi zërin e fakultetit tuaj vullnetshëm, dhe se ju jeni ushqyer këtë substancë, të cilën të kisha urdhëruar shprehimisht rekomanduar asnjë mënyrë për të ushqyer atë, damn! Është element Adamic, homogjene, dhe të ngjashme me ju, ju respektojnë: ju do të detyrohen me padurim për të ushqyer çdo moment të ekzistencës tuaj.

18. Dhe prodhime të mprehta, si dhe prodhime paarsimuar dhe të çorganizuar, të dal me bollëk për ju: do të hani fruta hektarë dhe të thatë të natyrës thelbësor.

19 Ju do të hani në agjitacion e vazhdueshme e mendjen tuaj, dhe deri në rikthimin tuaj në elementin Adamic, homogjene dhe të ngjashme me ju., Sepse, siç ju janë marrë nga ky element, dhe ju es në një emanation frymë, dhe është kjo frymë emanim se ju duhet të rivendoset.

20. Pastaj Adami universale, e vendosi atë nën vullnetshëm Aishja e tij të fakultetit, emri i Ħewah, ekzistenca fillore, sepse ajo u bë burim i të gjitha që përbën këtë ekzistencë.

21. IHÔAH Pastaj, Qenia e qenieve, të bëra për njeriun dhe për shokun e tij intelektuale, i llojet e mbrojtjes të cilat ai i veshi me kujdes.

22 duke thënë: IHÔAH, HIM-the-Gods. Këtu Adami, njeriu universal, bëhen si një prej nesh, në bazë të njohjes të së mirës dhe të keqes. Por atëherë, nuk duhet t'i lejohet të shtrijë dorën e tij, dhe se ajo mund të kapë si parim substanciale e jetës, ai lulëzon mbi ta, dhe ai ka jetuar në shtetin që ishte gjatë pafund e kohës;

23. IHÔAH, Qenia e qenieve, izolimin e sferës organik të ndjeshmërisë të përkohshme, që ai shërbeu dhe sajimin e një kujdes element këtë Adamic, nga të cilat ai është marrë.

24. Kështu ai u largua nga posti i tij këtë njeri universal, dhe ishte një banor i parimit të përparësisë të kohës, dhe të ndjeshme në sferën përkohshëm, një qenie kolektive quajtur kerubinë, i ngjashëm me shumëzues universal me energji elektrike, të armatosur me flakën e flaktë shfarosjen, swirling vazhdimisht në vetvete, për të mbajtur rruga nga jeta substancave elementare.

Kapitulli IV - Shumëfishimi ndarë

A. Megjithatë, Adami, njeriu universal, e dinte Ħewah, ekzistenca elementare, si fakultet të efektshme të saj volitive, e cila u ngjiz dhe lindi Kaini, i forti dhe procesor të fuqishëm, një që centralizes, kap dhe asimilon në vetvete dhe ajo tha se unë të kam formuar, në përputhje me natyrën time, një parimi intelektual e esencës, dhe të ngjashme me IHÔAH.

Dy. Dhe shtoi ajo në këtë lindjes së vëllait të tij Abelit, i çlirimit të butë dhe të qetë, ai që hap dhe relakson, e cila avullohet, i cili u largua nga qendra. Megjithatë, Habel kishte për qëllim të udhëheqë zhvillimin e botës trupore, dhe Kaini, të zhvilluar dhe për të shërbyer elementin Adamic.

. Tre Por ajo ishte në krye të deteve, që Kaini solli deri në një IHÔAH ofertën e frytet e elementit të njëjtë:

Katër Ndërsa qu'Habel ofruar si një blatimit të prodhimit të parë të Botës ai vrapoi, dhe virtytet më të shquara të prodhimeve të tij. IHÔAH por ka provuar shpëtimtar për Habel dhe dhuratën e tij,

Pesë. Jo marrë pikën e njëjtë të Kain, as oferta e tij, i cili shkaktoi një zjarr i madh të dhunshëm në këtë procesor të fortë dhe të fuqishëm, convulsed tiparet e tij, dhe e solli atë tërësisht.

6. Pra IHÔAH tha Kain: përse ky zjarr nga ju? dhe sa është ajo që fytyra juaj është e thyer kështu dhe i brengosur?

7. Është se në qoftë se bëni mirë, ju regjistroheni në derë? dhe në qoftë se ju nuk e bëni atë, në vend të kësaj, zëvendës i pikturuar mbi ballin tuaj? ajo tërheq ju në dashurinë e tij që të bëhet e juaja, dhe ju Proxy atë dashamirësi?

Tetë. Pastaj Kaini deklaruar mendimet e tij të vëllait të tij Abelit, ai manifestuar vullnetin e tij. Por kjo ishte kur ata ishin së bashku në prodhuesin e Natyrës, si Kain, centralizing i dhunshëm, u ngrit me forcë kundër vëllait të tij Abelit, çlirimi i butë dhe të qetë, përshkuar atë me forcat e tij, dhe sakrifikuar .

. Nëntë Dhe IHÔAH tha Kain: Ku është vëllait yt Abeli? Çfarë Kaini i tha, unë nuk e di. Mos jam unë rojtari i tij, mua?

10. IHÔAH Dhe ai u tha përsëri, çfarë ke bërë? zërat e brezave të ankuesve, të cilët ishin për të kryer vëllanë tuaj, dhe homogjene e saj duke qenë, është deri në mua element Adamic.

11. Tani je më i mallkuar! veten nga ky element, lakmia e të cilit ishte në gjendje për të absorbuar dorën tënde nga ato gjenerata që kanë qenë homogjene të vazhdojë me vëllain tuaj.

12. Kur ju do të punës, nuk bashkohen pikë për forcën e saj potencial përpjekjet tuaja. Shqetësuar nga një lëvizje e pasigurisë dhe frikës, ju do të enden në Tokë.

13. Pra IHÔAH Kaini i tha se mëkati im duhet të jetë i madh; pastrimit pas!

14. Ja! ti po më dëbon Komponenti Adamic sot unë duhet të fshehin me kujdes praninë tuaj, të shqetësuar nga një lëvizje e pasigurisë dhe frikës, unë duhet të enden mbi tokë: dhe për këtë arsye, çdo gjë që të jem do të gjeni më poshtë.

15. Por IHÔAH, duke deklaruar vullnetin e saj, dhe i tha atij që beson të gjithë të jenë Kaini e madhe, procesori i fortë dhe i fuqishëm, do të, në të kundërtën, një që të lartësojë shtatë herë. Pastaj IHÔAH Kaini filluan të nënshkruajë, në mënyrë që askush nuk do të jetë që të gjeni atë, nuk mund ta dëmtojë atë.

