<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : La Cosmogonie de Moyse selon Fabre d&#8217;Olivet</title>
	<atom:link href="http://www.letransmuteur.net/la-cosmogonie-de-moyse-selon-fabre-dolivet/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.letransmuteur.net/la-cosmogonie-de-moyse-selon-fabre-dolivet/</link>
	<description>COMPRENONS, INFORMONS, CONCEVONS ET RÉALISONS ENSEMBLE CE MONDE EN MUTATION !</description>
	<lastBuildDate>Fri, 27 Jan 2012 18:26:08 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
	<item>
		<title>Par : Catherine</title>
		<link>http://www.letransmuteur.net/la-cosmogonie-de-moyse-selon-fabre-dolivet/#comment-3769</link>
		<dc:creator>Catherine</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 21:39:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.letransmuteur.net/?p=5288#comment-3769</guid>
		<description>Il y a une grande Dame, &lt;a href=&quot;http://fr.wikipedia.org/wiki/Annick_de_Souzenelle&quot;&gt;Annick de Souzenelle&lt;/a&gt; qui elle aussi a revisité la Genèse pour en dégager toute la force vitalisante et joyeuse très éloignée de la lettre qui tue de l&#039;Église, elle décape les fausses idées de faute, de rédemption, d&#039;expiation il n&#039;est question que d&#039;Amour et de se rallier alors à &lt;a href=&quot;http://fr.wikipedia.org/wiki/Maurice_Clavel&quot;&gt;Maurice Clavel&lt;/a&gt; qui disait :&quot;Hier je ne voyais pas qui put obturer Dieu, je ne savais pas que ce serait l&#039;Église elle-même&quot; et d&#039;être bien d&#039;accord avec lui.
Il y a la symbolique du corps, merveilleux livre à lire et relire.
Le féminin de l&#039;être.
Alliance de feu.
Pure merveille, cette dame a &lt;a href=&quot;http://souzenelle.free.fr/index.php&quot;&gt;un site&lt;/a&gt; où vous pourrez vous faire une petite idée du contenu de ses livres ! je ne vous en dis pas plus...
 
Voilà le début de : &lt;a href=&quot;http://souzenelle.free.fr/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=28&amp;Itemid=29&quot;&gt;&lt;strong&gt;Le Féminin de l&#039;Être&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Il y a une grande Dame, <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Annick_de_Souzenelle">Annick de Souzenelle</a> qui elle aussi a revisité la Genèse pour en dégager toute la force vitalisante et joyeuse très éloignée de la lettre qui tue de l&#8217;Église, elle décape les fausses idées de faute, de rédemption, d&#8217;expiation il n&#8217;est question que d&#8217;Amour et de se rallier alors à <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Maurice_Clavel">Maurice Clavel</a> qui disait :&nbsp;&raquo;Hier je ne voyais pas qui put obturer Dieu, je ne savais pas que ce serait l&#8217;Église elle-même&nbsp;&raquo; et d&#8217;être bien d&#8217;accord avec lui.<br />
Il y a la symbolique du corps, merveilleux livre à lire et relire.<br />
Le féminin de l&#8217;être.<br />
Alliance de feu.<br />
Pure merveille, cette dame a <a href="http://souzenelle.free.fr/index.php">un site</a> où vous pourrez vous faire une petite idée du contenu de ses livres ! je ne vous en dis pas plus&#8230;<br />
 <br />
Voilà le début de : <a href="http://souzenelle.free.fr/index.php?option=com_content&#038;task=view&#038;id=28&#038;Itemid=29"><strong>Le Féminin de l&#8217;Être</strong></a>&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : La truie qui file</title>
		<link>http://www.letransmuteur.net/la-cosmogonie-de-moyse-selon-fabre-dolivet/#comment-3697</link>
		<dc:creator>La truie qui file</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 09:33:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.letransmuteur.net/?p=5288#comment-3697</guid>
		<description>Les goûts et les couleurs, ce texte primitivement est probablement bien plus antique !
Dénaturé ? C&#039;est le propre des humains ignorants et qui se complaisent dans la suffisance de ce qu&#039;ils prétendent connaître qui recèle aussi des techniques.
