Prevod prvih 10 poglavij Genesis in njenih 243 verzov.

Genese


Poglavje I - principiation

A. Načeloma Elohim, HIM-the-Bogovi, bitje iz bitij, ki ustvari tisto, kar je načeloma obstoj nebes in zemlje.

. Dva Ampak Zemlja je bila le pogojna moč, da so na oblasti, da je, Darkness, adstrigentno in tlačna trdnost, obdana The Abyss, neskončen vir potencialnega obstoja, in Božanski Duh , zgovorni in poživljajoč dih, še vedno izvajal akcijski generator nad vodo, univerzalni slike od pasivnosti stvari.

Tri. Vendar pa je dejal, HE-the-Bogovi, Light bo in svetlobe je bilo.

Štiri. In če upoštevamo to svetlobno bistvo pa tudi, če bi bil določen v povprečju ločitev med svetlobo in temo.

Pet Kazalna, HIM-the-Bogovi, to luč élémentisation razumljiva, kot dan, Universal Izjemen dogodek, in temi, smiselno in materialni obstoj, kot noč in nutation negativne manifestacije stvari. In kot je zahod, in to je bil vzhod, namen in način, čas in začetek prve predstavitve fenomenalen.

6 Razglasitev nato svojo voljo, je dejal, HE-the-Gods: imeli bomo širitev v centru eterično vodo, da bo sila, ki deluje rarefying delijo svoje nasprotujoče fakultet..

Sedem. In njega, je bitje bitij, je to eterično širitve in je navdušena, gibanje ločitve med nižjimi fakultet vodah in njihovih višjih fakultet, kar je bilo dobro opravljeno.

Osem Kazalna, HIM-the-Bogovi, širitev na eterično ime nebes, navdušene vode:. In je tako bil Zahodom in Vzhodom, da je bil cilj in sredstvo, izraz in začetek 2. fenomenalen manifestacija.

. Devet Pravi, njega-the-Gods: valovi spodaj in nebo bo ponavadi neustavljivo gravitirajo nastavljen na določenem mestu, enkratna in sušnih obdobij pojavijo: in to je bilo dobro opravljeno.

. 10 In bil imenovan sušnih obdobij kot element zemlje in končno ukinitvijo ter kraj, na katerega se vode so bili mehki, je bil imenovan morja, velika solzne: in glede na te stvari, je počutje ZANJ bitja, je videl, da bi bili dobri.

11. Nadaljevanje izjavi svojo voljo, je dejal, HE-the-Bogovi, bo Zemlja je trava vegetirati vegetirati in germinating seme prirojeno, plodno snov z lastno sadje po svoje vrste, in ima v sebi sémentielle svojo moč: in to je bilo dobro opravljeno.

. 12 Zemlja je zrasla iz njene prsi s travo vegetirati in germinating seme prirojeno, po svoje vrste, snov v sebi uspešno s svojo močjo sérnentielle po svoje: in HIM, počutje bitij, glede na te stvari , je videl, da bi bilo dobro.

13. In, kot je bil West, to pa je bil na vzhodu, namen in način, čas in začetek tretjega fenomenalni dogodek.

14 Navedba spet svojo voljo, je dejal, HE-the-bogovi. Da bodo širitev v eteričnih nebu, lahka centrov, namenjen za obratovanje gibanje ločevanja med dnevom in nočjo, in služijo znaki, ki prihajajo, in za čas delitev in za dogodke phénoméniques univerzalne, in za mutacije ontološke bitja.

15 In bodo ti centri svetlobe, kot so kamini občutljivo odgovoren za zlom razumljiv luč na zemlji. In je bilo dobro opravljeno.

16. Je bilo določeno, njim, bitje bitja, potencialni obstoj te diade velikih virov svetlobe, ki namerava največjo zastopanost dan, in manjši od noči in je bil določen tudi obstoj morebitnih fakultet vesolja in zvezd.

17. Préposant pri širitvi z eteričnimi nebes, ti domovi so dovzetne za preloma na razumljiv svetlobe na Zemlji.

18 za zastopanje dan in ponoči, in naj gibanje ločitev med svetlobo in temo. In glede na te stvari, njega, počutje bitja, je videl, da bi bili dobri.

19. In, kot je bil West, to pa je bil na vzhodu, namen in način, izraz in začetek četrtega fenomenalni dogodek.

20 Potem je rekel, HE-the-bogovi. Waters oddajajo izobilju načel črv in hlapnih dušo življenja, ki se gibljejo na tleh, in prhutanja v širitev teh eteričnih nebes.

21. In on je počutje bitja, ustvarjena morebitnega obstoja te neizmerno telesa, legije morske pošasti, in o vsaki duši življenja, animirani o gibanju reptiforme, katere vode v zrak prihajajo v številčnosti načelih , po, svoje vrste in da vsake ptice na krilu močno in hitro, glede na svoje vrste: in glede na te stvari, njega-the-bogov, je videl, da bi bili dobri.

22. Imel je blagoslovil ta bitja, in je rekel, da jim svojo voljo, ki pravijo, si širijo in množijo in izpolnite vode v morju, tako da se hlapne vrste se množijo na zemlji.

23. In, kot je bil West, to pa je bil na vzhodu, namen in način, izraz in začetek petega fenomenalni dogodek.

24. In on-the-Gods je tudi dejal, vprašanje Zemlje v dih življenja po svoji naravi, ki oživlja postopno gibanje in Četveronožac plazilcev, živalskosti zemlja po svoje vrste, in je bilo to storjeno kot dobro.

25. Zato je bilo ugotovljeno, mu bitje bitja, potencialni obstoj te živalskosti zemlje po svoje vrste, in da na spol Četveronožac, glede na vrsto in glede na te stvari, on je preučil, kaj bi bilo dobro.

26 Nadaljevanje nato prijaviti svojo voljo, je dejal, HE-the-bogovi. Bomo Adama, univerzalni človek, ki se kažejo v naši senci, v skladu z zakoni sprejemanje naše delovanje, tako da skupno moč, bi bilo imeti univerzalno cesarstva, in dominira tako, in v ribah na morje, in perutnine v zraku, in Četveronožac, in po vsem živalskem svetu, in vse življenje reptiforme se gibljejo na zemlji.

27. In on je počutje bitja, ustvarjena morebitnega obstoja Adama, univerzalnega človeka, v njegovi senci se odraža v njegovi senci božjega ga je ustvaril, in kolektivna moč je, identificirati vse moški in ženske.

. 28 Imel je blagoslovil svojo kolektivno obstoja, in je izjavil njegov bodo skupaj rekel, si širijo in množijo in napolnita zemljo in ga podredili; splošno držite imperij in oblast nad ribami morij in ptice v zraku in uživajo vse, kar je bistveno gibanje na Zemlji.

. 29 In ga je tudi dejal, HE-the-bogov, tukaj: sem ti dal, brez izjeme, vsak rastlina seme germinating prirojena, na obličja Zemlje, in katera koli snov, ki nosi svoj ​​sad in ima v sebi moč sémentielle, da vam hrano.

30. In vsaka kopenska žival, vsaka vrsta ptice, reptiforme se gibljejo po zemlji in ima v sebi načelo naravne dih animirani življenja, sem dal v vsem zelene trave hrano. In je bilo to narejeno dobro.

31. Torej, če upoštevamo vse te stvari, kar je storil na oblasti, prisotnega pred njim, je videl, njega-the-bogov, bi bilo dobro, glede na ukrep. In tako je bil Zahod, in to je bilo na vzhodu, namen in način, izraz in začetek šestega fenomenalni dogodek.

Poglavje II - razlikovanje

A. To je treba doseči v aktualnost, so bili izpolnjeni v moči in nebes in zemlje, in zakon, ki ureja, ki je predsedovala v njihovih dogodkov.

Dva. In počutje bitja, ki je končala na sedmem fenomenalni primeru suvereno dejanje ga je zasnovan, vrniti v prvotno stanje v sedmi obdobju, ko celotno izpolnitev božje delo, ki ga je imel izvedli.

Tri. Zato je blagoslovil, njega-the-Bogovi, to fenomenalen dogodek 7., in posvetil večno simbolično obstoj kot v času njegove vrnitve v prvotno stanje po celotni izpolnjevanjem ciljev te suvereno dejanje, ki ga je ustvaril načrt v skladu z njeno energijsko učinkovit.