16. Dhe Kaini u tërhoq nga prania e IHÔAH, dhe ai shkoi për të jetuar në tokën e mërgimit, e grindje dhe terrorit, parimi i ndjeshmërisë mëparshëm të përkohshme.

17. Megjithatë Kaini njihte pushtetin e tij vullnetshëm efikase, e cila u ngjiz dhe lindi Enokun, i forcës qendrore dhe themelues, dhe pastaj ai filloi të ndërtojë një sferike qark, një mur të fortifikuar, në të cilin ai i dha emrin e Enokut birit të tij.

18 Dhe ai u dha edhe Enoku prodhuar ekzistencën e Wħirad, lëvizjen ngacmues, të shkaktojë lëvizje;. Dhe Wħirad, prodhuar një Meħoujâel, manifestimi fizik, realiteti objektiv dhe se i Methoushâel Meħoujâel prodhuar, pëlqyeshëm humnera e vdekjes;
Methoushâel prodhuar dhe asaj të Lamekut, nyja ndalon shpërbërjen, gjërat fleksibël Lidhje.

19. Dhe Lameku mori për vete, si gratë e tij, bimore, dy fakultete fizike: emri i njërës ishte Wħadah, të dukshme, dhe se e Tzillah, i dytë, i thellë, e errët, mbuluar.

20. Wħadah lindi Jabalin parim, ujore, nga e cila rrjedhin pjelloria bollëk dhe fizike, babai i atyre që jetojnë në abodes fikse dhe të lartë, dhe që njohin pronën.

21. Dhe Xhebel kishte vëlla Jubal, lëngun universal, parim ajrit, nga e cila rrjedhin gëzimi dhe prosperitetit moral, babai i atyre që kënaq në planet e ndritshme dhe të denjë për dashuri: shkenca dhe arte.

22. Dhe Tzillah lindi edhe Thoubal të Kaini, qendra e shpërndarjes dhe minerale parim gjallë e, mësuesi i atyre të cilët angazhohen në punë mekanike, të cilët minierat dig dhe hekuri trillojnë. Dhe të afërmit e Thoubal të Kain ishte Nawħomah, parimi i grumbullimit dhe shoqatës së popujve.

23. Pastaj Lameku, nyja ndalon shpërbërjen, i tha dy fakultetet e tij fizike, dhe Wħadah Tzillah dëgjojnë zërin tim, gra të Lamekut, më dëgjoni tek fjalës time, sepse, siç kam shkatërruar intelektuale individual nga fakulteti i tij, të vullnetshëm për të zgjeruar dhe unë banoj, ashtu si unë shkatërroi frymën e traditës për mua që të jetë një organ i njerëzve.

. 24 Kështu, siç ka thënë se kushdo që do të trullos Kaini, një procesor të fuqishëm në forcat septuplerait përbërëse centralizing, kushdo që do të trullos Lameku, lidhja fleksibile e gjërave, të shtatëdhjetë e shtatë herë rritje në pushtet ligatrice.

25. Por Adami, njeri universal, kishte përjetuar ende efikas fakultetin e volitive, dhe ajo kishte një djalë të cilin ajo e kishte dhënë emrin e Sheth, bazë, në fund të gjërave, sepse ajo tha ai vendosur në mua, HIM-the-Gods, baza e një tjetër brezi, buroj nga kolapsi i Abelit, kur ai u vra nga Kain.

26. Por ai u dha edhe për Sheth gjenerojë një djalë të cilin ai i dha Ænôsh emrin, që do të thotë, duke qenë i ndryshueshëm, njeriu fizike, dhe rrjedhimisht se
u lejua të shpresojmë dhe të presim për lehtësim nga problemet e tij në thirrjen e IHÔAH emrit.

Kapitulli V - Kuptimi opsionale

A. Ky është libri përmban breza të Ademit, njeri universal, nga dita e krijimit të saj, atë-the-Gods, sipas ligjeve të asimiluar veprimin e tij, ai ka përcaktuar ekzistencën e mundshme:

Dy. Krijimi i një mashkulli kolektive dhe femër, sepse mjetet dhe, në këtë drejtim bekim kolektive, dhe duke i dhënë emrin universal të Ademit, shumë ditë ai u krijua universale.

Tre. Por Adami ishte dhjetë herë mbi të kaluarën dhe tre herë njëqind mutacionet ontologjik, kur ai u lejohet për të gjeneruar, nëpërmjet fakultetin e saj të asimilimit, që reflektohet në hije të saj, një që buronte dhe ai e quajti Sheth emrin e tij, si qenë për bazë dhe në fund të gjërave.

4. Dhe periudhat drita e Adamit, pasi ai kishte qenë i dhënë për të prodhuar ekzistencën e Sheth ishin tetë në qindra numri të mutacionit, dhe ai i prodhuar qeniet tjera të pashfrytëzuara.

Pesë. Kështu, numri i përgjithshëm i periudhave të lehta të Ademit, gjatë së cilës ai ka ekzistuar, ishte 903 dhjetëfish tërë mutacion ontologjik të përkohshme dhe shpenzuar.

6. Sheth Megjithatë, gjërat themelore, ka ekzistuar për pesëqind dhe ndryshimet e përkohshme të mutacionit, kur brezi i Ænôsh, duke qenë i ndryshueshëm, njeriu fizike.

Shtatë. Dhe Sheth ende ekzistonte pas këtij brezi, shtatëqind e tetë mutacionet tërë kësaj bote të mutacionit, dhe ai i prodhuar qeniet tjera të pashfrytëzuara.

Tetë. Megjithatë, periudha gjatë së cilës drita Sheth ekzistonin, ishin të vendosur të numrit të dy mutacioneve të përkohshme, një dhjetëfish tërë nëntëqind e mutacionit, dhe ajo kaloi.

Nëntë. Ænôsh Megjithatë, trupi i njeriut ka ekzistuar për nëntë dhjetëfish kohë transferimin, prodhuar kur ekzistenca e së Kenanit, që do të thotë, një i cili përvetëson, që pushton, e cila e rrethon në përgjithësinë e gjërave.

10. Dhe Ænôsh ende ekzistonte pas këtij brezi, pesë mutacionet e përkohshme, e tetëqind e dhjetë herë një mutacion tërësi, dhe ai i prodhuar qeniet tjera të pashfrytëzuara.

