Космогонията на Мойсей, според d'Olivet Fabre
, Добавени LeTransmuteur : антропология , култура , история , Initiation , Книги , духовност / Религия Превод на първите 10 глави на Битие, и нейните 243 стихове.

Глава I - The principiation
А. По принцип, Елохим, го най-богове, битието на същества, създаде нещо, което по принцип е съществуването на Небето и Земята.
. Двама, а Земята е само условно сила на власт, да бъде тъмнина, стягащо и якост на натиск, обгърнал бездната, безкраен източник на потенциалното съществуване, и Божествения Дух , експанзивен и освежаващ дъх, все още е упражнявала своето действие генератор над водата, универсален имидж на пасивността на нещата.
Три. Въпреки това, каза той, HE-най-богове, Светлина ще и светлината.
Четвърта. И, като се има предвид този светлинен същност, както и, че е определена средна разделение между светлината и тъмнината.
Пет Посочвайки, го-богове, тази светлина разбираеми élémentisation ден, Universal феноменално събитие, а тъмнината, разумен и съществуването материал, понеже нощта и кимане отрицателно проявление на нещата: и като е на Запад, и това е било на изток, целта и средствата, срока и началото на първата демонстрация феноменален.
6 за обявяване на волята му, той каза, че най-богове: ще има експанзия в центъра етерично вода, няма да има операционна rarefying сила споделят своите противоположни факултети.
Седем. И него, Същество същество, това етерично експанзия и бяха възбудили движение на разделение между по-ниските факултети на водите, и техните по-висши способности и това е справил добре.
Осем Посочвайки, го-богове, разширяването на тоиз име небесата, възвишено води: и такъв е бил на запад и на изток, която е била цел и средствата, срока и началото втората феноменален проявление.
. Девет Той казва, го-богове: вълните по-долу, и небесата ще са склонни неустоимо, гравитиращи на определено място, единна и безводие появяват и е справил добре.
. 10 И той назначи безводие като елемент на Земята и окончателен край, както и мястото, до което води бяха меки, той призова море, голямата воднисти: и като се има предвид тези неща, е от Него същества, той видя, че би било добре.
11. Продължава да декларират волята си, каза той, HE-на-богове, Земята ще бъде тревата вегетират vegetating и покарал семена вродено, ползотворно вещество, носещи своя плод, според видовете му, и притежава само по себе си sémentielle си сила, и това е справил добре.
12 Земята се е увеличил от пазвата си едно на трева vegetating и покарал семена вродена, според вида си, вещество, само по себе си успех със силата си sérnentielle, според собственото си: и Го, е на същество, като се има предвид тези неща , е видял, че би било добре.
13. И е на Запад, и това е било на изток, целта и средствата, срока и началото на третия феноменален случай.
14 Заявявайки отново волята си, каза той, той най-богове: ще има експанзия в етеричните небеса, леки центрове, предназначени да работят на движението на разделение между деня и нощта, и да служат знаци, за да дойде, и за разделения на времето и за събития phénoméniques универсален, и за мутации онтологични същества.
15 А те, тези центрове на светлината, като например на камини чувствителен такса от счупване на разбираем Светлина на Земята:. И това е направено добре.
16. Се определя, като го Същество от същества, на потенциалното съществуване на тази диада големи източници на светлина, възнамерява най-голямото представяне на деня, и по-малка от тази на нощта и той е решен и наличието на потенциални способности на Вселената, звездите.
17. Préposant в разширяването на етеричните небесата, тези домове, които са податливи към руптура на разбираем Светлина на Земята.
18 Да представлява деня и през нощта, и за осъществяване на движение на разделение между светлината и тъмнината. И като се има предвид тези неща, HIM, на същества, той видял, че би било добре.
19. И такова е било на Запад, и това са били на изток, целта и средствата, срока и началото на четвъртия феноменален случай.
20 Тогава той каза, най-богове: води излъчват в изобилие принципите на един червей и летливи душата на живота, движейки се на земята, и пърхащи в разширяване на етеричните небесата.
21. И него, на същества, създадени на потенциалното съществуване на тези огромни тяло, легиони от морски чудовища, и на всяка душа на живот, анимирани от движение reptiforme, чиито води, излъчвана в изобилие принципи , след видовете им, и че на всяка птица по крилата, силен и бърз, според вида си: и като се има предвид тези неща, го на боговете, той видял, че би било добре.
22. Той благослови тези хора и им казал волята му, казвайки ви разпространяват се и се размножавайте, и напълнете водите в моретата, така че летливите вид да се размножават на земята.
23. И такова е било на Запад, и това са били на изток, целта и средствата, срока и началото на петия феноменален случай.
24. И Го-богове също каза, въпроса в рамките на един дъх на живота на Земята след по рода си, анимиран от прогресивно движение, и четириного влечуго, животинското земята, според видовете му, и това е било направено , както добре.
25. Затова бе решено, го битието на съществото, на потенциалното съществуване на този животинското земята, според видовете му, и тази на Пол четириного, според вида си и като се има предвид тези неща, той смята това, което би било добре.
26 Продължаване след това да декларират волята си, каза той, той най-богове: ние ще Адам, универсален човек, отразени в нашата сянка, според законите на усвояване на действията ни, така че колективната сила, тя ще държи универсално на империята, и доминира и двете, и в морските риби и птици на въздуха, и на четириного, и през целия животинското царство, и reptiforme целия живот на земята.
27. И Го, на същества, създадени на потенциалното съществуване на Адам, универсален човек, в сянката му отразява в божественото сянката му той е създал и колективна сила, идентифицират всички мъж и жена.
28 Той бе благословен си колективно съществуване, и е обявена му ще колективно казва, да се разпространяват и се размножавайте, и напълнете земята и обладайте я; универсално задръжте империя и власт над рибата на моретата, както и в птици на въздуха, и се наслаждава на всичко жизнено движение на Земята.
29 И той каза също, HE-най-богове, тук: Аз ти дадох, без изключение, всяко растение семена покарал вродено, по лицето на Земята, и всяко вещество, носещ собствената си плодове и само по себе си ел. sémentielle, за да ви сервират храна.
30. И всяко земно животно, всеки вид птици, reptiforme се движи над земята, като само по себе си принципа на вродената дъх анимационен живот, дадох на всички по зелената трева храна. И това е направено добре.
31. Така че има предвид всички тези неща, той е направил на власт, като преди него, той е видял, го-богове, те ще бъдат добри според тяхната мярка. И такова е било на Запад и това е било на изток, целта и средствата, срока и началото на Шестата феноменално събитие.
Глава II - Отличието
А. Това трябва да се осъществи в действителност, са изпълнени в сила и на небесата и на земята, и закон, регулиращ, който е бил да председателства в техните разработки.
Две. На същества, които завърши на седма феноменален случай, властнически акт, той е проектиран, се върна към първоначалното си състояние в седмия период, след като цялото изпълнение на божествената свършената от него извършва.
Три Ето защо той благословил го на боговете, този феноменален събития седмия и освети завинаги символично съществуване, тъй като по време на завръщането си към първоначалното си състояние, след като цялото изпълнение на властнически акт, който той е създал план според неговото енергийно ефективни.
Четвърта. Това е вид поколения небето и земята, начина на създаването им, в деня, когато IHÔAH, го на боговете, разполагане на неговата творческа сила, по принцип на небесата и на земята.
Five. И цялата концепция на природата, че природата е съществувала преди на Земята, и, вегетативно си сила, преди тя е била забравена, за IHÔAH, на същества, не вали дъжд на земята, и универсален Адам там не е все още по същество, да се подготвят и да служат на Адамовия елемент.
6., Но виртуална еманация, нараства с енергия в рамките на Земята, напояваше цялото степента на същия елемент.
Седем. Но IHÔAH, същество от същества, които формират същността на Адам, сублимация на най-изтънчените на Адамовия елемент, вдъхновен в своето разбиране на същността издишания живот и следователно Адам, Човешки Universal, стана жива душа на сходство, универсален.