Štiri. To je vrsta generacij nebes in zemlje, način njihovega nastanka, dan, ko IHÔAH se Mu-the-Bogovi, uvajanje svojo ustvarjalno moč, načeloma je nebo in zemljo.

Pet. In celotno pojmovanje narave, da narava je obstajala, preden na Zemlji, njegova vegetativni sila, preden je bila languished za IHÔAH je počutje bitja, ki ne dež na zemljo, in univerzalna Adam je bil še ni prisoten v bistvu za pripravo in služijo Adamič element.

6. Pa virtualni emanacija, narašča z energijo v Zemljo, napojene celoten obseg istega elementa.

Sedem. Ampak IHÔAH, bitje iz bitij, ki so oblikovali vsebino Adama, sublimacija najbolj subtilna na Adamič element, navdih v svojem razumevanju v bistvu izdihanem življenja in zato Adam, Človeška Universal, je postal živi duša podobnosti, univerzalni.

Osem. Potem je izslediti, IHÔAH, HIM-the-Bogovi, ograje na področju organske časovne občutljivosti, izločene iz predhodnega
Univerzalni čas, in tam je dal isto Adama, ki ga je oblikovala za večnost.

Devet. Naročanje na Adamič element za rast vseh vrst vegetativno snovi, kot je lep na oko, glede na njeno naravo, torej okusu dobra, in ki želijo ob istem času kot bistveno načelo Lives développât je središče noseča z organsko snovjo, ki dobro ali zlo.

10 Vendar svetlobni emanacija, kot so veliki reki, ki teče od občutljivem področju za Pospešeno od noseča organsko;. Je razdeljena in se zdi, da kvartarja v skladu z električno množiteljem, na štirih načelih.

11. Ime prvo načelo je, ki izhajajo Phîshôn, se pravi, fizično realnost, je razvidno: to ovojnico celotno deželo Ħawilah je virtualna energije, rojstni kraj zlata.

12. In zlato te dežele, simbol svetlobe razmislek, je bilo dobro. To je bil še rojstni kraj Bedolla in skrivnostno delitev, in kamnite Shoham, univerzalni sublimacije.

13. Ime Drugo načelo je, ki izhajajo Gihon, je formativno gibanje: je obdana celotno deželo Choush je magmatske načelo.

14. Ime tretjino teh načel je, ki izhajajo Hiddekel, hitro propagator, po načelu vozilo blaženosti. Četrti, ki je ime Phrath, zaradi rodnosti, ki je bil vir.

15. Torej IHÔAH, bitje iz bitij, ki se je Adam, univerzalni človek, mu je dano v prostore organske časovne občutljivosti, za njega, da oblikuje skrbno in hraniti.

. 16 In je zelo priporočljivo, IHÔAH, njega-the-bogov, ki jih razglaša svojo pripravljenost "celotne vsebine zaprtega prostora vegetativni organski, lahko greš krmo brez strahu:

17. Toda pravilno vsebina spoznanja dobrega in zla Pazite kakršnimi koli uporabo za dan, ko ste v alimenteras, boste postali spremenljive in umreš. "

. 18 Potem je rekel, IHÔAH je počutje bitja, to ni dobro za Adama, da je v samoti samega sebe: da ga bom spremljevalec, osnovne podpore, ki izhaja iz sebe, in je bila oblikovana v odsev svetlobe.

19. Zdaj ga je oblikovala izven Adamič element, celotno živali v zemeljskem narave in vseh hlapnih vrst iz nebes, jim je prinesel reče Adam da vidim kaj je ime za sebe, tega človeka Universal bo dodelite vsako vrsto, in vsa imena mu dodeljene teh vrst v njihovem poslovanju z njim, so bili izraz njihove povezave z univerzalno dušo živ.

20. Torej, Adam dodeljevanje imen na celotno vrst quadrupeds kot ptice, in na splošno v celotni živalski vrsti, vendar je bil daleč od tega iskanja partnerja, to osnovno pomoč, ki, izhajajo iz sebe, in je bila oblikovana v razmislek svoje svetlobe, je bil, da predloži svoje razmišljanje.

21. IHÔAH Torej, bitje bitij, padla globoko spanje in razumevanjem glede tega univerzalnega človeka, ki je nenadoma zaspal in zlom enotnosti zunanji ovojnici, je vzel enega od njih, in oblečeni Oblika in fizično lepoto, njeno prvotno slabost.

22. Potem obnovi ovojnico ga je pridobljen bistvo Adam, ki se uporablja kot osnova s tistim Aishah, njegov intelektualni spremljevalec, in jo je prinesel s seboj.

23. In Adam, ki pravijo, svoje misli, je dejal, to je moja resnična vsebina vsebini in obliki moji obliki in je poklical Aishah, volje energijsko učinkovit, saj je intelektualna načelo namerne Aish, ki so ji bili sestavi snovi.

24. Zato mora biti intelektualna človek, Aish, zapustil očeta in mater, in za njegovo intelektualno spremljevalec, Aishah, njegov namerne fakultete, tako da ne, da je eden z njim v enaki obliki.

25. Vendar pa bi bile ena in drugi povsem odkriti, brez tančice, ki telo déguisât svoje mentalne predstave, ki univerzalno Adam, in njegovo sposobnost namerne Aishah, in jih ni povzročil jim ni sram.

Poglavje III - pridobivanje

A. Vendar Nahash, privabiti izvirno pohlep, to notranjo vročino, okusne, je Buden strast osnovnošolskega življenja, notranja načelo narave, knjiga IHÔAH. Vendar pa to zahrbtno Passion povedal Aishah, je namerne Fakulteta za Adama, zakaj je priporočljivo, njega-the-Bogovi, ne za krmo celotno vsebino organske sfere?

. Dve leti in namerne fakulteta odzvala na to pohlepnega polet: Lahko se hranijo brez strahu pred znatnim sadja v prostoru ekološki.

Tri. Ampak od sadu iste snovi v središču komore, nam je povedal, HIM-the-Bogovi, ne boste storili hrano, ne boste aspirerez vaša duša, da ne boste vam ni nujno umreti.

Štiri Potem Nahash original Privabiti, odgovoril: ne, ni smrt, da boste zagotovo umrl.

Pet. Za, saj se zavedajo tudi, njega-the-bogovi, kot v dan, ko ste sklad te snovi, bodo vaše oči odprte na svetlobo, se je boji postaneš kot on, vedoč, dobro in zlo.

6. Aishah, namerne fakulteta, ki je videl, da je res snov, obojestransko željo okus, in s tem od oči, zdelo dobro, prijetno in počaščen z upanjem univerzalne inteligence, samostojna za svoje sadje, viri, in je tudi njen namen z intelektualno načela, Ash, ki je bila tesno združena, in mu uspeva na njih.

Sedem. In nenadoma so se odprla oči preveč, in so vedeli, da so bili brez podlagi svetlobe, ki čisti, sterilna, je pokazala v svoji obskurni načela. Nato so se dvigniti nad njimi povišano senčno, medsebojno tančico žalosti in žalovanja, in oblačila postala potniki.

Osem. Pa so slišali glas IHÔAH, bitje iz bitij, ki se izvaja v vseh smereh v mejah organske žganja z piha na dnevni svetlobi. Splošna Adam skrila pred očmi IHÔAH s svojo volje fakultete, center samega temelja ekološkega prostora.

Devet. Ampak IHÔAH, bitje bitij, je slišal, da Adam, in dejal, da si prinesel svojo voljo?

10 In mož je rekel:. Slišal sem tvoj glas v tem mestu, in videl, da sem bil brez podlagi in sterilno, je pokazala v svoji temni Načeloma sem se skril.

. 11 In bitje bitij nadaljeval: kdo vas je učil, da ste bili premalo, in če ni uporaba iste snovi, ki sem ga posebej priporoča, da ponudbo na kakršen koli način?

12. In človek je povedal še enkrat, Aishah, je namerne fakulteta, ki si mi ga dal, da je moj spremljevalec, tisti, ki mi je dal te stvari, in sem krmijo.

13. Torej IHÔAH, bitje bitij, povedal volje fakultete, zakaj si to naredil? Aishah in dejal, da Nahash, ta zahrbtna strast, zaradi moje delirij, in sem krmijo.

. 14 In IHÔAH je počutje bitja, je dejal, da Nahash, originalno pritegnili: Ker si to storjeno zlo, boš biti preklet strast v živalskih vrst in med vsemi živimi bitji v naravi: D Glede na vaš naklon, boste deluje basely zapleten in exhalations osnovne alimenteras vam vsak trenutek svojega obstoja.