11. Kështu numri i përgjithshëm i periudhave të Ænôsh lehta, u rrit në pesë ndryshime të përkohshme, si dhe nëntë njëqind mutacionit të tërë, dhe ajo kaloi.

12. Kainan Mirëpo, pushtimi ka ekzistuar në përgjithësi për shtatë dhjetë herë herë transferimi ndodhi kur ekzistenca e Mahollâel, përforcim i fuqishëm, shkëlqimi.

13. Kenani ekzistuar edhe pas këtij brezi, katër dhjetë herë të transferojë kohë, dhe tetëqind transferimin e tërë, dhe ai i prodhuar qeniet tjera të pashfrytëzuara.

14. Megjithatë, periudha drita e Kenani jetoi gjithsej dhjetë në numër të gjitha ndryshimet e përkohshme, dhe nëntëqind e tërë e mutacioneve, dhe ajo kaloi.

15. Cependant Mahollâel, l'exaltation puissante, la splendeur, existait depuis huit mutations et six décuples de mutation temporelle, lorsqu'il généra Ired, le mouvement persévérant en exaltation ou en dégénérescence.

16. Et Mahollâel exista encore après cette génération, trois décuples de mutation temporelle, et huit centaines entières de mutation ; et il produisit d'autres êtres émanés.

17. Ainsi le nombre total des périodes lumineuses de Mahollâel, l'exaltation glorifiée, fut de cinq mutations temporelles, de neuf décuples, et de huit centaines entières de mutation ; et il passa.

18. Cependant Ired, le mouvement persévérant, avait existé pendant deux mutations temporelles, six décuples, et une centaine entière de mutation lorsqu'il produisit l'existence de Ħenôch, le mouvement de
centralisation et de contrition, qui rend stable et consolide le bien ou le mal.

19. Or, Ired exista encore après cette génération, huit centaines entières de mutation temporelle ; et il produisit d'autres êtres émanés.

20. Ainsi toutes les périodes lumineuses d'Ired, le mouvement persévérant en exaltation ou en dégénérescence, furent au nombre de deux mutations temporelles, six décuples et huit centaines entières de mutation ; et il passa.

21. Cependant Ħenôch, le mouvement de centralisation, avait déjà existé pendant cinq mutations temporelles et six décuples, lorsqu'il produisit l'existence de Methoushalê, l'émission de la mort.

22. Or, Ħenôch, mouvement de contrition et sentiment de pénitence, suivit constamment les traces d'Ælohîm, LUI-les-Dieux, après cette génération, et il produisit d'autres êtres émanés.

23. Et le nombre de ses périodes lumineuses fut de cinq mutations temporelles, six décuples, et trois centaines de mutation.

24. Comme il continua toujours à suivre les traces d'Ælohîm, LUI-les-Dieux, il cessa d'exister sans cesser d'être ; car, l'Être des êtres le retira à LUI.

25. Cependant Methoushalê, le trait de la mort, existait depuis sept mutations temporelles, huit décuples, et une centaine entière de mutation, lorsqu'il produisit l'existence de Lamech, le noeud qui lie la dissolution, et l'arrête.

26. Or, Methoushalê exista encore, après cette génération, deux mutations temporelles, huit décuples, et sept centaines entières de mutation ; et il produisit d'autres êtres émanés.

27. Ainsi les périodes lumineuses de Methoushalê, l'émission de la mort, furent ensemble au nombre de neuf mutations temporelles, six décuples, et neuf centaines de mutation ; et il passa.

28. Cependant Lamech, le flexible lien des choses, avait existé pendant deux mutations temporelles, huit décuples, et une centaine entière de mutation, lorsqu'il généra un fils.

29. Il lui assigna le nom même de Noé, le repos de la Nature élémentaire, en disant : celui-ci reposera notre existence, et allégera les travaux dont le poids insupportable accable nos facultés, à cause de l'Élément adamique dont IHÔAH a maudit avec force le principe.

30. Or, Lamech exista encore, après avoir donné naissance à ce fils, cinq mutations temporelles, neuf décuples, et cinq centaines entières de mutation : et il généra d'autres êtres émanés.

31. Et le nombre total des périodes lumineuses de Lamech, le flexible lien des choses, fut de sept mutations temporelles, sept décuples, et sept centaines entières de mutation ; et il passa.

32. Ainsi Noé, le repos de l'existence élémentaire, était le fils de cinq centuples de mutation temporelle ontologique, lorsqu'il produisit l'existence de Shem, ce qui est élevé et brillant, celle de Cham, ce qui est courbe et chaud, et celle de Japheth, ce qui est étendu.

Chapitre VI – La mesure proportionnelle

1. Mais c'était une suite nécessaire de la chute d'Adam et de la dissolution de cet Homme universel, que des formes sensibles et corporelles naquissent de ses divisions sur la face de la Terre, et en fussent abondamment produites.

2. Or, les êtres émanés d'Ælohîm, LUI-les-Dieux, effluences spirituelles, ayant considéré ces formes sensibles, les trouvèrent agréables, et s'unirent comme à des facultés génératrices, à toutes celles qui leur plurent de préférence.

3. Cependant IHÔAH avait dit : mon souffle vivifiant ne se prodiguera plus désormais durant l'immensité des temps, chez l'Universel Adam, dont la dégénérescence est aussi rapide que générale ; puisqu'il est devenu corporel, ses périodes lumineuses ne seront plus qu'au nombre d'une centaine et de deux décuples de mutation temporelle.

4. Dans ce temps-là, les Néphiléens, les élus parmi les hommes, les Nobles, existaient sur la Terre ; ils étaient issus de la réunion des effluences spirituelles aux formes sensibles, après que les êtres émanés de LUI-les-Dieux eurent fécondé les productions corporelles de l'Universel Adam : c'étaient ces illustres Ghiboréens, ces héros, ces hyperboréens fameux, dont les noms ont été célèbres dans la profondeur des temps.

5. Alors IHÔAH, considérant que la perversité d'Adam s'augmentait de plus en plus sur la Terre, et que cet être universel ne concevait plus que des pensées mauvaises, analogues à la corruption de son coeur, et portant avec elles la contagion du vice sur toute cette période lumineuse :

6. Renonça entièrement au soin conservateur qu'il donnait à l'existence de ce même Adam, sur la Terre, et se réprimant lui-même en son coeur, il se le rendit sévère :

7. Disant : j'effacerai l'existence de cet Homme universel que j'ai créé, de dessus la face de l'Élément adamique ; je l'effacerai depuis le règne hominal jusqu'au quadrupède, depuis le reptile jusqu'à l'oiseau des cieux ;
car j'ai renoncé tout à fait au soin conservateur à cause duquel je les avais faits.