Осем Тогава той проследени, IHÔAH, го на боговете, загражденията в органичната сферата на времева чувствителност, извлечени от предварителното
Универсално време, и постави там Адам, че е формирал за вечността.
Девет Поръчка на Адамовия елемент за отглеждането на всички видове на вегетативно вещество, красиви за окото, по своята същност, и вкусни, и желаещи в същото време като съществен принцип живее développât е центъра на бременна с органичното вещество, което добро или зло.
10 светлинен еманация, като голяма река, произтичащо от чувствителната сфера за съживяващ на бременна органичен; обаче има разделени, и се появява за да кватернера, според силата мултипликатор, в четири принципа.
11. Името на първия принцип, излъчвана Phîshôn, това е да се каже, физическата реалност, е видно: обгърнал цялата земя на Ħawilah, виртуалната енергия, родното място на злато.
12. И златото на оная земя, емблема на отражение на светлината, е добро. Тя все още е родното място на Bedolla, загадъчна разделение, и камък Shoham, универсален сублимация.
13 Името на втория принцип, излъчвана Гион, на формираща движение: обгърнал цялата земя на Choush, вулканичен принцип.
14. Името на третия от тези принципи е, излъчвана Тигър, бързо пропагандатор, използвайки принципа на превозното средство на блаженство. Четвърто, получи името на Phrath, защото на плодородието, на която той е бил източник.
15. IHÔAH, същество от същества, които взе Адам, универсален човек, го поставя в пределите на биологичното времева чувствителност, за него да се разработи внимателно и би трябвало да запази.
16 И той категорично не се препоръчва, IHÔAH го на боговете, с което декларира желанието си "на цялото вещество на камерата вегетативно органични, можете да отидете фуражи без страх:
17. Но на правилното същността на познанието на доброто и злото Пазете се от всяко използване за деня, когато сте в alimenteras, ще стане непостоянен, и да умреш. "
18 Тогава той каза, IHÔAH, на същества, то не е добро за човека, за да бъде в самотата на себе си: Аз ще направя от него придружител, основната подкрепа, излъчвана от себе си, и формира в отражение на светлината.
19. Сега той е формирал извън Адамовия елемент, цялото животно на земната природа и всички летливи вид, от небесата, той ги приведе при човека, за да видите какво име върху себе си, този човек Universal ще възложи на всички видове, и всички имена, възложени на тези видове в техните отношения с него, са израз на връзката им с универсалната душа жив.
20. Така Адам с имената на всичките видове четириноги от птиците, и като цяло по време на животинската природа, но е далеч от намирането на този партньор, тази основна помощ, която, излъчвана от себе си, и формира в отразяването на светлината му, е да представи своето отражение.
21. IHÔAH Така че, битието на същества, изпуснах дълбок сън и симпатична на този универсален човек, който изведнъж заспа, както и нарушаване на единството на външната му обвивка, той взе един от тях, и облечен форма и физическа красота, първоначалната си слабост.
22. След това възстановява плик, той извлича същността на Адам, да бъдат използвани като основа на тази на Aishah, авторското му спътник, и той я доведат при него.
23. И Адам, заявявайки, че мислите му, каза, това е истинската ми същност на съдържанието и формата на формата ми, и той призова Aishah, волевото енергийно ефективен, защото интелектуалната принцип волеви Aish, които тя е била съставен вещество.
24. Това е защото интелектуалната мъж, Aish. Трябва да напусне баща си и майка си, и да отговарят на неговата интелектуална спътник, Aishah, си волеви факултет, така че да не бъде с него в същата форма.
25. Въпреки това, те са едното, и другото напълно разкрит, без каквато и воал, че тялото déguisât техните умствени концепции, на универсалната Адам, и способността му волеви Aishah, и те са ги причинили нищо срамно.
Глава III - Добивът
А. Въпреки това, Наас, привличане на оригиналния алчност, тази вътрешна топлина, вкусна, е вдъхновяващ страстта на елементарен живот, вътрешния принцип на природата, книга IHÔAH. Въпреки това, тази коварна страст каза Aishah, волеви факултет на Адам, защо той препоръчва, го на боговете, а не да нахрани цялото вещество на органичната сфера?
. Две и волеви факултет отговори на този алчен плам: можем да се хранят, без да се страхуват от съществено плод на органични заграждения.
Три Но плод на едно и също вещество в центъра на камерата, той ни каза, го-богове, не се занимавам с храна, не aspirerez душата си, за да не неизбежно да не умре.
Четири Тогава Наас оригиналния Привличане, отговори: Не, това не е смъртта, която неминуемо ще умре.
Five. Защото, знаейки добре, го на боговете, както през деня, можете фонд на това вещество, очите ви ще се отвори към светлината, той се страхува да станете като него, да познавате доброто и злото.
6. Aishah, волеви факултет, които са видели, че наистина на веществото, взаимно желан от чувството за вкус и от това на очите, се видя добре и приятно поласкан от надеждата на универсалната интелигентност, откъсната от плода му, фийдове и да се даде и на намерението си с интелектуален принцип, Аш, когото тя е тясно обединени, и той процъфтява благодарение на тях.
Седем. И изведнъж се отвориха очите им, също и те познаха, че бяха лишени от сила, светлина чист, стерилен, разкрива в неясен принцип. След това те прави да се издигнем над тях повишени сенчесто, взаимно воал на тъга и траур, и облеклото стана пътници.
Осем Но те чуха гласа на IHÔAH, същество от същества, се извършва във всички посоки в границите органични спиртни напитки с взривяването на светлата част от денонощието. Всемирния Адам скриха от недостъпно за IHÔAH с волевото си факултет, в центъра на самата същност на органичната заграждение.
Девет Но IHÔAH, същество от същества, се чу на Адам, и каза, че ви донесе вашата воля?
10 И човекът рече: Чух гласа си на това място, и виждам, че бях лишен от сила, стерилен, разкрива, че в тъмен моят принцип, аз се скрих.
11 И битието на същества продължи:, който ви е научил, че липсваха и, ако не и на използването на същото вещество, от които бях специално Препоръчително е да доставяме по никакъв начин?
12. И човекът рече отново, Aishah, на волевото факултета, че сте ми даде да бъде мой спътник, този, който ми даде тези неща, и аз съм хранят.
13.-Така IHÔAH, Същество същество, каза на волевото факултет, защо направи това? Aishah и каза, Наас, тази коварна страст, причинени ми делириум, и аз съм хранят.
14. IHÔAH, на същества, каза Наас, оригинален Привличане: понеже ти стори това зло, ти ще бъдеш прокълнат страст в животинските видове, и сред всички живи същества в природата: D Според ви наклон, ще действа подло мъчителните и изпарения елементарни alimenteras теб във всеки момент на вашето съществуване.
(15) ще постави дълбока антипатия между вас, страст алчни, и между Aishah, волеви факултет; между продукции и продукции: нейно в теб ще компресира принципът на злото, и на вас ще го компресирате в резултат на негова вина.
16. Пред Aishah, волеви факултет, той каза: ще умножа броя на физическите пречки от всякакъв вид, се противопоставя на изпълнението на желанията си, в същото време увеличаване на броя на вашите проекти и умствения си раждане. С болка ще даде работа и да бъде
продукции, и да ти интелектуален принцип, движен от вашия пристрастяване, subiras империята му, и той ще ви представлява в.
17 И универсален човек, Адам, тогава той каза: Понеже си послушал гласа на волевото си факултет, и че сте хранени това вещество, което ти заповядах изрично препоръчва няма начин да я храня, по дяволите! Дали на Адамовия елемент, хомогенна, и подобно на вас, те уважават, ще ви бъде тревожно принудени да се хранят на всеки момент от съществуването си.