A l&#039;époque d&#039;&lt;a href=&quot;http://fr.wikipedia.org/wiki/Esdras&quot;&gt;Esdras&lt;/a&gt; le sens primitif de la langue hébraïque elle-même s&#039;éloignait tellement selon les écoles de l&#039;époque (comme maintenant avec les petits bonshommes verts et gris de partout, les channels, l&#039;ascension et les 5D è-lires :grin:) que ce monsieur pétri de bonnes intentions à inventé la massor, c&#039;est à dire des petits symboles, des accents pour tenter de fixer une fois pour toute le sens du mot et celui du concept qu&#039;il représente.
Mais il ne pouvait pas fixer la langues des hommes aussi mensongère et imparfaite et la confusion qui s&#039;installe souvent lors des copies fastidieuse à la main &lt;strong&gt;et surtout les directives&lt;/strong&gt; de ceux qui se considéraient comme l&#039;élite. Et pourtant c&#039;est très probable que ces copistes (souvent des femmes) étaient parfaitement honnête et bien plus qu&#039;à notre époque.
Alors il faut demander au conservateur d&#039;accéder aux grandes et véritables archives qui éclairent tous les textes. Et il en faut de la bonne volonté pour être autorisé à le consulter ! &lt;span&gt;:lol:&lt;/span&gt; et &lt;em&gt;ces lettres&lt;/em&gt; ne sont pas écrite d&#039;encre mais du feu de la vie qui les a écrite et l&#039;énorme avantage c&#039;est destiné aux simples et purs de coeur et d&#039;intention. Ainsi ils peuvent retrouver les différents sens de cette métaphysique &lt;em&gt;de la genèse aussi concrète qu&#039;abstraite&lt;/em&gt; c&#039;est le sens de l&#039;introduction à la langue symbolique dite des oiseaux : &lt;a href=&quot;http://fr.wikipedia.org/wiki/Langue_des_oiseaux&quot;&gt;Langue des oiseaux&lt;/a&gt;

Et moins fastidieux que &lt;a href=&quot;http://fr.wikipedia.org/wiki/Temura&quot;&gt;Notaricon Thémoura et Guématrie&lt;/a&gt;, c&#039;est à dire toute les fastidieuses opérations à pratiquer pour extraire différentes recettes applicatives du texte biblique. Il semble que déjà les &lt;a href=&quot;http://fr.wikipedia.org/wiki/Kabbaliste&quot;&gt;kabbalistes&lt;/a&gt; avaient inventé les bureaux de statistiques pour tenter de comprendre les phénomènes &lt;span&gt;:lol:&lt;/span&gt;, et il reste encore quelques bureaux ça et là aussi poussiéreux que toute administration. &lt;span&gt;:lol:&lt;/span&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Les goûts et les couleurs, ce texte primitivement est probablement bien plus antique !<br />
Dénaturé ? C&#8217;est le propre des humains ignorants et qui se complaisent dans la suffisance de ce qu&#8217;ils prétendent connaître qui recèle aussi des techniques.<br />
A l&#8217;époque d&#8217;<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Esdras">Esdras</a> le sens primitif de la langue hébraïque elle-même s&#8217;éloignait tellement selon les écoles de l&#8217;époque (comme maintenant avec les petits bonshommes verts et gris de partout, les channels, l&#8217;ascension et les 5D è-lires <img src='http://www.letransmuteur.net/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /> ) que ce monsieur pétri de bonnes intentions à inventé la massor, c&#8217;est à dire des petits symboles, des accents pour tenter de fixer une fois pour toute le sens du mot et celui du concept qu&#8217;il représente.<br />
Mais il ne pouvait pas fixer la langues des hommes aussi mensongère et imparfaite et la confusion qui s&#8217;installe souvent lors des copies fastidieuse à la main <strong>et surtout les directives</strong> de ceux qui se considéraient comme l&#8217;élite. Et pourtant c&#8217;est très probable que ces copistes (souvent des femmes) étaient parfaitement honnête et bien plus qu&#8217;à notre époque.<br />
Alors il faut demander au conservateur d&#8217;accéder aux grandes et véritables archives qui éclairent tous les textes. Et il en faut de la bonne volonté pour être autorisé à le consulter ! <span> <img src='http://www.letransmuteur.net/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </span> et <em>ces lettres</em> ne sont pas écrite d&#8217;encre mais du feu de la vie qui les a écrite et l&#8217;énorme avantage c&#8217;est destiné aux simples et purs de coeur et d&#8217;intention. Ainsi ils peuvent retrouver les différents sens de cette métaphysique <em>de la genèse aussi concrète qu&#8217;abstraite</em> c&#8217;est le sens de l&#8217;introduction à la langue symbolique dite des oiseaux : <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Langue_des_oiseaux">Langue des oiseaux</a></p>