8. Noé seul, le repos de la Nature élémentaire, trouva grâce aux yeux de IHÔAH.

9. Or, telles avaient été les générations caractéristiques de Noé : de Noé, principe intellectuel, manifestant la justice des vertus universelles dans les périodes de sa vie : de Noé, toujours occupé à suivre les traces d'Ælohîm, LUI-les-Dieux.

10. Noé, le repos de l'existence, avait généré une triade d'êtres émanés ; Shem, l'élévation brillante ; Cham, l'inclination obscure ; et Japheth, l'étendue absolue.

11. Ainsi donc, la Terre avilie, ravalée, se dégradait aux yeux de l'Être des êtres, en se remplissant de plus en plus d'une ardeur ténébreuse et dévorante.

12. Et considérant la Terre, LUI-les-Dieux, il vit que sa dégradation avait pour cause l'avilissement de toute corporéité vivante, dont la loi s'y était dégradée.

13. Alors manifestant sa parole, il dit à Noé : le terme de toute corporéité vivante s'approche à mes yeux : la Terre s'est comblée d'une ardeur ténébreuse et dévorante qui la dégrade et l'avilit d'une extrémité à l'autre : me voici, laissant naître de cette même dégradation, l'avilissement qu'elle entraîne et la destruction.

14. Fais-toi une Thebah, une enceinte sympathique ; fais-la d'une substance élémentaire conservatrice ; compose-la de chambres et de cavaux de communication ; et lies-en la circonférence tant intérieure qu'extérieure, avec une matière corporisante et bitumineuse.

15. C'est ainsi quel tu feras cette demeure mystérieuse, cette Thebah : tu lui donneras trois centuples de mesure-mère en longitude, cinq décuples en latitude, et trois décuples en solidité.

16. Selon la même mesure régulatrice, tu feras l'étendue orbiculaire de cette enceinte sympathique, en sa partie supérieure, accessible à la lumière
et la dirigeant ; tu mettras sa dilatation en la partie opposée ; et tu feras les parties basses, doubles et triples.

17. Et me voici, moi-même, conduisant sur la Terre la grande intumescence des eaux pour y détruire et consumer entièrement toute substance corporelle possédant en soi le souffle des Vies : tout ce qui est sur la Terre, au dessous des Cieux, expirera.

18. Mais je laisserai subsister ma force créatrice auprès de toi : et tu viendras en la Thebah, toi et tes fils, les êtres émanés de toi, et ta faculté volitive efficiente, et les facultés corporelles des êtres émanés de toi, ensemble toi.

19. Et tu feras aussi venir en la Thebah, en cette demeure mystérieuse, couple à couple, les êtres de toute existence, de toute forme, afin qu'ils continuent d'exister en toi : ils seront, tout ces êtres, mâle et femelle.

20. Du genre volatile et du quadrupède, selon leur espèce, et de tout animal reptiforme provenu de l'élément adamique, les couples de chaque espèce, viendront près de toi pour y conserver l'existence.

21. Et toi, cependant, prends de tout aliment capable d'alimenter ; rassemble-le en toi, afin qu'il te serve de nourriture et pour toi-même et pour eux.

22. Et Noé, en faisant toutes ces choses, se conforma en tout à ce que lui avait sagement prescrit Ælohîm, LUI-les-Dieux.

Chapitre VII – La consommation des choses

1. Ensuite, IHÔAH dit à Noé : viens toi ! et tout l'intérieur à toi, en la Thebah, l'asile mutuel ; car ta nature s'est montrée juste à mes yeux en cet âge de perversion.

2. Prends, du genre quadrupède, sept couples de chaque espèce pure, chaque couple composé du principe et de sa faculté volitive efficiente : et deux couples de chaque espèce non pure, chaque couple également composé du principe et de sa faculté volitive efficiente.

3. Prends aussi du genre volatile des cieux, sept couples de chaque espèce, mâle et femelle, afin d'en conserver l'existence sementielle sur la Terre.

4. Car, dans la septième période actuelle des manifestations phénoméniques, moi-même je vais faire mouvoir l'élément aqueux sur la Terre, quatre décuples de jour, et quatre décuples de nuit ; afin d'effacer entièrement de l'Élément adamique cette Nature substantielle et plastique que j'y ai faite.

5. Et Noé se conforma avec exactitude à tout ce que lui avait sagement recommandé IHÔAH.

6. Or, Noé était fils de six centaines entières de mutation temporelle ontologique ; c'est-à-dire, qu'il en émanait comme repos de la Nature élémentaire, lorsque la grande intumescence des eaux commença d'avoir lieu sur la Terre.

7. Et Noé, accompagné des être émanés de lui, de sa faculté volitive efficiente, et des facultés physiques dépendantes de ses productions, alla vers la Thebah, la demeure mystérieuse, afin d'éviter les eaux de la grande intumescence.

8. Du genre quadrupède pur, et du genre quadrupède non pur, et du genre volatile, et de tout ce qui est animé d'un mouvement reptiforme sur l'Élément adamique

9. Les couples de toute espèce se rendirent vers Noé, le repos de l'existence, en l'asile mutuel de la Thebah, mâle et femelle, selon ce qu'avait sagement recommandé l'Être des êtres.

10. Ainsi ce fut à la septième des manifestations phénoméniques, que les eaux de la grande intumescence furent sur la Terre.

11. Dans la mutation ontologique des six centuples de mutation des vies de Noé, en la seconde Néoménie, en la dix-septième période lumineuse de cette Néoménie, en ce jour même, furent ouvertes toutes les sources de l'abîme potentiel, furent déliées dans les Cieux les forces multiplicatrices des eaux livrées à leur propre mouvement de dilatation.

12. Et la chute de l'atmosphère aqueuse, tombant en masse et sans discontinuité sur la Terre, fut de quatre décuples de jour, et de quatre décuples de nuit.

13. Dans le principe même de cette septième manifestation phénoménique, Noé, le repos de l'existence élémentaire, s'était retiré ainsi que Shem, l'élévation brillante, et Cham, l'inclination ténébreuse, et Japheth, l'espace étendu, productions émanées de lui, sa faculté volitive efficiente, et les trois facultés physiques de ses productions, vers la Thebah ; l'enceinte mutuelle, la place de refuge.