18 и остри продукции, и производства, които са необразовани и дезорганизирани, поникват изобилно за вас: Ще ядете плодове и сухи акра природата елементарен.
19 Ще ядете в непрекъснато разбъркване на ума си, и до възстановяване на Адамовия елемент, хомогенна и подобно на вас: защото, както са взети от този елемент, а вие ES в дух еманация, и то е този дух, еманация, че трябва да се възстановява.
20. Тогава универсална Адам, го постави под волеви факултет Aishah, името на Ħewah, основно съществуването, защото тя се превърна в източник на всичко, което представлява това съществуване.
21. IHÔAH Тогава битието на хора, направени за Адам и за неговата интелектуална спътник, вид на защита, която той облече ги с грижи.
22 Казаха, IHÔAH, го-богове: Тук, универсален човек Адам стана като един от нас, за познаване на добро и зло. Но тогава, за да не простре ръката си, и че това може да се възползва като съществен принцип на живота, той процъфтява благодарение на тях, и той е живял в състоянието, в което е по време на величието на времето;
23. IHÔAH, битието на същества, изолацията на органичната сферата на времева чувствителност, че той е работил и да се разработи внимателно тази Адам елемент, от които той бил отведен.
24. И така, той отиде от поста си тази универсална човек, и е местно лице на принципа на приоритет на времето, както и чувствителни към времевата сфера, колективно същество, наречено херувими, подобно на универсалната множител на енергия, въоръжен с пламъка на лампи с нажежаема жичка изтребване, като се разбърква постоянно върху себе си, за да пазят пътя от елементарните вещество живот.
Глава IV - умножение дивизионен
А. Въпреки това, Адам, универсален човек,, знаеше Ħewah, елементарно съществуване, като ефективното му волеви факултет, и тя зачена и роди Кейн, силен и мощен процесор, че централизира, улавя и асимилира към себе си ; et elle dit : j'ai formé, selon ma nature, un principe intellectuel de l'essence même, et semblable à IHÔAH.
2. Et elle ajouta à cet enfantement celui de son frère Habel, le doux et pacifique libérateur, celui qui dégage et détend, qui évapore, qui fuit le centre. Or, Habel était destiné à diriger le développement du Monde corporel ; et Kaîn, à élaborer et servir l'Élément adamique.
. Три Но това беше по върховете на моретата, че Кейн довежда до IHÔAH на принос от плодовете на един и същ елемент:
Четири, Докато qu'Habel предлага като принос от първите плодове на света, той се завтече, и най-изявените добродетели на неговите продукции:. IHÔAH но след като се оказа спасител на Habel и за приноса си,
Пет не са получили една и съща точка на Кейн, нито своята жертва, което е причинило на насилие пожар в този силен и мощен процесор, разтърсена чертите на лицето му, и го свалиха от изцяло.
6 Така IHÔAH каза Кейн: защо този огън от вас? и как тя е, че лицето ти е толкова разбита, и мрачен?
7. Е, че ако правите добро, като влезете през вратата? и ако не го направите, вместо, заместник е боядисан на челото си? това ви привлича в своята любов, която става ваша, и вие го PROXY съчувствено?
Осем Тогава Кейн посочва мислите му Авел, брат му, той проявява волята си. Но това беше, докато са били заедно в производител на природата, тъй като Кейн, централизиране на насилие, розово яростно против брата си Авела, нежна и мирното освобождаване, го затрупани с неговите сили, и пожертвуваха .
Девет и IHÔAH каза Кейн: Къде е брат Авел си? Какво Кейн каза, аз не знам. Дали съм му пазач, ме?
10. IHÔAH А той каза отново това, което сте направили? гласовете на поколения жалбоподатели, които да носите със себе си брат и е хомогенен, е да ме Адамовия елемент.
11. Сега проклет! себе си от този елемент, чиято алчност беше в състояние да поеме ръката си, като тези поколения, които са хомогенни продължи с брат си.
12. Когато да работиш, не се присъединят точки за потенциална сила вашите усилия. Развълнуван от движение на несигурност и страх, ще се броди по Земята.
13. Така IHÔAH Кейн каза, че грехът ми трябва да е голяма, след пречистване!
14. Ето Ти си ме задвижва днес Компонент Адамовия аз трябва внимателно да скрие присъствието си, възбудени от движение на несигурност и страх, аз трябва да се броди по земята, и следователно, всичко, което съм ще ме намериш.
15. Но IHÔAH, заявявайки волята си и му казал, че вярва са преобладаващо Кейн, силен и мощен процесор, напротив, един, който възвиси седмократно. Тогава IHÔAH Кейн започва да подпише, така че никой няма да бъде, че го намерите, не може да му навреди.
16. И Кейн се оттегля от присъствието на IHÔAH, и той отиде да живее в земята на изгнанието, на борби и терор, на принципа на предната времеви чувствителност.
17. Но Кейн знаеше си волеви енергийно ефективни, и тя зачена и роди Енох, централната сила и основател, и след това той започва да строи верига сферични, крепостна стена, на което той е дал името на сина си Енох.
18 И той дори е бил предоставен на Енох за съществуването на Wħirad, възбуден движение, движещата причина; и Wħirad, произведени на Meħoujâel, физическо проявление, обективна реалност и този на Methoushâel Meħoujâel, произведени, вкусен бездната на смъртта;
Methoushâel произведени, че Ламех, възел спира разтваряне, гъвкави неща връзка.
19 И Ламех взе за себе си, както и съпругите му, растения, два физически факултети: името на един Wħadah, очевидно, и на втората, Tzillah, на дълбоко, на тъмно, завоалирана.
20. Wħadah ражда Джабал, воден принцип, от които се вливат плодородието, изобилието и физически, баща на тези, които живеят в дълготрайни жилища и високи, и че признават имот.
21. Джабал имал брат Ювал, универсален течност, принцип на въздуха, от които се вливат радост и морално благосъстояние, баща на тези, които се отдадете в ярки дизайн и достойни за любов: науката и изкуствата.
22. Tzillah ражда Thoubal-Кейн, център за дистрибуция, както и минерална непостоянния принцип, инструктор на тези, които се занимават в механична работа, които копаят мини и ковачници желязо. И роднини на Thoubal-Кейн е Nawħomah, на принципа на обединяване и Асоциацията на народите.
23 И Ламех, възел спира прекратяването, каза на двамата си физически способности, както и Wħadah Tzillah чуе гласа ми, съпругите на Ламех, чуй на господаря ми реч: за, както аз унищожени интелектуалната индивидуално от волеви си факултет, да се разширява и аз живея, както и Аз унищожава духа на традицията за мен, за да бъде тялото на хора.
24 Така, както беше казано, че който ще смаже Кейн, мощен процесор в septuplerait съставните централизирането сили, който иска да смаже Ламех, гъвкава връзка на нещата, седем пъти по седемдесет увеличение на власт ligatrice.
25. Но Адам, универсален човек, е все още опит ефективното му оптативен факултет, и тя има син, когото тя е дала името на Шет, основата, на дъното на нещата, защото тя каза, че поставени в мен, го на боговете, на базата на друго поколение, произлиза от колапса на Авел, когато той е бил убит от Кейн.
26. Но той също е предоставена на Шет генерира един син, когото той даде името Ænôsh, която е да се каже, е непостоянен, телесния човек, и следователно, че
е позволено да се надяваме и да чакат за освобождаване от неговите проблеми в призоваването на името IHÔAH.
Глава V - разбирателство по желание
А. Това е книга, поколението на Адам, универсален човек, от деня, го създавате, го-богове, според законите на усвояване на неговото действие, той определя потенциалното съществуване:
Две създаването на колективен мъжки и женски, защото средства, и в това отношение на колективното благословия, и даване на универсалната името на Адам, същия ден, той е универсално.
Три Но Адам е бил десетократно през последните три и сто мутации онтологичен време, когато той бе позволено да се генерира чрез факултет на асимилация, отразени в сянката му, се излъчваше и нарече го Шет, като за база и дъното на нещата.