. 15 bom dal globoko antipatijo med vami, strast pohlepni, in med Aishah in namerne fakultete, med svoje produkcije in produkcije: bo njen v vas stisne načelo zla, in tvoja ga bo stisniti v času po njegovi krivdi.

16. Ko smo že, da Aishah in namerne fakultete, je rekel: bom pomnoži število fizičnih ovir vseh vrst, nasprotoval izvajanje svojih želja, ki ob istem času vedno večje število svojih modelov in vaše duševno rojstvom otroka. Z bolečino boš dal delo in se
vašim produkcije, in da tvoji intelektualni načelo, ki ga poganja vaše zasvojenosti, ste subiras svoj imperij, in bo zastopal na vas.

. 17 In univerzalen človek, Adam, potem pa je rekel: zato, ker si se posluša glas vaše volje fakultete, in da ste naveličani to snov, ki sem zapovedal tebi izrecno priporočeno ni način, da ga hranijo, prekleto! Je Adamič element, homogena, in podobno vam, vas spoštuje: boste nestrpno prisiljen hraniti vsak trenutek svojega obstoja.

18. In ostre produkcije in produkcije neizobraženi in neorganiziran, rastnimi obilno za vas: Ali se jedo hektarjev sadja in suho iz narave elementarnega.

19 Ti so jedli v stalnem mešanju tvoji glavi, in dokler vam ponovna na Adamič element, homogena in podobno za vas:. Ker, kot ste bili vzeti iz tega elementa, in ti es v duhu izliv, in je ta duh emanacija, da je treba ponovno vas.

20. Potem univerzalna Adam, ga je pod svoje volje fakultete Aishah, ime Ħewah, osnovnih obstoj, saj je postala vir vsega, kar predstavlja ta obstoj.

21 IHÔAH Nato., Bitje bitji, ki so za Adama in njegove intelektualne spremljevalca, z ​​menoj do obrambe, ki jim je oblečen previdno.

22 Reči, IHÔAH, HIM-the-bogovi. Tukaj Adam, univerzalnim človek, postanejo kot eden izmed nas, glede na spoznanja dobrega in zla. Potem pa, da ne bi bil iztegnil roko, in da bi lahko izkoristila kot bistveno načelo v življenju, je uspeva na njih, in je živel v državi je bilo v brezmejnost časa;

23 IHÔAH. Bitje od bitij, izolacija organske področju časovne občutljivosti, ki je služil in oblikovati previdno to Adamič element, iz katerega je bila sprejeta.

24. Tako je odšel s svojega položaja tega univerzalnega človeka, in je bil rezident načela prednostno časa, in občutljiva na časovni področju, kolektivno bi bila postavljena kerubini, podobno kot univerzalni multiplikator moči, oboroženi s plamenom žareče iztrebljanje, vrtenjem nenehno na sebi, da bo pot od osnovnih snovi življenja.

Poglavje IV - množenje izločena

A. Vendar pa Adam, univerzalnim človek vedel Ħewah, osnovnih obstoja, kot njegovo učinkovito volitive fakulteti, in je zasnovan in rodila Kain, je močan in zmogljiv procesor, tisti, ki centralizira, izseke in enači sebi in rekla sem nastala po moji naravi, intelektualne načelo bistva in podobno IHÔAH.

Dva. In dodala, da ta rojstvu svojega brata Abela, se nežno in mirno osvobodilnega, tisti, ki očisti in sprošča, ki izhlapi, ki so pobegnili v center. Vendar pa je bila Habel naj bi vodila razvoj fizični svet, Kain, razvoj in služijo Adamič element.

. Tri pa je bil je glava morja, to Kain dvignejo na IHÔAH za oblation od sadja iste elementa:

Štiri Medtem qu'Habel ponudil kot oblation od prvina of the World je vodil, in najbolj uglednih vrline svojih produkcij. IHÔAH ampak potem izkazalo, da Habel Odrešenika in njegovo ponudbo,

Pet. Ni prejela isto točko Kain, niti njegov ponudbo, ki je povzročila požar, nasilni tem močno in zmogljiv procesor, convulsed svoje funkcije, in ga znižali v celoti.

. 6 Torej IHÔAH povedal Kain: zakaj je ta ogenj od vas? in kako to, da je vaš obraz tako razdeljene in potrte?

7. Ali je to, da če delate dobro, se prijavite v vrata? in če ne naredi, namesto tega je podpredsednik naslikana na vašem čelu? vas usmerja v njegovi ljubezni, ki postane vaša, vi pa ga PROXY naklonjenostjo?

Osem. Potem Kain navaja svoje misli na Abela, njegov brat pa je izrazil svojo voljo. Vendar je bilo medtem ko so bili skupaj na proizvajalca narave, kot Kain, centralizacijo nasilni, povečala odločno proti njegovega brata Abela, nežno in mirno osvoboditev, ga preobremenjeni s svojimi silami in žrtvovali .

. Nine In IHÔAH povedal Kain: Kje je tvoj brat Abel? Kaj Kain rekel, ne vem. Sem njegov imetnik, jaz?

10 In IHÔAH. Je povedal še enkrat, kaj si naredil? glasove generacije pritožnikov, ki so bili za opravljanje svojega brata, in njen homogen, pri čemer je do mene Adamič elementa.

11. Zdaj si preklet! si s tem elementom, katerih pohlep je lahko absorbirajo roko tiste generacije, ki so homogena nadaljuje s svojim bratom.

12. Ko se dela, ne pridružijo točk na njeno potencialno veljavne vaš trud. Meša z gibanjem negotovosti in strahu, boste tava na Zemlji.

13. Torej IHÔAH Kain je povedal, da mora biti moj greh velik, potem čiščenje!

14 Glej!. ti si mi poganja Adamič danes Component moram skrbno skrivajo svojo prisotnost, vznemirjene z gibanjem negotovosti in strahu, moram biti tava na zemlji: in zato je vse, kar sem lahko me bo najti navzdol.

15. Toda IHÔAH, razglasila svojo voljo, in mu povedal, da veruje vsi velika Kain, je močan in zmogljiv procesor, bo, nasprotno, tisti, ki povzdignil sedemkrat. Potem IHÔAH Kain je začela za podpis, tako da nihče ne bi bilo, da ga najdejo, ne bi mu škodilo.

16. In Kain odstopil zaradi prisotnosti IHÔAH, in je odšel živeti v deželi izgnanstva, za spore in terorja, načelo sprednji časovne občutljivosti.

17. Vendar Kain poznal svojo moč volje učinkovito, in je zasnovan in rodila Enoch, ki je osrednji sile in ustanovitelj, nato pa je začel graditi vezja sferične, ki je obogatena stene, ki je dal ime sina Enoha.

18 In on je bil tudi odobrena Enoch proizvodnjo obstoj Wħirad in ekscitatorni gibanja, v gibanju vzrok;. In Wħirad, proizvaja eno Meħoujâel, fizično manifestacijo, objektivno realnost in da od Methoushâel Meħoujâel proizvaja, ki je všečno brezno smrti;
Methoushâel proizvajajo in z dne Lamek, vozlišče ustavi raztapljanje, so gibljive povezave stvari.

. 19 In Lamek vzel zase, kot njegove žene, rastlinski, dve fizični fakultete: ime enega je Wħadah, je očitno, in da v drugem, Tzillah je globoka, temno, se zastrte.

20. Wħadah rodila Jabal, vodna načela, ki izhajajo iz rodnost obilje in fizično, oče tisti, ki živijo v fiksnih abodes in visoko, in da prizna lastnost.

21. Et Jabal eut pour frère Joubal, fluide universel, principe aérien, d'où découlent la joie et la prospérité morale, père de ceux qui se livrent aux conceptions lumineuses et dignes d'amour : les sciences et les arts.

22. Et Tzillah aussi donna naissance à Thoubal-Kaîn, la diffusion centrale, principe mercuriel et minéral, instructeur de ceux qui s'adonnent aux travaux mécaniques, qui fouillent les mines et forgent le fer. Et la parenté de Thoubal-Kaîn fut Nawħomah, le principe de l'agrégation et de l'association des peuples.