14. Et avec eux, la Vie entière de la Nature animale, selon son espèce ; tout quadrupède, tout reptile rampant sur la terre, tout volatile ; chacun selon son espèce : tout être courant, tout être volant

15. Tous, couple à couple, s'étaient rendus auprès de Noé, en la Thebah, de quelque forme qu'ils fussent, possédant en soi le souffle des Vies :

16. S'avançant ensemble mâle et femelle, de toute figure extérieure, dociles à suivre le mouvement imprimé par l'Être des êtres, et dont IHÔAH marqua la conclusion par son éloignement.

17. Cependant la grande intumescence continuant d'avoir lieu sur la Terre, quatre décuple de jour, les eaux grossirent de plus en plus et portèrent dans leur sein la Thebah, exhaussée au dessus de la Terre.

18. Elles envahirent, elles dominèrent la Terre entière ; elles s'y multiplièrent en tout sens ; tandis que, suivant tous leurs mouvements, la Thebah flottait à la face des ondes.

19. Les eaux prévalurent enfin, selon tonte l'étendue de leurs forces, et tellement que les montagnes les plus élevées qui se trouvent sous les cieux, en furent couvertes.

20. Elles dominèrent au-dessus de leurs sommets de cinq et un décuple de mesure-mère, et couvrirent entièrement les montagnes.

21. Ainsi fut dissoute et s'évanouit, toute forme corporelle se mouvant sur la Terre, dans l'oiseau et dans le quadrupède, et dans l'existence animale, et dans la Vie originelle et vermiforme, issue de la Terre, et dans tout l'Homme universel, tout Adam !

22. Tout ce qui possédait une essence émanée de l'esprit des Vies dans sa compréhension spirituelle, atteint par le fléau destructeur, passa.

23. La trace même de la nature substantielle et plastique fut effacée de l'Élément adamique, depuis le règne hominal jusqu'au quadrupède, depuis le reptiforme jusqu'à l'oiseau des cieux : et tous ces êtres, également effacés, disparurent de la Terre. Il ne resta que Noé seul, le repos de la Nature élémentaire, et ce qui était ensemble lui dans la Thehah, la retraite sacrée.

24. Et les eaux prévalurent sur la Terre, et y dominèrent cinq décuples et une centaine de périodes lumineuses.

Chapitre VIII – L'entassement des espèces

1. Mais il se souvint, LUI-les-Dieux, de l'existence de Noé, et de celle de la vie animale, et de tout le genre quadrupède, renfermés ensemble dans la Thebah, cet asile sacré ; et il fit passer de l'Orient à l'Occident, un souffle sur la Terre qui réprima la dilatation des eaux.

2. Les sources de l'abîme potentiel indéfini furent fermées, les forces multiplicatrices des eaux s'arrêtèrent dans les cieux ; et l'atmosphère aqueuse tombant en masse, s'épuisa.

3. Agitées d'un mouvement périodique de flux et de reflux, les eaux balancées sur la Terre, revinrent enfin à leur premier état : elles se retirèrent en elles-mêmes au bout de cinq décuples et une centaine entière de périodes lumineuses.

4. Et dans le septième renouvellement lunaire, au dix-septième jour de ce renouvellement, la Thebah s'arrêta sur les hauteurs de l'Ararat ; C'est-à-dire, aux premières lueurs du cours réfléchi de la lumière.

5. Mais les eaux, toujours agitées d'un flux et reflux continuel, furent en proie à ce double mouvement de se porter en avant et de se retirer en elles-mêmes, jusqu'au dixième renouvellement lunaire. Ce ne fut que le premier de cette dixième Néoménie, que parurent les prémices des éléments, les principes des enfantements naturels, les sommets des montagnes.

6. Là se terminèrent les quatre décuples de jour ; et Noé, dégageant la lumière qu'il avait faite à la Thebah,

7. Lâcha l'Erebe, l'obscurité occidentale, qui, prenant un mouvement alternatif de sortie et de rentrée, suivit et suivra ce mouvement périodique jusqu'à l'entier dessèchement des eaux de dessus la Terre.

8. Ensuite, il laissa aller d'avec lui, l'Iônah, la force plastique de la Nature ; afin de reconnaître si les eaux s'allégeaient sur la face de l'Élément adamique.

9. Mais l'Iônah ne trouvant point de lieu de repos pour communiquer son action génératrice, revint vers lui, vers la Thebah, parce que les eaux occupaient encore toute la surface terrestre : il déploya donc sa puissance, et l'ayant retirée, la fit venir à lui vers la Thebah.

10. Et lorsqu'il eut attendu un septenaire d'autres périodes lumineuses, il émit de nouveau l'Iônah hors de la Thebah.

11. Mais elle ne revint à lui, cette faculté plastique de la Nature, qu'au temps même de l'Erebe, telle qu'une colombe fuyant le noir corbeau : une sublimation de l'essence ignée avait été saisie par sa faculté conceptive ; en sorte que Noé reconnut à ce signe que les eaux s'étaient allégées sur la Terre.

12. Néanmoins il attendit encore un septenaire d'autres jours, après lesquels il émit de nouveau l'Iônah ; mais cette faculté génératrice étant sortie, ne revint plus vers lui.

13. Ce fut donc dans l'unité et six centaines de mutation temporelle, dans le principe principe, au premier du renouvellement lunaire, que les eaux se défirent et s'usèrent sur la Terre : alors Noé élevant le faite de la Thebah, considéra, et vit qu'en effet, les eaux s'étaient séparées et défaites à la surface de l'Élément adamique.

14. Ainsi la Terre étant séchée au second renouvellement lunaire, au vingt-septième jour de ce renouvellement,

15. Il parla, LUI-les-Dieux, à Noé, disant :

16. Sors de la Thebah, toi ! et ensemble avec toi, ta faculté volitive efficiente, tes productions émanées, et les facultés physiques de tes productions.

17. Et fais sortir ensemble toi, toute Vie animale, de toute forme corporelle, en oiseau, en quadrupède, en toute sorte de reptile serpentant sur la Terre : qu'ils y pullulent, y fructifient, y multiplient en abondance.

18. Noé sortit donc de la Thebah, lui et les productions émanées de lui, sa faculté volitive, et les facultés physiques de ses productions ; ensemble lui.

19. Toute l'espèce animale, reptiforme ou volatile, tout ce qui se meut d'un mouvement contractile sur la Terre ; ces êtres divers se produisirent hors de la Thebah, selon leurs tribus diverses.

20. Alors Noé édifia un autel à IHÔAH, et prenant de toute espèce pure de quadrupède, et de toute espèce pure d'oiseau, il fit exhaler vers les cieux une exhalaison sainte de ce lieu de sacrifice.