4. И леки периоди на Адам, след като той е бил предоставен за производство на съществуването на Шет са осем на брой стотици мутация, и други същества излъчваше.
Пет. По този начин, общият брой на леки периоди на Адам, по време на който тя съществува, е деветстотин и три десетократно цялото онтологическа мутация времеви и прекарва.
6. Шет Въпреки това, съществуват основни неща, за петстотин и временните промени на мутация, когато Ænôsh поколение, непостоянен, телесния човек.
Седем. Шет все още съществува след това поколение, седемстотин и осем мутации на времева цялата мутация, и други същества излъчваше.
Осем. Светлинните периоди, през който Шет са съществували, са определени броя на времеви две мутации, десетократно цяло деветстотин мутации, и то успешно.
Девет. Ænôsh Въпреки това, човешкото тяло съществува от девет десетократно времето за трансфер, произведени, когато съществуването на Кенана, че е да се каже, един, който присвоява, който завзема, в който се развива общият характер на нещата.
10. Ænôsh след това поколение все още съществуваше, пет времеви мутации, осемстотин и десет пъти цялото мутация, и той продуцира други същества излъчваше.
11. Така общият брой на периодите на светлина Ænôsh, нарасна до пет временните промени, и деветстотин цялата мутации, и то успешно.
12. Kainan Въпреки това, като цяло нашествие съществува от седем десетократно времето за трансфер настъпила, когато съществуването на Mahollâel, мощен възвисяване, разкош.
13. И Кенана съществува дори и след това поколение, четири десетократно времето за трансфер, и осемстотин целия трансферен и други същества излъчваше.
14. Леки периоди на Кенана са десет на брой, всички временните промени и деветстотин цели на мутация, и то успешно.
15. Mahollâel Въпреки това, то силното вълнение, разкош, е съществувала в продължение на осем и шест мутации десетократно времето за трансфер, когато Ired поколение, движение упорит в екзалтация или дегенерация.
16. Mahollâel все още съществува след това поколение, три десетократно времето за трансфер, и осемстотин целия трансферен и други същества излъчваше.
17. Така общият брой на периодите на светлина Mahollâel, екзалтация възвишени, пет мутации е времево, девет десет пъти, и осемстотин цялата мутация, и то успешно.
18. Cependant Ired, le mouvement persévérant, avait existé pendant deux mutations temporelles, six décuples, et une centaine entière de mutation lorsqu'il produisit l'existence de Ħenôch, le mouvement de
centralisation et de contrition, qui rend stable et consolide le bien ou le mal.
19. Or, Ired exista encore après cette génération, huit centaines entières de mutation temporelle ; et il produisit d'autres êtres émanés.
20. Ainsi toutes les périodes lumineuses d'Ired, le mouvement persévérant en exaltation ou en dégénérescence, furent au nombre de deux mutations temporelles, six décuples et huit centaines entières de mutation ; et il passa.
21. Cependant Ħenôch, le mouvement de centralisation, avait déjà existé pendant cinq mutations temporelles et six décuples, lorsqu'il produisit l'existence de Methoushalê, l'émission de la mort.
22. Or, Ħenôch, mouvement de contrition et sentiment de pénitence, suivit constamment les traces d'Ælohîm, LUI-les-Dieux, après cette génération, et il produisit d'autres êtres émanés.
23. Et le nombre de ses périodes lumineuses fut de cinq mutations temporelles, six décuples, et trois centaines de mutation.
24. Comme il continua toujours à suivre les traces d'Ælohîm, LUI-les-Dieux, il cessa d'exister sans cesser d'être ; car, l'Être des êtres le retira à LUI.
25. Cependant Methoushalê, le trait de la mort, existait depuis sept mutations temporelles, huit décuples, et une centaine entière de mutation, lorsqu'il produisit l'existence de Lamech, le noeud qui lie la dissolution, et l'arrête.
26. Or, Methoushalê exista encore, après cette génération, deux mutations temporelles, huit décuples, et sept centaines entières de mutation ; et il produisit d'autres êtres émanés.
27. Ainsi les périodes lumineuses de Methoushalê, l'émission de la mort, furent ensemble au nombre de neuf mutations temporelles, six décuples, et neuf centaines de mutation ; et il passa.
28. Cependant Lamech, le flexible lien des choses, avait existé pendant deux mutations temporelles, huit décuples, et une centaine entière de mutation, lorsqu'il généra un fils.
29. Il lui assigna le nom même de Noé, le repos de la Nature élémentaire, en disant : celui-ci reposera notre existence, et allégera les travaux dont le poids insupportable accable nos facultés, à cause de l'Élément adamique dont IHÔAH a maudit avec force le principe.
30. Or, Lamech exista encore, après avoir donné naissance à ce fils, cinq mutations temporelles, neuf décuples, et cinq centaines entières de mutation : et il généra d'autres êtres émanés.
31. Et le nombre total des périodes lumineuses de Lamech, le flexible lien des choses, fut de sept mutations temporelles, sept décuples, et sept centaines entières de mutation ; et il passa.
32. Ainsi Noé, le repos de l'existence élémentaire, était le fils de cinq centuples de mutation temporelle ontologique, lorsqu'il produisit l'existence de Shem, ce qui est élevé et brillant, celle de Cham, ce qui est courbe et chaud, et celle de Japheth, ce qui est étendu.
Chapitre VI – La mesure proportionnelle
1. Mais c'était une suite nécessaire de la chute d'Adam et de la dissolution de cet Homme universel, que des formes sensibles et corporelles naquissent de ses divisions sur la face de la Terre, et en fussent abondamment produites.
2. Or, les êtres émanés d'Ælohîm, LUI-les-Dieux, effluences spirituelles, ayant considéré ces formes sensibles, les trouvèrent agréables, et s'unirent comme à des facultés génératrices, à toutes celles qui leur plurent de préférence.
3. Cependant IHÔAH avait dit : mon souffle vivifiant ne se prodiguera plus désormais durant l'immensité des temps, chez l'Universel Adam, dont la dégénérescence est aussi rapide que générale ; puisqu'il est devenu corporel, ses périodes lumineuses ne seront plus qu'au nombre d'une centaine et de deux décuples de mutation temporelle.
4. Dans ce temps-là, les Néphiléens, les élus parmi les hommes, les Nobles, existaient sur la Terre ; ils étaient issus de la réunion des effluences spirituelles aux formes sensibles, après que les êtres émanés de LUI-les-Dieux eurent fécondé les productions corporelles de l'Universel Adam : c'étaient ces illustres Ghiboréens, ces héros, ces hyperboréens fameux, dont les noms ont été célèbres dans la profondeur des temps.
5. Alors IHÔAH, considérant que la perversité d'Adam s'augmentait de plus en plus sur la Terre, et que cet être universel ne concevait plus que des pensées mauvaises, analogues à la corruption de son coeur, et portant avec elles la contagion du vice sur toute cette période lumineuse :
6. Renonça entièrement au soin conservateur qu'il donnait à l'existence de ce même Adam, sur la Terre, et se réprimant lui-même en son coeur, il se le rendit sévère :
7. Disant : j'effacerai l'existence de cet Homme universel que j'ai créé, de dessus la face de l'Élément adamique ; je l'effacerai depuis le règne hominal jusqu'au quadrupède, depuis le reptile jusqu'à l'oiseau des cieux ;
car j'ai renoncé tout à fait au soin conservateur à cause duquel je les avais faits.
8. Noé seul, le repos de la Nature élémentaire, trouva grâce aux yeux de IHÔAH.
9. Or, telles avaient été les générations caractéristiques de Noé : de Noé, principe intellectuel, manifestant la justice des vertus universelles dans les périodes de sa vie : de Noé, toujours occupé à suivre les traces d'Ælohîm, LUI-les-Dieux.