<p>Et moins fastidieux que <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Temura">Notaricon Thémoura et Guématrie</a>, c&#8217;est à dire toute les fastidieuses opérations à pratiquer pour extraire différentes recettes applicatives du texte biblique. Il semble que déjà les <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Kabbaliste">kabbalistes</a> avaient inventé les bureaux de statistiques pour tenter de comprendre les phénomènes <span> <img src='http://www.letransmuteur.net/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </span>, et il reste encore quelques bureaux ça et là aussi poussiéreux que toute administration. <span> <img src='http://www.letransmuteur.net/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : LeTransmuteur</title>
		<link>http://www.letransmuteur.net/la-cosmogonie-de-moyse-selon-fabre-dolivet/#comment-3693</link>
		<dc:creator>LeTransmuteur</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 07:09:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.letransmuteur.net/?p=5288#comment-3693</guid>
		<description>&lt;p&gt;Il y en a donc pour tous les goûts... &lt;span&gt;:mrgreen:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C&#039;est édifiant (exemplaire, moral, instructif quant au comportement moral, ...) de &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://nous-les-dieux.org/La_Bible/Gen%C3%A8se/01&quot;&gt;comparer&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; la version &lt;a href=&quot;http://fr.wikipedia.org/wiki/Vulgate&quot;&gt;Vulgate&lt;/a&gt; (traduite du grec en latin) retraduite du latin en français par &lt;a href=&quot;http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis_Segond&quot;&gt;Second&lt;/a&gt;, avec la traduction exemplaire à partir du texte hébraïque (quant aux sens profonds du texte original) de Fabre d&#039;Olivet et de constater à quel point ce texte (&lt;a href=&quot;http://fr.wikipedia.org/wiki/Gen%C3%A8se&quot;&gt;La Genèse&lt;/a&gt;), a été dénaturé et dénué de sens au fil du temps et des traductions successives par les hommes.&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Il y en a donc pour tous les goûts&#8230; <span> <img src='http://www.letransmuteur.net/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </span></p>
<p>C&#8217;est édifiant (exemplaire, moral, instructif quant au comportement moral, &#8230;) de <strong><a href="http://nous-les-dieux.org/La_Bible/Gen%C3%A8se/01">comparer</a></strong> la version <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Vulgate">Vulgate</a> (traduite du grec en latin) retraduite du latin en français par <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis_Segond">Second</a>, avec la traduction exemplaire à partir du texte hébraïque (quant aux sens profonds du texte original) de Fabre d&#8217;Olivet et de constater à quel point ce texte (<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Gen%C3%A8se">La Genèse</a>), a été dénaturé et dénué de sens au fil du temps et des traductions successives par les hommes.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : la truie qui file</title>
		<link>http://www.letransmuteur.net/la-cosmogonie-de-moyse-selon-fabre-dolivet/#comment-3683</link>
		<dc:creator>la truie qui file</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 19:28:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.letransmuteur.net/?p=5288#comment-3683</guid>