21. Et IHÔAH, respirait l'esprit odorant de cette suave offrande, dit au fond de son coeur ; Je ne maudirai plus désormais l'Élément adamique dans le seul rapport d'Adam ; car le coeur de cet être universel a, conçu le mal dès ses premières impulsions. Je ne frapperai pas non plus toute l'existence élémentaire aussi violemment que je l'ai fait.

22. Pendant que les périodes lumineuses se succéderont sur la Terre, la sémence et la récolte, le froid et le chaud, l'été et l'hiver, le jour et la nuit, ne cesseront point de s'entresuivre.

Chapitre IX – La restauration cimentée

1. Ensuite, il bénit, LUI-les-Dieux, l'existence de Noé, et celle des êtres émanés de lui, et il leur dit fructifiez et multipliez-vous, et remplissez entièrement l'étendue terrestre.

2. Que la splendeur éblouissante, que l'éclat terrifiant qui vous entourera, frappe de respect l'animalité entière, depuis l'oiseau des régions les plus élevées jusqu'au reptile qui reçoit le mouvement originel de l'Élément adamique, et jusqu'au poisson des mers : sous votre puissance ils sont tous également mis.

3. Usez pour aliment de tout ce qui possède en soi le principe du mouvement et de la vie : je vous l'ai donné sans exception de même que l'herbe verdoyante :

4. Mais quant à la substance corporelle qui possède en son âme même le principe homogène de son assimilation sanguine, vous n'en ferez pas aliment :

5. Car je poursuivrai la vengeance de cette assimilation sanguine, dont le principe réside en vos âmes, de la main de tout être vivant ; j'en poursuivrai la vengeance et de la main de l'Homme universel, et de la main de son frère, l'homme individualisé par son principe volitif ; je leur demanderai compte à l'un et à l'autre, de cette âme adamique.

6. Celui qui répandra l'assimilation sanguine d'Adam, l'Homme universel, verra son sang répandu par le moyen même d'Adam : car c'est en son ombre universellement réfléchie, que LUI-les-Dieux a fait l'existence d'Adam, l'Homme universel.

7. Et vous, existence universelle, fructifiez et multipliez-vous, propagez-vous sur la Terre, et étendez-vous en elle.

8. Ensuite, l'Être des êtres, déclarant sa volonté à Noé et aux êtres émanés de lui, leur dit :

9. Voici que, selon ma promesse, je vais établir substantiellement ma force créatrice en vous, et en la postérité à naître de vous, après vous.

10. Je vais l'établir également en toute âme de vie qui se trouvait avec vous, tant volatile que quadrupède ; en toute l'animalité terrestre, en tous les êtres enfin issus de la Thebah, selon leur nature animale et terrestre.

11. Je la ferai exister en vous, cette Loi créatrice, dans l'ordre corporel ; en sorte que l'eau de la grande intumescence ne pourra plus, comme autrefois, briser la forme corporelle et la détruire, ni causer encore un déluge qui oppresse la Terre et la dégrade entièrement..

12. Et il ajouta, LUI-les-Dieux : voici le signe caractéristique de cette Loi créatrice que j'établis entre moi et entre vous, et entre toute âme vivante : Loi pour jamais inhérente en vous, dans les âges de l'immensité des temps.

13. Cet arc que j'ai mis dans l'espace nébuleux, sera le signe caractéristique de cette force créatrice existante entre moi et la Terre.

14. Lorsque j'obscurcirai la Terre et que je la couvrirai de nuages, cet arc paraîtra dans l'espace nébuleux.

15. Je me rappellerai cette Loi créatrice établie entre moi et entre vous, et entre toute âme vivante, en toute corporéité : et il n'y aura point une révolution nouvelle des eaux de la grande intumescence, pour la suppression entière de la substance corporelle.

16. Cet arc, paraissant dans l'espace nébuleux, je le considérerai en mémoire de la Loi créatrice établie pour l'immensité des temps entre l'Être des êtres et toute âme de vie, et toute forme corporelle existante sur la Terre.

17. Ensuite, il dit de nouveau, LUI-les-Dieux : voici le signe de la force créatrice que j'ai fait exister substantiellement entre moi et entre toute forme corporelle existante sur la Terre.

18. Or, tels avaient été les enfants de Noé, repos de la Nature élémentaire sortant de la Thebah, l'enceinte sacrée : Shem, ce qui est élevé et brillant ; Cham, ce qui est courbe, incliné, obscur et chaud ; et Japheth,
ce qui est étendu : et ce fut Cham, lui-même, qui fut le père de Chanaħan, l'existence physique et matérielle.

19. Ainsi les êtres émanés de Noé, par qui la Terre fut partagée, furent donc au nombre de trois.

20. Ce fut Noé, qui, dégageant avec effort le principe volitif intellectuel, de l'Élément adamique, le rendit à la liberté, et cultiva les productions élevées de la spiritualité.

21. Mais s'étant trop abreuvé de l'esprit de cette production, il enivra sa pensée, et dans son exaltation, se révéla au centre même et dans le lieu le plus secret de son tabernacle.

22. Et Cham, père de l'existence physique et matérielle, ayant considéré les mystères secrets de son père, les divulgua à ses deux frères, et les profana à l'extérieur.

23. Alors Shem prit avec Japheth, le vêtement de gauche, et l'ayant élevé au-dessus d'eux, ils allèrent à reculons en couvrir les mystères secrets de leur père : en sorte que, comme ils avaient le visage tourné en arrière, ils ne virent pas ces mystères qui devaient leur rester cachés.

24. Cependant Noé, étant sorti de son ivresse spiritueuse, connut ce qu'avait fait le moindre de ses enfants.

25. Et il dit : maudit soit Chanaħan l'existence physique et matérielle ; il sera le serviteur des serviteurs de ses frères :

26. Et béni soit IHÔAH, LUI-les-Dieux de Shem ; et que Chanaħan soit le serviteur de son peuple.

27. Qu'il étende, LUI-les-Dieux, l'étendue de Japheth, et le fasse habiter dans les tabernacles de Shem, l'élévation brillante ; et que Chanaħan, l'existence physique et matérielle, le serve lui et son peuple.

28. Or, Noé, exista encore après la grande intumescence des eaux, trois centaines entières de mutation temporelle, ontologique, et huit décuples de mutation.

29. Ainsi les périodes lumineuses de Noé, le repos de la Nature élémentaire, furent ensemble au nombre de neuf centaines de mutation temporelle, et de huit décuples de mutation ; et il passa.