10. Noé, le repos de l'existence, avait généré une triade d'êtres émanés ; Shem, l'élévation brillante ; Cham, l'inclination obscure ; et Japheth, l'étendue absolue.
11. Ainsi donc, la Terre avilie, ravalée, se dégradait aux yeux de l'Être des êtres, en se remplissant de plus en plus d'une ardeur ténébreuse et dévorante.
12. Et considérant la Terre, LUI-les-Dieux, il vit que sa dégradation avait pour cause l'avilissement de toute corporéité vivante, dont la loi s'y était dégradée.
13. Alors manifestant sa parole, il dit à Noé : le terme de toute corporéité vivante s'approche à mes yeux : la Terre s'est comblée d'une ardeur ténébreuse et dévorante qui la dégrade et l'avilit d'une extrémité à l'autre : me voici, laissant naître de cette même dégradation, l'avilissement qu'elle entraîne et la destruction.
14. Fais-toi une Thebah, une enceinte sympathique ; fais-la d'une substance élémentaire conservatrice ; compose-la de chambres et de cavaux de communication ; et lies-en la circonférence tant intérieure qu'extérieure, avec une matière corporisante et bitumineuse.
15. C'est ainsi quel tu feras cette demeure mystérieuse, cette Thebah : tu lui donneras trois centuples de mesure-mère en longitude, cinq décuples en latitude, et trois décuples en solidité.
16. Selon la même mesure régulatrice, tu feras l'étendue orbiculaire de cette enceinte sympathique, en sa partie supérieure, accessible à la lumière
et la dirigeant ; tu mettras sa dilatation en la partie opposée ; et tu feras les parties basses, doubles et triples.
17. Et me voici, moi-même, conduisant sur la Terre la grande intumescence des eaux pour y détruire et consumer entièrement toute substance corporelle possédant en soi le souffle des Vies : tout ce qui est sur la Terre, au dessous des Cieux, expirera.
18. Mais je laisserai subsister ma force créatrice auprès de toi : et tu viendras en la Thebah, toi et tes fils, les êtres émanés de toi, et ta faculté volitive efficiente, et les facultés corporelles des êtres émanés de toi, ensemble toi.
19. Et tu feras aussi venir en la Thebah, en cette demeure mystérieuse, couple à couple, les êtres de toute existence, de toute forme, afin qu'ils continuent d'exister en toi : ils seront, tout ces êtres, mâle et femelle.
20. Du genre volatile et du quadrupède, selon leur espèce, et de tout animal reptiforme provenu de l'élément adamique, les couples de chaque espèce, viendront près de toi pour y conserver l'existence.
21. Et toi, cependant, prends de tout aliment capable d'alimenter ; rassemble-le en toi, afin qu'il te serve de nourriture et pour toi-même et pour eux.
22. Et Noé, en faisant toutes ces choses, se conforma en tout à ce que lui avait sagement prescrit Ælohîm, LUI-les-Dieux.
Chapitre VII – La consommation des choses
1. Ensuite, IHÔAH dit à Noé : viens toi ! et tout l'intérieur à toi, en la Thebah, l'asile mutuel ; car ta nature s'est montrée juste à mes yeux en cet âge de perversion.
2. Prends, du genre quadrupède, sept couples de chaque espèce pure, chaque couple composé du principe et de sa faculté volitive efficiente : et deux couples de chaque espèce non pure, chaque couple également composé du principe et de sa faculté volitive efficiente.
3. Prends aussi du genre volatile des cieux, sept couples de chaque espèce, mâle et femelle, afin d'en conserver l'existence sementielle sur la Terre.
4. Car, dans la septième période actuelle des manifestations phénoméniques, moi-même je vais faire mouvoir l'élément aqueux sur la Terre, quatre décuples de jour, et quatre décuples de nuit ; afin d'effacer entièrement de l'Élément adamique cette Nature substantielle et plastique que j'y ai faite.
5. Et Noé se conforma avec exactitude à tout ce que lui avait sagement recommandé IHÔAH.
6. Or, Noé était fils de six centaines entières de mutation temporelle ontologique ; c'est-à-dire, qu'il en émanait comme repos de la Nature élémentaire, lorsque la grande intumescence des eaux commença d'avoir lieu sur la Terre.
7. Et Noé, accompagné des être émanés de lui, de sa faculté volitive efficiente, et des facultés physiques dépendantes de ses productions, alla vers la Thebah, la demeure mystérieuse, afin d'éviter les eaux de la grande intumescence.
8. Du genre quadrupède pur, et du genre quadrupède non pur, et du genre volatile, et de tout ce qui est animé d'un mouvement reptiforme sur l'Élément adamique
9. Les couples de toute espèce se rendirent vers Noé, le repos de l'existence, en l'asile mutuel de la Thebah, mâle et femelle, selon ce qu'avait sagement recommandé l'Être des êtres.
10. Ainsi ce fut à la septième des manifestations phénoméniques, que les eaux de la grande intumescence furent sur la Terre.
11. Dans la mutation ontologique des six centuples de mutation des vies de Noé, en la seconde Néoménie, en la dix-septième période lumineuse de cette Néoménie, en ce jour même, furent ouvertes toutes les sources de l'abîme potentiel, furent déliées dans les Cieux les forces multiplicatrices des eaux livrées à leur propre mouvement de dilatation.
12. Et la chute de l'atmosphère aqueuse, tombant en masse et sans discontinuité sur la Terre, fut de quatre décuples de jour, et de quatre décuples de nuit.
13. Dans le principe même de cette septième manifestation phénoménique, Noé, le repos de l'existence élémentaire, s'était retiré ainsi que Shem, l'élévation brillante, et Cham, l'inclination ténébreuse, et Japheth, l'espace étendu, productions émanées de lui, sa faculté volitive efficiente, et les trois facultés physiques de ses productions, vers la Thebah ; l'enceinte mutuelle, la place de refuge.
14. Et avec eux, la Vie entière de la Nature animale, selon son espèce ; tout quadrupède, tout reptile rampant sur la terre, tout volatile ; chacun selon son espèce : tout être courant, tout être volant
15. Tous, couple à couple, s'étaient rendus auprès de Noé, en la Thebah, de quelque forme qu'ils fussent, possédant en soi le souffle des Vies :
16. S'avançant ensemble mâle et femelle, de toute figure extérieure, dociles à suivre le mouvement imprimé par l'Être des êtres, et dont IHÔAH marqua la conclusion par son éloignement.
17. Cependant la grande intumescence continuant d'avoir lieu sur la Terre, quatre décuple de jour, les eaux grossirent de plus en plus et portèrent dans leur sein la Thebah, exhaussée au dessus de la Terre.
18. Elles envahirent, elles dominèrent la Terre entière ; elles s'y multiplièrent en tout sens ; tandis que, suivant tous leurs mouvements, la Thebah flottait à la face des ondes.
19. Les eaux prévalurent enfin, selon tonte l'étendue de leurs forces, et tellement que les montagnes les plus élevées qui se trouvent sous les cieux, en furent couvertes.
20. Elles dominèrent au-dessus de leurs sommets de cinq et un décuple de mesure-mère, et couvrirent entièrement les montagnes.
21. Ainsi fut dissoute et s'évanouit, toute forme corporelle se mouvant sur la Terre, dans l'oiseau et dans le quadrupède, et dans l'existence animale, et dans la Vie originelle et vermiforme, issue de la Terre, et dans tout l'Homme universel, tout Adam !
22. Tout ce qui possédait une essence émanée de l'esprit des Vies dans sa compréhension spirituelle, atteint par le fléau destructeur, passa.
23. La trace même de la nature substantielle et plastique fut effacée de l'Élément adamique, depuis le règne hominal jusqu'au quadrupède, depuis le reptiforme jusqu'à l'oiseau des cieux : et tous ces êtres, également effacés, disparurent de la Terre. Il ne resta que Noé seul, le repos de la Nature élémentaire, et ce qui était ensemble lui dans la Thehah, la retraite sacrée.