23. Alors Lamech, le noeud qui arrête la dissolution, dit à ses deux facultés physiques, Wħadah et Tzillah écoutez ma voix, épouses de Lamech, prêtez l'oreille à ma parole : car, de même que j'ai détruit l'intellectuel individualisé par sa faculté volitive, pour me dilater et m'étendre ; de même que j'ai détruit l'esprit de lignée pour me constituer en corps de peuple.

24. Ainsi, comme il a été dit que celui qui voudrait accabler Kaîn, le puissant transformateur, en septuplerait les forces constitutives centralisantes ; celui qui voudra accabler Lamech, le flexible lien des choses, en augmentera septante sept fois la puissance ligatrice.

25. Cependant Adam, l'Homme universel, avait encore connu sa faculté volitive efficiente ; et elle avait enfanté un fils auquel elle avait donné le nom de Sheth, la base, le fond des choses ; parce qu'elle avait dit : il a placé en moi, LUI-les-Dieux, la base d'une autre génération, émanée de l'affaissement d'Habel, au moment où il fut immolé par Kaîn.

26. Or, il fut accordé aussi à Sheth de générer un fils auquel il donna le nom d'Ænôsh, c'est-à-dire l'être muable, l'homme corporel ; et dés lors il
fut permis d'espérer et d'attendre un soulagement à ses maux dans l'invocation du nom de IHÔAH.

Chapitre V – La compréhension facultative

1. Ceci est le Livre des caractéristiques générations d'Adam, l'Homme universel, dès le jour où le créant, LUI-les-Dieux, suivant les lois de son action assimilante, il en détermina l'existence potentielle :

2. Le créant d'une manière collective mâle et femelle, cause et moyen ; le bénissant sous ce rapport collectif, et lui donnant le nom universel d'Adam, au jour même où il l'avait universellement créé.

3. Or, Adam existait depuis trois décuples et une centaine de mutations ontologiques temporelles, lorsqu'il lui fut accordé de générer, au moyen de sa faculté assimilatrice, en son ombre réfléchie, un être émané auquel il donna le nom de Sheth, comme étant destiné à être la base et le fond même des choses.

4. Et les périodes lumineuses d'Adam, après qu'il lui eut été accordé de produire l'existence de Sheth, furent au nombre de huit centaines de mutation ; et il produisit d'autres êtres émanés.

5. Ainsi, le nombre total des périodes lumineuses d'Adam, pendant lesquelles il exista, fut de neuf centaines entières et de trois décuples de mutation ontologique temporelle ; et il passa.

6. Cependant Sheth, la base des choses, existait depuis cinq mutations temporelles et une centaine de mutation, lorsqu'il généra Ænôsh, l'être muable, l'homme corporel.

7. Et Sheth exista encore après cette génération, sept mutations temporelles et huit centaines entières de mutation ; et il produisit d'autres êtres émanés.

8. Or, les périodes lumineuses pendant lesquelles Sheth exista, furent ensemble au nombre de deux mutations temporelles, un décuple et neuf centaines entières de mutation ; et il passa.

9. Cependant Ænôsh, l'homme corporel existait depuis neuf décuples de mutation temporelle, lorsqu'il produisit l'existence de Kaînan, c'est-à-dire celui qui s'approprie, qui envahit, qui enveloppe la généralité des choses.

10. Et Ænôsh exista encore après cette génération, cinq mutations temporelles, un décuple et huit centaines entières de mutation ; et il produisit d'autres êtres émanés.

11. Ainsi le nombre total des périodes lumineuses d'Ænôsh, s'éleva à cinq mutations temporelles, et neuf centaines entières de mutation ; et il passa.

12. Cependant Kaînan, l'envahissement général, existait depuis sept décuples de mutation temporelle lorsqu'il produisit l'existence de Mahollâel, l'exaltation puissante, la splendeur.

13. Et Kaînan exista encore, après cette génération, quatre décuples de mutation temporelle, et huit centaines entières de mutation ; et il produisit d'autres êtres émanés.

14. Or, les périodes lumineuses de Kaînan, furent ensemble au nombre de dix mutations temporelles, et de neuf centaines entières de mutation ; et il passa.

15. Cependant Mahollâel, l'exaltation puissante, la splendeur, existait depuis huit mutations et six décuples de mutation temporelle, lorsqu'il généra Ired, le mouvement persévérant en exaltation ou en dégénérescence.

16. Et Mahollâel exista encore après cette génération, trois décuples de mutation temporelle, et huit centaines entières de mutation ; et il produisit d'autres êtres émanés.

17. Ainsi le nombre total des périodes lumineuses de Mahollâel, l'exaltation glorifiée, fut de cinq mutations temporelles, de neuf décuples, et de huit centaines entières de mutation ; et il passa.

18. Cependant Ired, le mouvement persévérant, avait existé pendant deux mutations temporelles, six décuples, et une centaine entière de mutation lorsqu'il produisit l'existence de Ħenôch, le mouvement de
centralisation et de contrition, qui rend stable et consolide le bien ou le mal.

19. Or, Ired exista encore après cette génération, huit centaines entières de mutation temporelle ; et il produisit d'autres êtres émanés.

20. Ainsi toutes les périodes lumineuses d'Ired, le mouvement persévérant en exaltation ou en dégénérescence, furent au nombre de deux mutations temporelles, six décuples et huit centaines entières de mutation ; et il passa.

21. Cependant Ħenôch, le mouvement de centralisation, avait déjà existé pendant cinq mutations temporelles et six décuples, lorsqu'il produisit l'existence de Methoushalê, l'émission de la mort.

22. Or, Ħenôch, mouvement de contrition et sentiment de pénitence, suivit constamment les traces d'Ælohîm, LUI-les-Dieux, après cette génération, et il produisit d'autres êtres émanés.

23. Et le nombre de ses périodes lumineuses fut de cinq mutations temporelles, six décuples, et trois centaines de mutation.

24. Comme il continua toujours à suivre les traces d'Ælohîm, LUI-les-Dieux, il cessa d'exister sans cesser d'être ; car, l'Être des êtres le retira à LUI.

25. Cependant Methoushalê, le trait de la mort, existait depuis sept mutations temporelles, huit décuples, et une centaine entière de mutation, lorsqu'il produisit l'existence de Lamech, le noeud qui lie la dissolution, et l'arrête.

26. Or, Methoushalê exista encore, après cette génération, deux mutations temporelles, huit décuples, et sept centaines entières de mutation ; et il produisit d'autres êtres émanés.

27. Ainsi les périodes lumineuses de Methoushalê, l'émission de la mort, furent ensemble au nombre de neuf mutations temporelles, six décuples, et neuf centaines de mutation ; et il passa.

28. Cependant Lamech, le flexible lien des choses, avait existé pendant deux mutations temporelles, huit décuples, et une centaine entière de mutation, lorsqu'il généra un fils.

29. Il lui assigna le nom même de Noé, le repos de la Nature élémentaire, en disant : celui-ci reposera notre existence, et allégera les travaux dont le poids insupportable accable nos facultés, à cause de l'Élément adamique dont IHÔAH a maudit avec force le principe.

30. Or, Lamech exista encore, après avoir donné naissance à ce fils, cinq mutations temporelles, neuf décuples, et cinq centaines entières de mutation : et il généra d'autres êtres émanés.

31. Et le nombre total des périodes lumineuses de Lamech, le flexible lien des choses, fut de sept mutations temporelles, sept décuples, et sept centaines entières de mutation ; et il passa.

32. Ainsi Noé, le repos de l'existence élémentaire, était le fils de cinq centuples de mutation temporelle ontologique, lorsqu'il produisit l'existence de Shem, ce qui est élevé et brillant, celle de Cham, ce qui est courbe et chaud, et celle de Japheth, ce qui est étendu.

Chapitre VI – La mesure proportionnelle

1. Mais c'était une suite nécessaire de la chute d'Adam et de la dissolution de cet Homme universel, que des formes sensibles et corporelles naquissent de ses divisions sur la face de la Terre, et en fussent abondamment produites.

2. Or, les êtres émanés d'Ælohîm, LUI-les-Dieux, effluences spirituelles, ayant considéré ces formes sensibles, les trouvèrent agréables, et s'unirent comme à des facultés génératrices, à toutes celles qui leur plurent de préférence.

3. Cependant IHÔAH avait dit : mon souffle vivifiant ne se prodiguera plus désormais durant l'immensité des temps, chez l'Universel Adam, dont la dégénérescence est aussi rapide que générale ; puisqu'il est devenu corporel, ses périodes lumineuses ne seront plus qu'au nombre d'une centaine et de deux décuples de mutation temporelle.