Chapitre X – La puissance agrégative et formatrice

1. Maintenant Voici quelles furent les générations caractéristiques des enfants de Noé, repos de la Nature élémentaire : Shem, Cham, et Japheth ; et les productions émanées d'eux, après la grande intumescence des eaux.

2. Or, les productions émanées de Japheth, l'Étendue absolue, furent : la Cumulation élémentaire ou la force agrégative, l'Élasticité, la Divisibilité, la Ductilité générative, la Diffusibilité, la Perceptibilité, et la Modalité ou la faculté de paraître sous une forme déterminée.

3. Et les productions émanées de la Cumulation élémentaire, furent : le Feu latent ou le calorique, la Rarité ou la cause de l'expansion, et la Densité ou la cause de la corporisation universelle.

4. Et les productions émanées de la Ductilité générative, furent : la Force délayante et pétrissante, et le Principe sympathique des Répulsions et des Affinités naturelles.

5. C'est au moyen de ces deux dernières facultés, l'une répulsive, et l'autre attractive, que les centres de volonté, furent différenciés sur la Terre, dans les corps organisés tant particuliers que généraux, intelligibles ou naturels.

6. Et les productions émanées de Cham, l'inclinaison ténébreuse et chaude, furent : la Force ignée ou la combustion, les Facultés subjuguantes et captivantes, la Mofete ou l'azote, et l'Existence physique et matérielle.

7. Et les productions émanées de la Force ignée, furent : l'Humide radical, cause universelle de toute sapidité, l'Énergie naturelle, le Mouvement déterminant ou la cause, le Tonnerre, et le Mouvement déterminé ou l'effet. Le Tonnerre enfanta à son tour, la Réintégration des principes, et l'affinité élective ou l'Électricité.

8. Et la Force ignée donna aussi naissance au Principe de la Volonté désordonnée, principe de rébellion, d'anarchie, de despotisme, de toute
puissance, tant particulière que générale, n'obéissant qu'à sa propre impulsion : lui qui fit de violents efforts pour être le dominateur de la Terre.

9. Lui qui, superbe adversaire aux yeux de IHÔAH, donna lieu à ce proverbe : semblable au Principe de la volonté anarchique, superbe adversaire aux yeux de IHÔAH.

10. Or, l'origine de son empire fut au sein des Révolutions civiles, la Vanité, la Mollesse ou le relâchement des moeurs, l'Isolement ou l'égoïsme, et l'Ambition ou le désir de tout posséder.

11. Mais ce fut du sein de ces mêmes Révolutions civiles, que sortit le Principe harmonique, le Principe éclairé du gouvernement, l'ordre, le bonheur résultant de ce principe ; lequel établit ce qui concerne l'accroissement extérieur, la Colonisation, l'éducation de la jeunesse ; et ce qui concerne les Institutions intérieures de la Cité ; et ce qui concerne le perfectionnement des lois, le rassemblement des vieillards, le Sénat :

12. Et ce qui concerne la Puissance législative, ou les Rênes du gouvernement, placée entre la force extérieure et intérieure, l'action et la délibération, la jeunesse et le sénat : Puissance très-grande, et boulevard de la société.

13. Cependant les Facultés subjuguantes et captivantes, nées de la Force ignée, produisirent l'existence des Propagations physiques, celle des Appesantissements matériels, celle des Exhalaisons enflammées, et celle des Cavernosités.

14. Elles produisirent aussi le principe des Brisures infinies, et celui des Épreuves expiatoires, d'où sortirent les Rejetés et les Convertis.

15. Et l'Éxistence physique et matérielle produisit l'Insidieux adversaire ou la Ruse, son premier né, et l'Affaissement moral ou l'avilissement.

16. Elle produisit aussi les Refoulements intérieurs, les Exprimations extérieures, et les Remâchemens réitérés :

17. Elle donna naissance aux Vies animales, aux Passions brutales, aux Passions haineuses :

18. Elle enfanta enfin, les Ardeurs du butin, la Soif du pouvoir, et l'Avarice insatiable : ensuite ses tribus furent dispersées.

19. Or, voici les limites générales qu'atteignirent les émanations de l'Existence physique et matérielle, depuis la naissance de l'Insidieux adversaire : à force de convulsion intestine, elles parvinrent à l'affermissement de leur empire : à force de détours obscurs, d'intrigues, de sourdes menées, de tyrannie, d'insensibilité et de guerres, elles devinrent le gouffre des richesses.

20. Voilà tous les enfants de Cham, ce qui est courbe, incliné, ténébreux et chaud ; selon leurs tribus, leurs langues, leurs régions, leurs organisations diverses.

21. Et voici quels furent ceux de Shem, l'élévation brillante, frère aîné de Japheth, l'Étendue absolue ; auquel il fut accordé d'être le père de toutes les productions ultra-terrestres.

22. Or, les productions émanées de Shem, furent donc : la Durée infinie ou l'Éternité ; le Principe du pouvoir légal, et l'ordre immuable, l'harmonie, la béatitude qui en résultent ; le Principe médiateur de la Providence, la Propagation intellectuelle, et l'Universelle Élémentisation :

23. Et les productions émanées de l'Universelle Élémentisation, furent : la Substantiation, le Travail virtuel, la Pression abondante, et la Récolte des fruits spirituels.

24. Et le Principe médiateur de la Providence donna naissance à l'émission active : et l'Émission active ou la grâce divine, produisit ce qui est Ultra-terrestre ; c'est-à-dire, ce qui passe au de là de ce Monde.

25. Or, il fut accordé à ce qui est Ultra-terrestre, de générer deux enfants. Le premier reçut le nom de Pheleg, c'est-à-dire la dialection, la classification ; à cause que ce fut à l'époque de son apparition que la Terre fut divisée en différentes classes : et le second fut appelé Jaktan, c'est-à-dire l'Atténuation ou la réduction en atomes spirituels.

26. Et la Réduction en atomes spirituels, donna l'existence à la Mensuration probatoire et divine, à l'Émission réfléchie, à la Scission opérée par la mort, à la Manifestation radieuse et fraternelle ou la Lune.

27. Cette Atténuation spirituelle produisit la Splendeur universelle, le Feu épuré et divin, la Raréfaction éthérée et sonore :

28. Elle enfanta l'Orbe infini, le Père de la Plénitude, et la Réintégration ou la Rédemption :

29. Et enfin, elle fut l'origine de la Fin Élémentaire, de la Vertu éprouvée, et de la Jubilation céleste.

30. Et tel fut le cours et le lieu de la Réintégration de ses produits, depuis l'époque de la Récolte des fruits spirituels, à force de travail d'esprit, jusqu'au principe générateur de l'Antériorité des Temps.