24. Et les eaux prévalurent sur la Terre, et y dominèrent cinq décuples et une centaine de périodes lumineuses.
Chapitre VIII – L'entassement des espèces
1. Mais il se souvint, LUI-les-Dieux, de l'existence de Noé, et de celle de la vie animale, et de tout le genre quadrupède, renfermés ensemble dans la Thebah, cet asile sacré ; et il fit passer de l'Orient à l'Occident, un souffle sur la Terre qui réprima la dilatation des eaux.
2. Les sources de l'abîme potentiel indéfini furent fermées, les forces multiplicatrices des eaux s'arrêtèrent dans les cieux ; et l'atmosphère aqueuse tombant en masse, s'épuisa.
3. Agitées d'un mouvement périodique de flux et de reflux, les eaux balancées sur la Terre, revinrent enfin à leur premier état : elles se retirèrent en elles-mêmes au bout de cinq décuples et une centaine entière de périodes lumineuses.
4. Et dans le septième renouvellement lunaire, au dix-septième jour de ce renouvellement, la Thebah s'arrêta sur les hauteurs de l'Ararat ; C'est-à-dire, aux premières lueurs du cours réfléchi de la lumière.
5. Mais les eaux, toujours agitées d'un flux et reflux continuel, furent en proie à ce double mouvement de se porter en avant et de se retirer en elles-mêmes, jusqu'au dixième renouvellement lunaire. Ce ne fut que le premier de cette dixième Néoménie, que parurent les prémices des éléments, les principes des enfantements naturels, les sommets des montagnes.
6. Là se terminèrent les quatre décuples de jour ; et Noé, dégageant la lumière qu'il avait faite à la Thebah,
7. Lâcha l'Erebe, l'obscurité occidentale, qui, prenant un mouvement alternatif de sortie et de rentrée, suivit et suivra ce mouvement périodique jusqu'à l'entier dessèchement des eaux de dessus la Terre.
8. Ensuite, il laissa aller d'avec lui, l'Iônah, la force plastique de la Nature ; afin de reconnaître si les eaux s'allégeaient sur la face de l'Élément adamique.
9. Mais l'Iônah ne trouvant point de lieu de repos pour communiquer son action génératrice, revint vers lui, vers la Thebah, parce que les eaux occupaient encore toute la surface terrestre : il déploya donc sa puissance, et l'ayant retirée, la fit venir à lui vers la Thebah.
10. Et lorsqu'il eut attendu un septenaire d'autres périodes lumineuses, il émit de nouveau l'Iônah hors de la Thebah.
11. Mais elle ne revint à lui, cette faculté plastique de la Nature, qu'au temps même de l'Erebe, telle qu'une colombe fuyant le noir corbeau : une sublimation de l'essence ignée avait été saisie par sa faculté conceptive ; en sorte que Noé reconnut à ce signe que les eaux s'étaient allégées sur la Terre.
12. Néanmoins il attendit encore un septenaire d'autres jours, après lesquels il émit de nouveau l'Iônah ; mais cette faculté génératrice étant sortie, ne revint plus vers lui.
13. Ce fut donc dans l'unité et six centaines de mutation temporelle, dans le principe principe, au premier du renouvellement lunaire, que les eaux se défirent et s'usèrent sur la Terre : alors Noé élevant le faite de la Thebah, considéra, et vit qu'en effet, les eaux s'étaient séparées et défaites à la surface de l'Élément adamique.
14. Ainsi la Terre étant séchée au second renouvellement lunaire, au vingt-septième jour de ce renouvellement,
15. Il parla, LUI-les-Dieux, à Noé, disant :
16. Sors de la Thebah, toi ! et ensemble avec toi, ta faculté volitive efficiente, tes productions émanées, et les facultés physiques de tes productions.
17. Et fais sortir ensemble toi, toute Vie animale, de toute forme corporelle, en oiseau, en quadrupède, en toute sorte de reptile serpentant sur la Terre : qu'ils y pullulent, y fructifient, y multiplient en abondance.
18. Noé sortit donc de la Thebah, lui et les productions émanées de lui, sa faculté volitive, et les facultés physiques de ses productions ; ensemble lui.
19. Toute l'espèce animale, reptiforme ou volatile, tout ce qui se meut d'un mouvement contractile sur la Terre ; ces êtres divers se produisirent hors de la Thebah, selon leurs tribus diverses.
20. Alors Noé édifia un autel à IHÔAH, et prenant de toute espèce pure de quadrupède, et de toute espèce pure d'oiseau, il fit exhaler vers les cieux une exhalaison sainte de ce lieu de sacrifice.
21. Et IHÔAH, respirait l'esprit odorant de cette suave offrande, dit au fond de son coeur ; Je ne maudirai plus désormais l'Élément adamique dans le seul rapport d'Adam ; car le coeur de cet être universel a, conçu le mal dès ses premières impulsions. Je ne frapperai pas non plus toute l'existence élémentaire aussi violemment que je l'ai fait.
22. Pendant que les périodes lumineuses se succéderont sur la Terre, la sémence et la récolte, le froid et le chaud, l'été et l'hiver, le jour et la nuit, ne cesseront point de s'entresuivre.
Chapitre IX – La restauration cimentée
1. Ensuite, il bénit, LUI-les-Dieux, l'existence de Noé, et celle des êtres émanés de lui, et il leur dit fructifiez et multipliez-vous, et remplissez entièrement l'étendue terrestre.
2. Que la splendeur éblouissante, que l'éclat terrifiant qui vous entourera, frappe de respect l'animalité entière, depuis l'oiseau des régions les plus élevées jusqu'au reptile qui reçoit le mouvement originel de l'Élément adamique, et jusqu'au poisson des mers : sous votre puissance ils sont tous également mis.
3. Usez pour aliment de tout ce qui possède en soi le principe du mouvement et de la vie : je vous l'ai donné sans exception de même que l'herbe verdoyante :
4. Mais quant à la substance corporelle qui possède en son âme même le principe homogène de son assimilation sanguine, vous n'en ferez pas aliment :
5. Car je poursuivrai la vengeance de cette assimilation sanguine, dont le principe réside en vos âmes, de la main de tout être vivant ; j'en poursuivrai la vengeance et de la main de l'Homme universel, et de la main de son frère, l'homme individualisé par son principe volitif ; je leur demanderai compte à l'un et à l'autre, de cette âme adamique.
6. Celui qui répandra l'assimilation sanguine d'Adam, l'Homme universel, verra son sang répandu par le moyen même d'Adam : car c'est en son ombre universellement réfléchie, que LUI-les-Dieux a fait l'existence d'Adam, l'Homme universel.
7. Et vous, existence universelle, fructifiez et multipliez-vous, propagez-vous sur la Terre, et étendez-vous en elle.
8. Ensuite, l'Être des êtres, déclarant sa volonté à Noé et aux êtres émanés de lui, leur dit :
9. Voici que, selon ma promesse, je vais établir substantiellement ma force créatrice en vous, et en la postérité à naître de vous, après vous.
10. Je vais l'établir également en toute âme de vie qui se trouvait avec vous, tant volatile que quadrupède ; en toute l'animalité terrestre, en tous les êtres enfin issus de la Thebah, selon leur nature animale et terrestre.
11. Je la ferai exister en vous, cette Loi créatrice, dans l'ordre corporel ; en sorte que l'eau de la grande intumescence ne pourra plus, comme autrefois, briser la forme corporelle et la détruire, ni causer encore un déluge qui oppresse la Terre et la dégrade entièrement..
12. Et il ajouta, LUI-les-Dieux : voici le signe caractéristique de cette Loi créatrice que j'établis entre moi et entre vous, et entre toute âme vivante : Loi pour jamais inhérente en vous, dans les âges de l'immensité des temps.