4. Dans ce temps-là, les Néphiléens, les élus parmi les hommes, les Nobles, existaient sur la Terre ; ils étaient issus de la réunion des effluences spirituelles aux formes sensibles, après que les êtres émanés de LUI-les-Dieux eurent fécondé les productions corporelles de l'Universel Adam : c'étaient ces illustres Ghiboréens, ces héros, ces hyperboréens fameux, dont les noms ont été célèbres dans la profondeur des temps.

5. Alors IHÔAH, considérant que la perversité d'Adam s'augmentait de plus en plus sur la Terre, et que cet être universel ne concevait plus que des pensées mauvaises, analogues à la corruption de son coeur, et portant avec elles la contagion du vice sur toute cette période lumineuse :

6. Renonça entièrement au soin conservateur qu'il donnait à l'existence de ce même Adam, sur la Terre, et se réprimant lui-même en son coeur, il se le rendit sévère :

7. Disant : j'effacerai l'existence de cet Homme universel que j'ai créé, de dessus la face de l'Élément adamique ; je l'effacerai depuis le règne hominal jusqu'au quadrupède, depuis le reptile jusqu'à l'oiseau des cieux ;
car j'ai renoncé tout à fait au soin conservateur à cause duquel je les avais faits.

8. Noé seul, le repos de la Nature élémentaire, trouva grâce aux yeux de IHÔAH.

9. Or, telles avaient été les générations caractéristiques de Noé : de Noé, principe intellectuel, manifestant la justice des vertus universelles dans les périodes de sa vie : de Noé, toujours occupé à suivre les traces d'Ælohîm, LUI-les-Dieux.

10. Noé, le repos de l'existence, avait généré une triade d'êtres émanés ; Shem, l'élévation brillante ; Cham, l'inclination obscure ; et Japheth, l'étendue absolue.

11. Ainsi donc, la Terre avilie, ravalée, se dégradait aux yeux de l'Être des êtres, en se remplissant de plus en plus d'une ardeur ténébreuse et dévorante.

12. Et considérant la Terre, LUI-les-Dieux, il vit que sa dégradation avait pour cause l'avilissement de toute corporéité vivante, dont la loi s'y était dégradée.

13. Alors manifestant sa parole, il dit à Noé : le terme de toute corporéité vivante s'approche à mes yeux : la Terre s'est comblée d'une ardeur ténébreuse et dévorante qui la dégrade et l'avilit d'une extrémité à l'autre : me voici, laissant naître de cette même dégradation, l'avilissement qu'elle entraîne et la destruction.

14. Fais-toi une Thebah, une enceinte sympathique ; fais-la d'une substance élémentaire conservatrice ; compose-la de chambres et de cavaux de communication ; et lies-en la circonférence tant intérieure qu'extérieure, avec une matière corporisante et bitumineuse.

15. C'est ainsi quel tu feras cette demeure mystérieuse, cette Thebah : tu lui donneras trois centuples de mesure-mère en longitude, cinq décuples en latitude, et trois décuples en solidité.

16. Selon la même mesure régulatrice, tu feras l'étendue orbiculaire de cette enceinte sympathique, en sa partie supérieure, accessible à la lumière
et la dirigeant ; tu mettras sa dilatation en la partie opposée ; et tu feras les parties basses, doubles et triples.

17. Et me voici, moi-même, conduisant sur la Terre la grande intumescence des eaux pour y détruire et consumer entièrement toute substance corporelle possédant en soi le souffle des Vies : tout ce qui est sur la Terre, au dessous des Cieux, expirera.

18. Mais je laisserai subsister ma force créatrice auprès de toi : et tu viendras en la Thebah, toi et tes fils, les êtres émanés de toi, et ta faculté volitive efficiente, et les facultés corporelles des êtres émanés de toi, ensemble toi.

19. Et tu feras aussi venir en la Thebah, en cette demeure mystérieuse, couple à couple, les êtres de toute existence, de toute forme, afin qu'ils continuent d'exister en toi : ils seront, tout ces êtres, mâle et femelle.

20. Du genre volatile et du quadrupède, selon leur espèce, et de tout animal reptiforme provenu de l'élément adamique, les couples de chaque espèce, viendront près de toi pour y conserver l'existence.

21. Et toi, cependant, prends de tout aliment capable d'alimenter ; rassemble-le en toi, afin qu'il te serve de nourriture et pour toi-même et pour eux.

22. Et Noé, en faisant toutes ces choses, se conforma en tout à ce que lui avait sagement prescrit Ælohîm, LUI-les-Dieux.

Chapitre VII – La consommation des choses

1. Ensuite, IHÔAH dit à Noé : viens toi ! et tout l'intérieur à toi, en la Thebah, l'asile mutuel ; car ta nature s'est montrée juste à mes yeux en cet âge de perversion.

2. Prends, du genre quadrupède, sept couples de chaque espèce pure, chaque couple composé du principe et de sa faculté volitive efficiente : et deux couples de chaque espèce non pure, chaque couple également composé du principe et de sa faculté volitive efficiente.

3. Prends aussi du genre volatile des cieux, sept couples de chaque espèce, mâle et femelle, afin d'en conserver l'existence sementielle sur la Terre.

4. Car, dans la septième période actuelle des manifestations phénoméniques, moi-même je vais faire mouvoir l'élément aqueux sur la Terre, quatre décuples de jour, et quatre décuples de nuit ; afin d'effacer entièrement de l'Élément adamique cette Nature substantielle et plastique que j'y ai faite.

5. Et Noé se conforma avec exactitude à tout ce que lui avait sagement recommandé IHÔAH.

6. Or, Noé était fils de six centaines entières de mutation temporelle ontologique ; c'est-à-dire, qu'il en émanait comme repos de la Nature élémentaire, lorsque la grande intumescence des eaux commença d'avoir lieu sur la Terre.

7. Et Noé, accompagné des être émanés de lui, de sa faculté volitive efficiente, et des facultés physiques dépendantes de ses productions, alla vers la Thebah, la demeure mystérieuse, afin d'éviter les eaux de la grande intumescence.

8. Du genre quadrupède pur, et du genre quadrupède non pur, et du genre volatile, et de tout ce qui est animé d'un mouvement reptiforme sur l'Élément adamique

9. Les couples de toute espèce se rendirent vers Noé, le repos de l'existence, en l'asile mutuel de la Thebah, mâle et femelle, selon ce qu'avait sagement recommandé l'Être des êtres.

10. Ainsi ce fut à la septième des manifestations phénoméniques, que les eaux de la grande intumescence furent sur la Terre.

11. Dans la mutation ontologique des six centuples de mutation des vies de Noé, en la seconde Néoménie, en la dix-septième période lumineuse de cette Néoménie, en ce jour même, furent ouvertes toutes les sources de l'abîme potentiel, furent déliées dans les Cieux les forces multiplicatrices des eaux livrées à leur propre mouvement de dilatation.

12. Et la chute de l'atmosphère aqueuse, tombant en masse et sans discontinuité sur la Terre, fut de quatre décuples de jour, et de quatre décuples de nuit.

13. Dans le principe même de cette septième manifestation phénoménique, Noé, le repos de l'existence élémentaire, s'était retiré ainsi que Shem, l'élévation brillante, et Cham, l'inclination ténébreuse, et Japheth, l'espace étendu, productions émanées de lui, sa faculté volitive efficiente, et les trois facultés physiques de ses productions, vers la Thebah ; l'enceinte mutuelle, la place de refuge.

14. Et avec eux, la Vie entière de la Nature animale, selon son espèce ; tout quadrupède, tout reptile rampant sur la terre, tout volatile ; chacun selon son espèce : tout être courant, tout être volant

15. Tous, couple à couple, s'étaient rendus auprès de Noé, en la Thebah, de quelque forme qu'ils fussent, possédant en soi le souffle des Vies :

16. S'avançant ensemble mâle et femelle, de toute figure extérieure, dociles à suivre le mouvement imprimé par l'Être des êtres, et dont IHÔAH marqua la conclusion par son éloignement.

17. Cependant la grande intumescence continuant d'avoir lieu sur la Terre, quatre décuple de jour, les eaux grossirent de plus en plus et portèrent dans leur sein la Thebah, exhaussée au dessus de la Terre.

18. Elles envahirent, elles dominèrent la Terre entière ; elles s'y multiplièrent en tout sens ; tandis que, suivant tous leurs mouvements, la Thebah flottait à la face des ondes.