		<description>&lt;p&gt;Cher transmuteur,&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Effectivement les &lt;strong&gt;originaux&lt;/strong&gt; sont bien ceux que je connaissais mais comme tu as peut-être remarqué le contenu en version texte seul est complément appauvri sans les commentaires de l&#039;auteur et sans avoir préalablement étudié un peu l&#039;hébreu avec le premier tome... dans sa version originale autrement le lire comme plus haut même pour un mordu... c&#039;est un peu comme une galette nature et sans beurre ni sel devant une complète. &lt;span&gt;:lol:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais difficile de mettre en page du bitmap encapsulé par adobe je compatis, c&#039;est de la nouvelle vul-gate &lt;span&gt;:lol:&lt;/span&gt;!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Edifiant&lt;/strong&gt; peux-tu expliquer ?&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cher transmuteur,</p>
<p>Effectivement les <strong>originaux</strong> sont bien ceux que je connaissais mais comme tu as peut-être remarqué le contenu en version texte seul est complément appauvri sans les commentaires de l&#8217;auteur et sans avoir préalablement étudié un peu l&#8217;hébreu avec le premier tome&#8230; dans sa version originale autrement le lire comme plus haut même pour un mordu&#8230; c&#8217;est un peu comme une galette nature et sans beurre ni sel devant une complète. <span> <img src='http://www.letransmuteur.net/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </span></p>
<p>Mais difficile de mettre en page du bitmap encapsulé par adobe je compatis, c&#8217;est de la nouvelle vul-gate <span> <img src='http://www.letransmuteur.net/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </span>!</p>
<p><strong>Edifiant</strong> peux-tu expliquer ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : LeTransmuteur</title>
		<link>http://www.letransmuteur.net/la-cosmogonie-de-moyse-selon-fabre-dolivet/#comment-3680</link>
		<dc:creator>LeTransmuteur</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 16:54:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.letransmuteur.net/?p=5288#comment-3680</guid>
		<description>&lt;p&gt;Chère truie qui file,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Y-aurait-il une autre édition que celle des PDFs (&lt;strong&gt;originaux&lt;/strong&gt;) en liens ci-dessus, datant de 1815-1816 et en provenance de la bibliothèque royale ???&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;c’est peut-être un peu dommage de ne pas avoir une version de ces  PDFs avec l’écriture Carrée d’Esdras,&lt;/blockquote&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Chère truie qui file,</p>
<p>Y-aurait-il une autre édition que celle des PDFs (<strong>originaux</strong>) en liens ci-dessus, datant de 1815-1816 et en provenance de la bibliothèque royale ???</p>
<blockquote><p>c’est peut-être un peu dommage de ne pas avoir une version de ces  PDFs avec l’écriture Carrée d’Esdras,</p></blockquote>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : La truie qui file</title>
		<link>http://www.letransmuteur.net/la-cosmogonie-de-moyse-selon-fabre-dolivet/#comment-3676</link>
		<dc:creator>La truie qui file</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 16:07:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.letransmuteur.net/?p=5288#comment-3676</guid>
		<description>Cher transmuteur,

Merci d&#039;avoir trouvé ces versions électroniques, c&#039;est peut-être un peu dommage de ne pas avoir une version de ces  PDFs avec l&#039;écriture Carrée d&#039;&lt;a href=&quot;http://fr.wikipedia.org/wiki/Esdras&quot;&gt;Esdras&lt;/a&gt;, la translittération perd 3 sur 4 de son sens au sens même de Fabre d&#039;Olivet. Ceci ne serait pas contesté par le poète &lt;a href=&quot;http://fr.wikipedia.org/wiki/Ovide&quot;&gt;Ovide&lt;/a&gt; qui maniait fort élégamment cette merveilleuse langue céleste, &lt;a href=&quot;http://langue.des.oiseaux.free.fr/&quot;&gt;&lt;strong&gt;la langue des oiseaux&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;, base de nombreux textes sans les dangers du &lt;em&gt;kaléidoscope&lt;/em&gt;. :lol:
Trace perdue et qui pourtant traîne dans les méandres d&#039;un passé pas très lointain pour guider les voyageurs d&#039;Argos à la conquête de la Toison d&#039;Or, dans bien des écrits ou des images tellement ordinaires qu&#039;elles passent inaperçues. :lol:

 
 
 </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cher transmuteur,</p>