13. Cet arc que j'ai mis dans l'espace nébuleux, sera le signe caractéristique de cette force créatrice existante entre moi et la Terre.
14. Lorsque j'obscurcirai la Terre et que je la couvrirai de nuages, cet arc paraîtra dans l'espace nébuleux.
15. Je me rappellerai cette Loi créatrice établie entre moi et entre vous, et entre toute âme vivante, en toute corporéité : et il n'y aura point une révolution nouvelle des eaux de la grande intumescence, pour la suppression entière de la substance corporelle.
16. Cet arc, paraissant dans l'espace nébuleux, je le considérerai en mémoire de la Loi créatrice établie pour l'immensité des temps entre l'Être des êtres et toute âme de vie, et toute forme corporelle existante sur la Terre.
17. Ensuite, il dit de nouveau, LUI-les-Dieux : voici le signe de la force créatrice que j'ai fait exister substantiellement entre moi et entre toute forme corporelle existante sur la Terre.
18. Or, tels avaient été les enfants de Noé, repos de la Nature élémentaire sortant de la Thebah, l'enceinte sacrée : Shem, ce qui est élevé et brillant ; Cham, ce qui est courbe, incliné, obscur et chaud ; et Japheth,
ce qui est étendu : et ce fut Cham, lui-même, qui fut le père de Chanaħan, l'existence physique et matérielle.
19. Ainsi les êtres émanés de Noé, par qui la Terre fut partagée, furent donc au nombre de trois.
20. Ce fut Noé, qui, dégageant avec effort le principe volitif intellectuel, de l'Élément adamique, le rendit à la liberté, et cultiva les productions élevées de la spiritualité.
21. Mais s'étant trop abreuvé de l'esprit de cette production, il enivra sa pensée, et dans son exaltation, se révéla au centre même et dans le lieu le plus secret de son tabernacle.
22. Et Cham, père de l'existence physique et matérielle, ayant considéré les mystères secrets de son père, les divulgua à ses deux frères, et les profana à l'extérieur.
23. Alors Shem prit avec Japheth, le vêtement de gauche, et l'ayant élevé au-dessus d'eux, ils allèrent à reculons en couvrir les mystères secrets de leur père : en sorte que, comme ils avaient le visage tourné en arrière, ils ne virent pas ces mystères qui devaient leur rester cachés.
24. Cependant Noé, étant sorti de son ivresse spiritueuse, connut ce qu'avait fait le moindre de ses enfants.
25. Et il dit : maudit soit Chanaħan l'existence physique et matérielle ; il sera le serviteur des serviteurs de ses frères :
26. Et béni soit IHÔAH, LUI-les-Dieux de Shem ; et que Chanaħan soit le serviteur de son peuple.
27. Qu'il étende, LUI-les-Dieux, l'étendue de Japheth, et le fasse habiter dans les tabernacles de Shem, l'élévation brillante ; et que Chanaħan, l'existence physique et matérielle, le serve lui et son peuple.
28. Or, Noé, exista encore après la grande intumescence des eaux, trois centaines entières de mutation temporelle, ontologique, et huit décuples de mutation.
29. Ainsi les périodes lumineuses de Noé, le repos de la Nature élémentaire, furent ensemble au nombre de neuf centaines de mutation temporelle, et de huit décuples de mutation ; et il passa.
Chapitre X – La puissance agrégative et formatrice
1. Maintenant Voici quelles furent les générations caractéristiques des enfants de Noé, repos de la Nature élémentaire : Shem, Cham, et Japheth ; et les productions émanées d'eux, après la grande intumescence des eaux.
2. Or, les productions émanées de Japheth, l'Étendue absolue, furent : la Cumulation élémentaire ou la force agrégative, l'Élasticité, la Divisibilité, la Ductilité générative, la Diffusibilité, la Perceptibilité, et la Modalité ou la faculté de paraître sous une forme déterminée.
3. Et les productions émanées de la Cumulation élémentaire, furent : le Feu latent ou le calorique, la Rarité ou la cause de l'expansion, et la Densité ou la cause de la corporisation universelle.
4. Et les productions émanées de la Ductilité générative, furent : la Force délayante et pétrissante, et le Principe sympathique des Répulsions et des Affinités naturelles.
5. C'est au moyen de ces deux dernières facultés, l'une répulsive, et l'autre attractive, que les centres de volonté, furent différenciés sur la Terre, dans les corps organisés tant particuliers que généraux, intelligibles ou naturels.
6. Et les productions émanées de Cham, l'inclinaison ténébreuse et chaude, furent : la Force ignée ou la combustion, les Facultés subjuguantes et captivantes, la Mofete ou l'azote, et l'Existence physique et matérielle.
7. Et les productions émanées de la Force ignée, furent : l'Humide radical, cause universelle de toute sapidité, l'Énergie naturelle, le Mouvement déterminant ou la cause, le Tonnerre, et le Mouvement déterminé ou l'effet. Le Tonnerre enfanta à son tour, la Réintégration des principes, et l'affinité élective ou l'Électricité.
8. Et la Force ignée donna aussi naissance au Principe de la Volonté désordonnée, principe de rébellion, d'anarchie, de despotisme, de toute
puissance, tant particulière que générale, n'obéissant qu'à sa propre impulsion : lui qui fit de violents efforts pour être le dominateur de la Terre.
9. Lui qui, superbe adversaire aux yeux de IHÔAH, donna lieu à ce proverbe : semblable au Principe de la volonté anarchique, superbe adversaire aux yeux de IHÔAH.
10. Or, l'origine de son empire fut au sein des Révolutions civiles, la Vanité, la Mollesse ou le relâchement des moeurs, l'Isolement ou l'égoïsme, et l'Ambition ou le désir de tout posséder.
11. Mais ce fut du sein de ces mêmes Révolutions civiles, que sortit le Principe harmonique, le Principe éclairé du gouvernement, l'ordre, le bonheur résultant de ce principe ; lequel établit ce qui concerne l'accroissement extérieur, la Colonisation, l'éducation de la jeunesse ; et ce qui concerne les Institutions intérieures de la Cité ; et ce qui concerne le perfectionnement des lois, le rassemblement des vieillards, le Sénat :
12. Et ce qui concerne la Puissance législative, ou les Rênes du gouvernement, placée entre la force extérieure et intérieure, l'action et la délibération, la jeunesse et le sénat : Puissance très-grande, et boulevard de la société.
13. Cependant les Facultés subjuguantes et captivantes, nées de la Force ignée, produisirent l'existence des Propagations physiques, celle des Appesantissements matériels, celle des Exhalaisons enflammées, et celle des Cavernosités.
14. Elles produisirent aussi le principe des Brisures infinies, et celui des Épreuves expiatoires, d'où sortirent les Rejetés et les Convertis.
15. Et l'Éxistence physique et matérielle produisit l'Insidieux adversaire ou la Ruse, son premier né, et l'Affaissement moral ou l'avilissement.
16. Elle produisit aussi les Refoulements intérieurs, les Exprimations extérieures, et les Remâchemens réitérés :
17. Elle donna naissance aux Vies animales, aux Passions brutales, aux Passions haineuses :
18. Elle enfanta enfin, les Ardeurs du butin, la Soif du pouvoir, et l'Avarice insatiable : ensuite ses tribus furent dispersées.
19. Or, voici les limites générales qu'atteignirent les émanations de l'Existence physique et matérielle, depuis la naissance de l'Insidieux adversaire : à force de convulsion intestine, elles parvinrent à l'affermissement de leur empire : à force de détours obscurs, d'intrigues, de sourdes menées, de tyrannie, d'insensibilité et de guerres, elles devinrent le gouffre des richesses.
20. Voilà tous les enfants de Cham, ce qui est courbe, incliné, ténébreux et chaud ; selon leurs tribus, leurs langues, leurs régions, leurs organisations diverses.