19. Les eaux prévalurent enfin, selon tonte l'étendue de leurs forces, et tellement que les montagnes les plus élevées qui se trouvent sous les cieux, en furent couvertes.

20. Elles dominèrent au-dessus de leurs sommets de cinq et un décuple de mesure-mère, et couvrirent entièrement les montagnes.

21. Ainsi fut dissoute et s'évanouit, toute forme corporelle se mouvant sur la Terre, dans l'oiseau et dans le quadrupède, et dans l'existence animale, et dans la Vie originelle et vermiforme, issue de la Terre, et dans tout l'Homme universel, tout Adam !

22. Tout ce qui possédait une essence émanée de l'esprit des Vies dans sa compréhension spirituelle, atteint par le fléau destructeur, passa.

23. La trace même de la nature substantielle et plastique fut effacée de l'Élément adamique, depuis le règne hominal jusqu'au quadrupède, depuis le reptiforme jusqu'à l'oiseau des cieux : et tous ces êtres, également effacés, disparurent de la Terre. Il ne resta que Noé seul, le repos de la Nature élémentaire, et ce qui était ensemble lui dans la Thehah, la retraite sacrée.

24. Et les eaux prévalurent sur la Terre, et y dominèrent cinq décuples et une centaine de périodes lumineuses.

Chapitre VIII – L'entassement des espèces

1. Mais il se souvint, LUI-les-Dieux, de l'existence de Noé, et de celle de la vie animale, et de tout le genre quadrupède, renfermés ensemble dans la Thebah, cet asile sacré ; et il fit passer de l'Orient à l'Occident, un souffle sur la Terre qui réprima la dilatation des eaux.

2. Les sources de l'abîme potentiel indéfini furent fermées, les forces multiplicatrices des eaux s'arrêtèrent dans les cieux ; et l'atmosphère aqueuse tombant en masse, s'épuisa.

3. Agitées d'un mouvement périodique de flux et de reflux, les eaux balancées sur la Terre, revinrent enfin à leur premier état : elles se retirèrent en elles-mêmes au bout de cinq décuples et une centaine entière de périodes lumineuses.

4. Et dans le septième renouvellement lunaire, au dix-septième jour de ce renouvellement, la Thebah s'arrêta sur les hauteurs de l'Ararat ; C'est-à-dire, aux premières lueurs du cours réfléchi de la lumière.

5. Mais les eaux, toujours agitées d'un flux et reflux continuel, furent en proie à ce double mouvement de se porter en avant et de se retirer en elles-mêmes, jusqu'au dixième renouvellement lunaire. Ce ne fut que le premier de cette dixième Néoménie, que parurent les prémices des éléments, les principes des enfantements naturels, les sommets des montagnes.

6. Là se terminèrent les quatre décuples de jour ; et Noé, dégageant la lumière qu'il avait faite à la Thebah,

7. Lâcha l'Erebe, l'obscurité occidentale, qui, prenant un mouvement alternatif de sortie et de rentrée, suivit et suivra ce mouvement périodique jusqu'à l'entier dessèchement des eaux de dessus la Terre.

8. Ensuite, il laissa aller d'avec lui, l'Iônah, la force plastique de la Nature ; afin de reconnaître si les eaux s'allégeaient sur la face de l'Élément adamique.

9. Mais l'Iônah ne trouvant point de lieu de repos pour communiquer son action génératrice, revint vers lui, vers la Thebah, parce que les eaux occupaient encore toute la surface terrestre : il déploya donc sa puissance, et l'ayant retirée, la fit venir à lui vers la Thebah.

10. Et lorsqu'il eut attendu un septenaire d'autres périodes lumineuses, il émit de nouveau l'Iônah hors de la Thebah.

11. Mais elle ne revint à lui, cette faculté plastique de la Nature, qu'au temps même de l'Erebe, telle qu'une colombe fuyant le noir corbeau : une sublimation de l'essence ignée avait été saisie par sa faculté conceptive ; en sorte que Noé reconnut à ce signe que les eaux s'étaient allégées sur la Terre.

12. Néanmoins il attendit encore un septenaire d'autres jours, après lesquels il émit de nouveau l'Iônah ; mais cette faculté génératrice étant sortie, ne revint plus vers lui.

13. Ce fut donc dans l'unité et six centaines de mutation temporelle, dans le principe principe, au premier du renouvellement lunaire, que les eaux se défirent et s'usèrent sur la Terre : alors Noé élevant le faite de la Thebah, considéra, et vit qu'en effet, les eaux s'étaient séparées et défaites à la surface de l'Élément adamique.

14. Ainsi la Terre étant séchée au second renouvellement lunaire, au vingt-septième jour de ce renouvellement,

15. Il parla, LUI-les-Dieux, à Noé, disant :

16. Sors de la Thebah, toi ! et ensemble avec toi, ta faculté volitive efficiente, tes productions émanées, et les facultés physiques de tes productions.

17. Et fais sortir ensemble toi, toute Vie animale, de toute forme corporelle, en oiseau, en quadrupède, en toute sorte de reptile serpentant sur la Terre : qu'ils y pullulent, y fructifient, y multiplient en abondance.

18. Noé sortit donc de la Thebah, lui et les productions émanées de lui, sa faculté volitive, et les facultés physiques de ses productions ; ensemble lui.

19. Toute l'espèce animale, reptiforme ou volatile, tout ce qui se meut d'un mouvement contractile sur la Terre ; ces êtres divers se produisirent hors de la Thebah, selon leurs tribus diverses.

20. Alors Noé édifia un autel à IHÔAH, et prenant de toute espèce pure de quadrupède, et de toute espèce pure d'oiseau, il fit exhaler vers les cieux une exhalaison sainte de ce lieu de sacrifice.

21. Et IHÔAH, respirait l'esprit odorant de cette suave offrande, dit au fond de son coeur ; Je ne maudirai plus désormais l'Élément adamique dans le seul rapport d'Adam ; car le coeur de cet être universel a, conçu le mal dès ses premières impulsions. Je ne frapperai pas non plus toute l'existence élémentaire aussi violemment que je l'ai fait.

22. Pendant que les périodes lumineuses se succéderont sur la Terre, la sémence et la récolte, le froid et le chaud, l'été et l'hiver, le jour et la nuit, ne cesseront point de s'entresuivre.

Chapitre IX – La restauration cimentée

1. Ensuite, il bénit, LUI-les-Dieux, l'existence de Noé, et celle des êtres émanés de lui, et il leur dit fructifiez et multipliez-vous, et remplissez entièrement l'étendue terrestre.

2. Que la splendeur éblouissante, que l'éclat terrifiant qui vous entourera, frappe de respect l'animalité entière, depuis l'oiseau des régions les plus élevées jusqu'au reptile qui reçoit le mouvement originel de l'Élément adamique, et jusqu'au poisson des mers : sous votre puissance ils sont tous également mis.

3. Usez pour aliment de tout ce qui possède en soi le principe du mouvement et de la vie : je vous l'ai donné sans exception de même que l'herbe verdoyante :

4. Mais quant à la substance corporelle qui possède en son âme même le principe homogène de son assimilation sanguine, vous n'en ferez pas aliment :

5. Car je poursuivrai la vengeance de cette assimilation sanguine, dont le principe réside en vos âmes, de la main de tout être vivant ; j'en poursuivrai la vengeance et de la main de l'Homme universel, et de la main de son frère, l'homme individualisé par son principe volitif ; je leur demanderai compte à l'un et à l'autre, de cette âme adamique.

6. Celui qui répandra l'assimilation sanguine d'Adam, l'Homme universel, verra son sang répandu par le moyen même d'Adam : car c'est en son ombre universellement réfléchie, que LUI-les-Dieux a fait l'existence d'Adam, l'Homme universel.

7. Et vous, existence universelle, fructifiez et multipliez-vous, propagez-vous sur la Terre, et étendez-vous en elle.

8. Ensuite, l'Être des êtres, déclarant sa volonté à Noé et aux êtres émanés de lui, leur dit :

9. Voici que, selon ma promesse, je vais établir substantiellement ma force créatrice en vous, et en la postérité à naître de vous, après vous.

10. Je vais l'établir également en toute âme de vie qui se trouvait avec vous, tant volatile que quadrupède ; en toute l'animalité terrestre, en tous les êtres enfin issus de la Thebah, selon leur nature animale et terrestre.