31. Voilà tous les enfants de Shem, ce qui est direct, élevé, sublime et brillant ; selon leurs tribus, leurs langues, leurs régions, leurs organisations diverses.

32. Voilà les tribus entières des Enfants de Noé, repos de l'Existence élémentaire, selon leurs générations caractéristiques, et leurs organisations constitutionnelles ; et c'est par leur moyen que les organisations particulières et générales ont été diversifiées sur la Terre, après la grande intumescence des eaux.

FIN DU LIVRE

Tags
7 commentaires pour “La Cosmogonie de Moyse selon Fabre d'Olivet”
  1. Cette traduction par Fabre d'Olivet des 10 premiers chapitres du Livre de la Genèse est extraite du tome 2 de « La langue hébraïque restituée et le véritable sens des mots hébreux rétabli et prouvé par leur analyse radicale » : TOME 1 | TOME 1 (original) | TOME 2 (original)

    Voici également une comparaison (verset par verset) de cette traduction avec une version traditionnelle (extraite de la Bible traduite par Louis Segond en 1910).

    C'est édifiant !!!

  2. The dosa se ​​dosja thotë:

    Dashur transmuter,

    Merci d'avoir trouvé ces versions électroniques, c'est peut-être un peu dommage de ne pas avoir une version de ces PDFs avec l'écriture Carrée d' Esdras , la translittération perd 3 sur 4 de son sens au sens même de Fabre d'Olivet. Ceci ne serait pas contesté par le poète Ovide qui maniait fort élégamment cette merveilleuse langue céleste, la langue des oiseaux , base de nombreux textes sans les dangers du kaléidoscope . : Lol:
    Trace perdue et qui pourtant traîne dans les méandres d'un passé pas très lointain pour guider les voyageurs d'Argos à la conquête de la Toison d'Or, dans bien des écrits ou des images tellement ordinaires qu'elles passent inaperçues. : Lol:



  3. Chère truie qui file,

    Y-aurait-il une autre édition que celle des PDFs ( originaux ) en liens ci-dessus, datant de 1815-1816 et en provenance de la bibliothèque royale ???

    c'est peut-être un peu dommage de ne pas avoir une version de ces PDFs avec l'écriture Carrée d'Esdras,

  4. la truie qui file dit :

    Cher transmuteur,

    Effectivement les originaux sont bien ceux que je connaissais mais comme tu as peut-être remarqué le contenu en version texte seul est complément appauvri sans les commentaires de l'auteur et sans avoir préalablement étudié un peu l'hébreu avec le premier tome… dans sa version originale autrement le lire comme plus haut même pour un mordu… c'est un peu comme une galette nature et sans beurre ni sel devant une complète. : Lol:

    Mais difficile de mettre en page du bitmap encapsulé par adobe je compatis, c'est de la nouvelle vul-gate : Lol: !

    Edifiant peux-tu expliquer ?

  5. Il y en a donc pour tous les goûts… :mrgreen:

    C'est édifiant (exemplaire, moral, instructif quant au comportement moral, …) de comparer la version Vulgate (traduite du grec en latin) retraduite du latin en français par Second , avec la traduction exemplaire à partir du texte hébraïque (quant aux sens profonds du texte original) de Fabre d'Olivet et de constater à quel point ce texte ( La Genèse ), a été dénaturé et dénué de sens au fil du temps et des traductions successives par les hommes.

  6. La truie qui file dit :

    Les goûts et les couleurs, ce texte primitivement est probablement bien plus antique !
    Dénaturé ? C'est le propre des humains ignorants et qui se complaisent dans la suffisance de ce qu'ils prétendent connaître qui recèle aussi des techniques.
    A l'époque d' Esdras le sens primitif de la langue hébraïque elle-même s'éloignait tellement selon les écoles de l'époque (comme maintenant avec les petits bonshommes verts et gris de partout, les channels, l'ascension et les 5D è-lires : Grin: ) que ce monsieur pétri de bonnes intentions à inventé la massor, c'est à dire des petits symboles, des accents pour tenter de fixer une fois pour toute le sens du mot et celui du concept qu'il représente.
    Mais il ne pouvait pas fixer la langues des hommes aussi mensongère et imparfaite et la confusion qui s'installe souvent lors des copies fastidieuse à la main et surtout les directives de ceux qui se considéraient comme l'élite. Et pourtant c'est très probable que ces copistes (souvent des femmes) étaient parfaitement honnête et bien plus qu'à notre époque.
    Alors il faut demander au conservateur d'accéder aux grandes et véritables archives qui éclairent tous les textes. Et il en faut de la bonne volonté pour être autorisé à le consulter ! : Lol: et ces lettres ne sont pas écrite d'encre mais du feu de la vie qui les a écrite et l'énorme avantage c'est destiné aux simples et purs de coeur et d'intention. Ainsi ils peuvent retrouver les différents sens de cette métaphysique de la genèse aussi concrète qu'abstraite c'est le sens de l'introduction à la langue symbolique dite des oiseaux : Langue des oiseaux

    Et moins fastidieux que Notaricon Thémoura et Guématrie , c'est à dire toute les fastidieuses opérations à pratiquer pour extraire différentes recettes applicatives du texte biblique. Il semble que déjà les kabbalistes avaient inventé les bureaux de statistiques pour tenter de comprendre les phénomènes : Lol: , et il reste encore quelques bureaux ça et là aussi poussiéreux que toute administration. : Lol:

  7. Catherine dit :

    Il ya une grande Dame, Annick de Souzenelle qui elle aussi a revisité la Genèse pour en dégager toute la force vitalisante et joyeuse très éloignée de la lettre qui tue de l'Église, elle décape les fausses idées de faute, de rédemption, d'expiation il n'est question que d'Amour et de se rallier alors à Maurice Clavel qui disait : »Hier je ne voyais pas qui put obturer Dieu, je ne savais pas que ce serait l'Église elle-même » et d'être bien d'accord avec lui.
    Il ya la symbolique du corps, merveilleux livre à lire et relire.
    Le féminin de l'être.
    Alliance de feu.
    Pure merveille, cette dame a un site où vous pourrez vous faire une petite idée du contenu de ses livres ! je ne vous en dis pas plus…

    Voilà le début de : Le Féminin de l'Être

Bëni një koment

Vous devez être connecté pour faire un commentaire. Connexion »

Speed ​​up browsing faqen tuaj duke përdorur këtë:
Mozilla Firefox
Le navigateur Internet libre garanti sans OGM !