21. Et voici quels furent ceux de Shem, l'élévation brillante, frère aîné de Japheth, l'Étendue absolue ; auquel il fut accordé d'être le père de toutes les productions ultra-terrestres.
22. Or, les productions émanées de Shem, furent donc : la Durée infinie ou l'Éternité ; le Principe du pouvoir légal, et l'ordre immuable, l'harmonie, la béatitude qui en résultent ; le Principe médiateur de la Providence, la Propagation intellectuelle, et l'Universelle Élémentisation :
23. Et les productions émanées de l'Universelle Élémentisation, furent : la Substantiation, le Travail virtuel, la Pression abondante, et la Récolte des fruits spirituels.
24. Et le Principe médiateur de la Providence donna naissance à l'émission active : et l'Émission active ou la grâce divine, produisit ce qui est Ultra-terrestre ; c'est-à-dire, ce qui passe au de là de ce Monde.
25. Or, il fut accordé à ce qui est Ultra-terrestre, de générer deux enfants. Le premier reçut le nom de Pheleg, c'est-à-dire la dialection, la classification ; à cause que ce fut à l'époque de son apparition que la Terre fut divisée en différentes classes : et le second fut appelé Jaktan, c'est-à-dire l'Atténuation ou la réduction en atomes spirituels.
26. Et la Réduction en atomes spirituels, donna l'existence à la Mensuration probatoire et divine, à l'Émission réfléchie, à la Scission opérée par la mort, à la Manifestation radieuse et fraternelle ou la Lune.
27. Cette Atténuation spirituelle produisit la Splendeur universelle, le Feu épuré et divin, la Raréfaction éthérée et sonore :
28. Elle enfanta l'Orbe infini, le Père de la Plénitude, et la Réintégration ou la Rédemption :
29. Et enfin, elle fut l'origine de la Fin Élémentaire, de la Vertu éprouvée, et de la Jubilation céleste.
30. Et tel fut le cours et le lieu de la Réintégration de ses produits, depuis l'époque de la Récolte des fruits spirituels, à force de travail d'esprit, jusqu'au principe générateur de l'Antériorité des Temps.
31. Voilà tous les enfants de Shem, ce qui est direct, élevé, sublime et brillant ; selon leurs tribus, leurs langues, leurs régions, leurs organisations diverses.
32. Voilà les tribus entières des Enfants de Noé, repos de l'Existence élémentaire, selon leurs générations caractéristiques, et leurs organisations constitutionnelles ; et c'est par leur moyen que les organisations particulières et générales ont été diversifiées sur la Terre, après la grande intumescence des eaux.




















































Flux RSS des articles
Cette traduction par Fabre d'Olivet des 10 premiers chapitres du Livre de la Genèse est extraite du tome 2 de « La langue hébraïque restituée et le véritable sens des mots hébreux rétabli et prouvé par leur analyse radicale » : TOME 1 | TOME 1 (original) | TOME 2 (original)
Voici également une comparaison (verset par verset) de cette traduction avec une version traditionnelle (extraite de la Bible traduite par Louis Segond en 1910).
C'est édifiant !!!
Уважаеми transmuter,
Merci d'avoir trouvé ces versions électroniques, c'est peut-être un peu dommage de ne pas avoir une version de ces PDFs avec l'écriture Carrée d' Esdras , la translittération perd 3 sur 4 de son sens au sens même de Fabre d'Olivet. Ceci ne serait pas contesté par le poète Ovide qui maniait fort élégamment cette merveilleuse langue céleste, la langue des oiseaux , base de nombreux textes sans les dangers du kaléidoscope .

Trace perdue et qui pourtant traîne dans les méandres d'un passé pas très lointain pour guider les voyageurs d'Argos à la conquête de la Toison d'Or, dans bien des écrits ou des images tellement ordinaires qu'elles passent inaperçues.
Chère truie qui file,
Y-aurait-il une autre édition que celle des PDFs ( originaux ) en liens ci-dessus, datant de 1815-1816 et en provenance de la bibliothèque royale ???
Cher transmuteur,
Effectivement les originaux sont bien ceux que je connaissais mais comme tu as peut-être remarqué le contenu en version texte seul est complément appauvri sans les commentaires de l'auteur et sans avoir préalablement étudié un peu l'hébreu avec le premier tome… dans sa version originale autrement le lire comme plus haut même pour un mordu… c'est un peu comme une galette nature et sans beurre ni sel devant une complète.
Mais difficile de mettre en page du bitmap encapsulé par adobe je compatis, c'est de la nouvelle vul-gate
!
Edifiant peux-tu expliquer ?
Il y en a donc pour tous les goûts…
C'est édifiant (exemplaire, moral, instructif quant au comportement moral, …) de comparer la version Vulgate (traduite du grec en latin) retraduite du latin en français par Second , avec la traduction exemplaire à partir du texte hébraïque (quant aux sens profonds du texte original) de Fabre d'Olivet et de constater à quel point ce texte ( La Genèse ), a été dénaturé et dénué de sens au fil du temps et des traductions successives par les hommes.
Les goûts et les couleurs, ce texte primitivement est probablement bien plus antique !
) que ce monsieur pétri de bonnes intentions à inventé la massor, c'est à dire des petits symboles, des accents pour tenter de fixer une fois pour toute le sens du mot et celui du concept qu'il représente.
et ces lettres ne sont pas écrite d'encre mais du feu de la vie qui les a écrite et l'énorme avantage c'est destiné aux simples et purs de coeur et d'intention. Ainsi ils peuvent retrouver les différents sens de cette métaphysique de la genèse aussi concrète qu'abstraite c'est le sens de l'introduction à la langue symbolique dite des oiseaux : Langue des oiseaux
Dénaturé ? C'est le propre des humains ignorants et qui se complaisent dans la suffisance de ce qu'ils prétendent connaître qui recèle aussi des techniques.
A l'époque d' Esdras le sens primitif de la langue hébraïque elle-même s'éloignait tellement selon les écoles de l'époque (comme maintenant avec les petits bonshommes verts et gris de partout, les channels, l'ascension et les 5D è-lires
Mais il ne pouvait pas fixer la langues des hommes aussi mensongère et imparfaite et la confusion qui s'installe souvent lors des copies fastidieuse à la main et surtout les directives de ceux qui se considéraient comme l'élite. Et pourtant c'est très probable que ces copistes (souvent des femmes) étaient parfaitement honnête et bien plus qu'à notre époque.
Alors il faut demander au conservateur d'accéder aux grandes et véritables archives qui éclairent tous les textes. Et il en faut de la bonne volonté pour être autorisé à le consulter !
Et moins fastidieux que Notaricon Thémoura et Guématrie , c'est à dire toute les fastidieuses opérations à pratiquer pour extraire différentes recettes applicatives du texte biblique. Il semble que déjà les kabbalistes avaient inventé les bureaux de statistiques pour tenter de comprendre les phénomènes
, et il reste encore quelques bureaux ça et là aussi poussiéreux que toute administration.
Il ya une grande Dame, Annick de Souzenelle qui elle aussi a revisité la Genèse pour en dégager toute la force vitalisante et joyeuse très éloignée de la lettre qui tue de l'Église, elle décape les fausses idées de faute, de rédemption, d'expiation il n'est question que d'Amour et de se rallier alors à Maurice Clavel qui disait : »Hier je ne voyais pas qui put obturer Dieu, je ne savais pas que ce serait l'Église elle-même » et d'être bien d'accord avec lui.
Il ya la symbolique du corps, merveilleux livre à lire et relire.
Le féminin de l'être.
Alliance de feu.
Pure merveille, cette dame a un site où vous pourrez vous faire une petite idée du contenu de ses livres ! je ne vous en dis pas plus…
Voilà le début de : Le Féminin de l'Être …