11. Je la ferai exister en vous, cette Loi créatrice, dans l'ordre corporel ; en sorte que l'eau de la grande intumescence ne pourra plus, comme autrefois, briser la forme corporelle et la détruire, ni causer encore un déluge qui oppresse la Terre et la dégrade entièrement..

12. Et il ajouta, LUI-les-Dieux : voici le signe caractéristique de cette Loi créatrice que j'établis entre moi et entre vous, et entre toute âme vivante : Loi pour jamais inhérente en vous, dans les âges de l'immensité des temps.

13. Cet arc que j'ai mis dans l'espace nébuleux, sera le signe caractéristique de cette force créatrice existante entre moi et la Terre.

14. Lorsque j'obscurcirai la Terre et que je la couvrirai de nuages, cet arc paraîtra dans l'espace nébuleux.

15. Je me rappellerai cette Loi créatrice établie entre moi et entre vous, et entre toute âme vivante, en toute corporéité : et il n'y aura point une révolution nouvelle des eaux de la grande intumescence, pour la suppression entière de la substance corporelle.

16. Cet arc, paraissant dans l'espace nébuleux, je le considérerai en mémoire de la Loi créatrice établie pour l'immensité des temps entre l'Être des êtres et toute âme de vie, et toute forme corporelle existante sur la Terre.

17. Ensuite, il dit de nouveau, LUI-les-Dieux : voici le signe de la force créatrice que j'ai fait exister substantiellement entre moi et entre toute forme corporelle existante sur la Terre.

18. Or, tels avaient été les enfants de Noé, repos de la Nature élémentaire sortant de la Thebah, l'enceinte sacrée : Shem, ce qui est élevé et brillant ; Cham, ce qui est courbe, incliné, obscur et chaud ; et Japheth,
ce qui est étendu : et ce fut Cham, lui-même, qui fut le père de Chanaħan, l'existence physique et matérielle.

19. Ainsi les êtres émanés de Noé, par qui la Terre fut partagée, furent donc au nombre de trois.

20. Ce fut Noé, qui, dégageant avec effort le principe volitif intellectuel, de l'Élément adamique, le rendit à la liberté, et cultiva les productions élevées de la spiritualité.

21. Mais s'étant trop abreuvé de l'esprit de cette production, il enivra sa pensée, et dans son exaltation, se révéla au centre même et dans le lieu le plus secret de son tabernacle.

22. Et Cham, père de l'existence physique et matérielle, ayant considéré les mystères secrets de son père, les divulgua à ses deux frères, et les profana à l'extérieur.

23. Alors Shem prit avec Japheth, le vêtement de gauche, et l'ayant élevé au-dessus d'eux, ils allèrent à reculons en couvrir les mystères secrets de leur père : en sorte que, comme ils avaient le visage tourné en arrière, ils ne virent pas ces mystères qui devaient leur rester cachés.

24. Cependant Noé, étant sorti de son ivresse spiritueuse, connut ce qu'avait fait le moindre de ses enfants.

25. Et il dit : maudit soit Chanaħan l'existence physique et matérielle ; il sera le serviteur des serviteurs de ses frères :

26. Et béni soit IHÔAH, LUI-les-Dieux de Shem ; et que Chanaħan soit le serviteur de son peuple.

27. Qu'il étende, LUI-les-Dieux, l'étendue de Japheth, et le fasse habiter dans les tabernacles de Shem, l'élévation brillante ; et que Chanaħan, l'existence physique et matérielle, le serve lui et son peuple.

28. Or, Noé, exista encore après la grande intumescence des eaux, trois centaines entières de mutation temporelle, ontologique, et huit décuples de mutation.

29. Ainsi les périodes lumineuses de Noé, le repos de la Nature élémentaire, furent ensemble au nombre de neuf centaines de mutation temporelle, et de huit décuples de mutation ; et il passa.

Chapitre X – La puissance agrégative et formatrice

1. Maintenant Voici quelles furent les générations caractéristiques des enfants de Noé, repos de la Nature élémentaire : Shem, Cham, et Japheth ; et les productions émanées d'eux, après la grande intumescence des eaux.

2. Or, les productions émanées de Japheth, l'Étendue absolue, furent : la Cumulation élémentaire ou la force agrégative, l'Élasticité, la Divisibilité, la Ductilité générative, la Diffusibilité, la Perceptibilité, et la Modalité ou la faculté de paraître sous une forme déterminée.

3. Et les productions émanées de la Cumulation élémentaire, furent : le Feu latent ou le calorique, la Rarité ou la cause de l'expansion, et la Densité ou la cause de la corporisation universelle.

4. Et les productions émanées de la Ductilité générative, furent : la Force délayante et pétrissante, et le Principe sympathique des Répulsions et des Affinités naturelles.

5. C'est au moyen de ces deux dernières facultés, l'une répulsive, et l'autre attractive, que les centres de volonté, furent différenciés sur la Terre, dans les corps organisés tant particuliers que généraux, intelligibles ou naturels.

6. Et les productions émanées de Cham, l'inclinaison ténébreuse et chaude, furent : la Force ignée ou la combustion, les Facultés subjuguantes et captivantes, la Mofete ou l'azote, et l'Existence physique et matérielle.

7. Et les productions émanées de la Force ignée, furent : l'Humide radical, cause universelle de toute sapidité, l'Énergie naturelle, le Mouvement déterminant ou la cause, le Tonnerre, et le Mouvement déterminé ou l'effet. Le Tonnerre enfanta à son tour, la Réintégration des principes, et l'affinité élective ou l'Électricité.

8. Et la Force ignée donna aussi naissance au Principe de la Volonté désordonnée, principe de rébellion, d'anarchie, de despotisme, de toute
puissance, tant particulière que générale, n'obéissant qu'à sa propre impulsion : lui qui fit de violents efforts pour être le dominateur de la Terre.

9. Lui qui, superbe adversaire aux yeux de IHÔAH, donna lieu à ce proverbe : semblable au Principe de la volonté anarchique, superbe adversaire aux yeux de IHÔAH.

10. Or, l'origine de son empire fut au sein des Révolutions civiles, la Vanité, la Mollesse ou le relâchement des moeurs, l'Isolement ou l'égoïsme, et l'Ambition ou le désir de tout posséder.

11. Mais ce fut du sein de ces mêmes Révolutions civiles, que sortit le Principe harmonique, le Principe éclairé du gouvernement, l'ordre, le bonheur résultant de ce principe ; lequel établit ce qui concerne l'accroissement extérieur, la Colonisation, l'éducation de la jeunesse ; et ce qui concerne les Institutions intérieures de la Cité ; et ce qui concerne le perfectionnement des lois, le rassemblement des vieillards, le Sénat :

12. Et ce qui concerne la Puissance législative, ou les Rênes du gouvernement, placée entre la force extérieure et intérieure, l'action et la délibération, la jeunesse et le sénat : Puissance très-grande, et boulevard de la société.

13. Cependant les Facultés subjuguantes et captivantes, nées de la Force ignée, produisirent l'existence des Propagations physiques, celle des Appesantissements matériels, celle des Exhalaisons enflammées, et celle des Cavernosités.

14. Elles produisirent aussi le principe des Brisures infinies, et celui des Épreuves expiatoires, d'où sortirent les Rejetés et les Convertis.

15. Et l'Éxistence physique et matérielle produisit l'Insidieux adversaire ou la Ruse, son premier né, et l'Affaissement moral ou l'avilissement.

16. Elle produisit aussi les Refoulements intérieurs, les Exprimations extérieures, et les Remâchemens réitérés :

17. Elle donna naissance aux Vies animales, aux Passions brutales, aux Passions haineuses :

18. Elle enfanta enfin, les Ardeurs du butin, la Soif du pouvoir, et l'Avarice insatiable : ensuite ses tribus furent dispersées.

19. Or, voici les limites générales qu'atteignirent les émanations de l'Existence physique et matérielle, depuis la naissance de l'Insidieux adversaire : à force de convulsion intestine, elles parvinrent à l'affermissement de leur empire : à force de détours obscurs, d'intrigues, de sourdes menées, de tyrannie, d'insensibilité et de guerres, elles devinrent le gouffre des richesses.

20. Voilà tous les enfants de Cham, ce qui est courbe, incliné, ténébreux et chaud ; selon leurs tribus, leurs langues, leurs régions, leurs organisations diverses.