<p>Merci d&#8217;avoir trouvé ces versions électroniques, c&#8217;est peut-être un peu dommage de ne pas avoir une version de ces  PDFs avec l&#8217;écriture Carrée d&#8217;<a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Esdras">Esdras</a>, la translittération perd 3 sur 4 de son sens au sens même de Fabre d&#8217;Olivet. Ceci ne serait pas contesté par le poète <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Ovide">Ovide</a> qui maniait fort élégamment cette merveilleuse langue céleste, <a href="http://langue.des.oiseaux.free.fr/"><strong>la langue des oiseaux</strong></a>, base de nombreux textes sans les dangers du <em>kaléidoscope</em>. <img src='http://www.letransmuteur.net/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /><br />
Trace perdue et qui pourtant traîne dans les méandres d&#8217;un passé pas très lointain pour guider les voyageurs d&#8217;Argos à la conquête de la Toison d&#8217;Or, dans bien des écrits ou des images tellement ordinaires qu&#8217;elles passent inaperçues. <img src='http://www.letransmuteur.net/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p> <br />
 <br />
 </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : LeTransmuteur</title>
		<link>http://www.letransmuteur.net/la-cosmogonie-de-moyse-selon-fabre-dolivet/#comment-3660</link>
		<dc:creator>LeTransmuteur</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 08:01:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.letransmuteur.net/?p=5288#comment-3660</guid>
		<description>&lt;p&gt;Cette traduction par &lt;a href=&quot;http://fr.wikipedia.org/wiki/Antoine_Fabre_d%27Olivet&quot;&gt;Fabre d&#039;Olivet&lt;/a&gt; des 10 premiers chapitres du &lt;a href=&quot;http://fr.wikipedia.org/wiki/Gen%C3%A8se&quot;&gt;Livre de  la Genèse&lt;/a&gt; est extraite du tome 2 de &lt;strong&gt;&quot;La langue hébraïque restituée  et le véritable sens des mots hébreux rétabli et prouvé par leur analyse radicale&quot; : &lt;a href=&quot;http://nous-les-dieux.org/images/c/cc/La_Langue_Hebraique_Restituee_Tome_1.pdf&quot;&gt;TOME 1&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; &#124; &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://nous-les-dieux.org/images/5/5d/La_Langue_Hebraique_Restituee_Tome_1_Original.pdf&quot;&gt;TOME 1 (original)&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; &#124; &lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://nous-les-dieux.org/images/4/49/La_Langue_Hebraique_Restituee_Tome_2_Original.pdf&quot;&gt;TOME 2  (original)&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici également &lt;a href=&quot;http://nous-les-dieux.org/La_Bible/Gen%C3%A8se/01&quot;&gt;&lt;strong&gt;une comparaison (verset par verset) de cette traduction avec une version traditionnelle&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; (extraite de la Bible traduite par Louis Segond en 1910).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;C&#039;est édifiant !!!&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cette traduction par <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Antoine_Fabre_d%27Olivet">Fabre d&#8217;Olivet</a> des 10 premiers chapitres du <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Gen%C3%A8se">Livre de  la Genèse</a> est extraite du tome 2 de <strong>&laquo;&nbsp;La langue hébraïque restituée  et le véritable sens des mots hébreux rétabli et prouvé par leur analyse radicale&nbsp;&raquo; : <a href="http://nous-les-dieux.org/images/c/cc/La_Langue_Hebraique_Restituee_Tome_1.pdf">TOME 1</a></strong> | <strong><a href="http://nous-les-dieux.org/images/5/5d/La_Langue_Hebraique_Restituee_Tome_1_Original.pdf">TOME 1 (original)</a></strong> | <strong><a href="http://nous-les-dieux.org/images/4/49/La_Langue_Hebraique_Restituee_Tome_2_Original.pdf">TOME 2  (original)</a></strong></p>
<p>Voici également <a href="http://nous-les-dieux.org/La_Bible/Gen%C3%A8se/01"><strong>une comparaison (verset par verset) de cette traduction avec une version traditionnelle</strong></a> (extraite de la Bible traduite par Louis Segond en 1910).</p>
<p><strong>C&#8217;est édifiant !!!</strong></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