21. Et voici quels furent ceux de Shem, l'élévation brillante, frère aîné de Japheth, l'Étendue absolue ; auquel il fut accordé d'être le père de toutes les productions ultra-terrestres.

22. Or, les productions émanées de Shem, furent donc : la Durée infinie ou l'Éternité ; le Principe du pouvoir légal, et l'ordre immuable, l'harmonie, la béatitude qui en résultent ; le Principe médiateur de la Providence, la Propagation intellectuelle, et l'Universelle Élémentisation :

23. Et les productions émanées de l'Universelle Élémentisation, furent : la Substantiation, le Travail virtuel, la Pression abondante, et la Récolte des fruits spirituels.

24. Et le Principe médiateur de la Providence donna naissance à l'émission active : et l'Émission active ou la grâce divine, produisit ce qui est Ultra-terrestre ; c'est-à-dire, ce qui passe au de là de ce Monde.

25. Or, il fut accordé à ce qui est Ultra-terrestre, de générer deux enfants. Le premier reçut le nom de Pheleg, c'est-à-dire la dialection, la classification ; à cause que ce fut à l'époque de son apparition que la Terre fut divisée en différentes classes : et le second fut appelé Jaktan, c'est-à-dire l'Atténuation ou la réduction en atomes spirituels.

26. Et la Réduction en atomes spirituels, donna l'existence à la Mensuration probatoire et divine, à l'Émission réfléchie, à la Scission opérée par la mort, à la Manifestation radieuse et fraternelle ou la Lune.

27. Cette Atténuation spirituelle produisit la Splendeur universelle, le Feu épuré et divin, la Raréfaction éthérée et sonore :

28. Elle enfanta l'Orbe infini, le Père de la Plénitude, et la Réintégration ou la Rédemption :

29. Et enfin, elle fut l'origine de la Fin Élémentaire, de la Vertu éprouvée, et de la Jubilation céleste.

30. Et tel fut le cours et le lieu de la Réintégration de ses produits, depuis l'époque de la Récolte des fruits spirituels, à force de travail d'esprit, jusqu'au principe générateur de l'Antériorité des Temps.

31. Voilà tous les enfants de Shem, ce qui est direct, élevé, sublime et brillant ; selon leurs tribus, leurs langues, leurs régions, leurs organisations diverses.

32. Voilà les tribus entières des Enfants de Noé, repos de l'Existence élémentaire, selon leurs générations caractéristiques, et leurs organisations constitutionnelles ; et c'est par leur moyen que les organisations particulières et générales ont été diversifiées sur la Terre, après la grande intumescence des eaux.

FIN DU LIVRE

Tags
7 commentaires pour “La Cosmogonie de Moyse selon Fabre d'Olivet”
  1. Cette traduction par Fabre d'Olivet des 10 premiers chapitres du Livre de la Genèse est extraite du tome 2 de « La langue hébraïque restituée et le véritable sens des mots hébreux rétabli et prouvé par leur analyse radicale » : TOME 1 | TOME 1 (original) | TOME 2 (original)

    Voici également une comparaison (verset par verset) de cette traduction avec une version traditionnelle (extraite de la Bible traduite par Louis Segond en 1910).

    C'est édifiant !!!

  2. La truie qui file dit :

    Dragi transmuter,

    Merci d'avoir trouvé ces versions électroniques, c'est peut-être un peu dommage de ne pas avoir une version de ces PDFs avec l'écriture Carrée d' Esdras , la translittération perd 3 sur 4 de son sens au sens même de Fabre d'Olivet. Ceci ne serait pas contesté par le poète Ovide qui maniait fort élégamment cette merveilleuse langue céleste, la langue des oiseaux , base de nombreux textes sans les dangers du kaléidoscope . : Lol:
    Trace perdue et qui pourtant traîne dans les méandres d'un passé pas très lointain pour guider les voyageurs d'Argos à la conquête de la Toison d'Or, dans bien des écrits ou des images tellement ordinaires qu'elles passent inaperçues. : Lol:



  3. Chère truie qui file,

    Y-aurait-il une autre édition que celle des PDFs ( originaux ) en liens ci-dessus, datant de 1815-1816 et en provenance de la bibliothèque royale ???

    c'est peut-être un peu dommage de ne pas avoir une version de ces PDFs avec l'écriture Carrée d'Esdras,

  4. la truie qui file dit :

    Cher transmuteur,

    Effectivement les originaux sont bien ceux que je connaissais mais comme tu as peut-être remarqué le contenu en version texte seul est complément appauvri sans les commentaires de l'auteur et sans avoir préalablement étudié un peu l'hébreu avec le premier tome… dans sa version originale autrement le lire comme plus haut même pour un mordu… c'est un peu comme une galette nature et sans beurre ni sel devant une complète. : Lol:

    Mais difficile de mettre en page du bitmap encapsulé par adobe je compatis, c'est de la nouvelle vul-gate : Lol: !

    Edifiant peux-tu expliquer ?

  5. Il y en a donc pour tous les goûts… : Mrgreen:

    C'est édifiant (exemplaire, moral, instructif quant au comportement moral, …) de comparer la version Vulgate (traduite du grec en latin) retraduite du latin en français par Second , avec la traduction exemplaire à partir du texte hébraïque (quant aux sens profonds du texte original) de Fabre d'Olivet et de constater à quel point ce texte ( La Genèse ), a été dénaturé et dénué de sens au fil du temps et des traductions successives par les hommes.

  6. La truie qui file dit :

    Les goûts et les couleurs, ce texte primitivement est probablement bien plus antique !
    Dénaturé ? C'est le propre des humains ignorants et qui se complaisent dans la suffisance de ce qu'ils prétendent connaître qui recèle aussi des techniques.
    A l'époque d' Esdras le sens primitif de la langue hébraïque elle-même s'éloignait tellement selon les écoles de l'époque (comme maintenant avec les petits bonshommes verts et gris de partout, les channels, l'ascension et les 5D è-lires :grin: ) que ce monsieur pétri de bonnes intentions à inventé la massor, c'est à dire des petits symboles, des accents pour tenter de fixer une fois pour toute le sens du mot et celui du concept qu'il représente.
    Mais il ne pouvait pas fixer la langues des hommes aussi mensongère et imparfaite et la confusion qui s'installe souvent lors des copies fastidieuse à la main et surtout les directives de ceux qui se considéraient comme l'élite. Et pourtant c'est très probable que ces copistes (souvent des femmes) étaient parfaitement honnête et bien plus qu'à notre époque.
    Alors il faut demander au conservateur d'accéder aux grandes et véritables archives qui éclairent tous les textes. Et il en faut de la bonne volonté pour être autorisé à le consulter ! : Lol: et ces lettres ne sont pas écrite d'encre mais du feu de la vie qui les a écrite et l'énorme avantage c'est destiné aux simples et purs de coeur et d'intention. Ainsi ils peuvent retrouver les différents sens de cette métaphysique de la genèse aussi concrète qu'abstraite c'est le sens de l'introduction à la langue symbolique dite des oiseaux : Langue des oiseaux

    Et moins fastidieux que Notaricon Thémoura et Guématrie , c'est à dire toute les fastidieuses opérations à pratiquer pour extraire différentes recettes applicatives du texte biblique. Il semble que déjà les kabbalistes avaient inventé les bureaux de statistiques pour tenter de comprendre les phénomènes : Lol: , et il reste encore quelques bureaux ça et là aussi poussiéreux que toute administration. : Lol:

  7. Catherine dit :

    Il ya une grande Dame, Annick de Souzenelle qui elle aussi a revisité la Genèse pour en dégager toute la force vitalisante et joyeuse très éloignée de la lettre qui tue de l'Église, elle décape les fausses idées de faute, de rédemption, d'expiation il n'est question que d'Amour et de se rallier alors à Maurice Clavel qui disait : »Hier je ne voyais pas qui put obturer Dieu, je ne savais pas que ce serait l'Église elle-même » et d'être bien d'accord avec lui.
    Il ya la symbolique du corps, merveilleux livre à lire et relire.
    Le féminin de l'être.
    Alliance de feu.
    Pure merveille, cette dame a un site où vous pourrez vous faire une petite idée du contenu de ses livres ! je ne vous en dis pas plus…

    Voilà le début de : Le Féminin de l'Être

Komentirajte

Vous devez être connecté pour faire un commentaire. Connexion »

Accélérez votre navigation sur ce site en utilisant :
Mozilla Firefox
Le navigateur Internet libre garanti sans OGM !